On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向人展开无情的
争。
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向人展开无情的
争。
"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“反抗人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”
L'ennemi s'enfuit à notre approche.
我们的进攻让人节节败退。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
军被迫后退。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。
Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !
起来!我们万众一心, 冒着人的炮火, 前进!
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人民联合起来反对共同的人。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们的部队包围了一支军。
Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .
被围住的人没能逃走。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为彼此相爱过,不可以做人。
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的人。
Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
任何敢于入侵之,都必将淹没在人民
争的汪洋大海之中。
Mille amis n'est pas trop, Un ennemi, c'est beaucoup.
朋友一千不嫌多, 人一个就不少.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
人马上四下逃窜,扔掉了武器。
Je viens en ami, et non en ennemi.
我是抱着友好态度, 而不是抱着对态度来的。
Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.
人从四面八方包围过来,情况十分危急。
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
今晚人将知道血水和泪水的代价。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer.
我们使军后退。
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是的,没有一个死对头!我把他们一个个都埋葬了!”
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我们的部队成功地阻止了人的推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向人展开无情的斗争。
"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“反抗人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”
L'ennemi s'enfuit à notre approche.
我们的进攻让人节节败退。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
军被迫后退。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。
Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !
起来!我们万众一心, 冒着人的炮火, 前进!
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人民联合起来反对共同的人。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们的部队包围了一支军。
Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .
被围住的人没能逃走。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为彼此相爱过,不可以做人。
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的人。
Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
任何敢于入侵之,都必将淹没在人民战争的汪洋大海之中。
Mille amis n'est pas trop, Un ennemi, c'est beaucoup.
朋友一千不嫌多, 人一个就不少.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
人马上四下逃窜,扔掉了武器。
Je viens en ami, et non en ennemi.
我是抱着友好态度, 而不是抱着对态度来的。
Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.
人从四面八方包围过来,情况十分危急。
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
今晚人将知道血水和泪水的代价。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer.
我们使军后退。
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是的,没有一个死对头!我把他们一个个都埋葬了!”
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我们的部队成功地阻止了人的推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向人展开无情的斗争。
"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“抗
人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”
L'ennemi s'enfuit à notre approche.
我们的进攻让人节节败退。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
军被迫后退。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。
Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !
起来!我们万众一心, 冒着人的炮火, 前进!
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人民联合起来共同的
人。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们的部队包围了一支军。
Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .
被围住的人没能逃走。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为彼此相爱过,不可以做人。
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的人。
Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
任何敢于入侵之,都必将淹没在人民战争的汪洋大海之中。
Mille amis n'est pas trop, Un ennemi, c'est beaucoup.
朋友一千不嫌多, 人一个就不少.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
人马上四下逃窜,扔掉了武器。
Je viens en ami, et non en ennemi.
我是抱着友好态度, 而不是抱着态度来的。
Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.
人从四面八方包围过来,情况十分危急。
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
今晚人将知道血水和泪水的代价。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer.
我们使军后退。
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是的,没有一个死头!我把他们一个个都埋葬了!”
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我们的部队成功地阻止了人的推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向人展开无情的斗争。
"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“反抗人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”
L'ennemi s'enfuit à notre approche.
我们的进攻让人节节败退。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
军被迫后退。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。
Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !
起来!我们万众一心, 冒着人的炮火, 前进!
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人民联合起来反对共同的人。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们的部队包围了一支军。
Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .
被围住的人没能逃走。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为彼此相爱过,可以做
人。
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的人。
Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
任何敢于入侵之,都必将淹没在人民战争的汪洋大海之中。
Mille amis n'est pas trop, Un ennemi, c'est beaucoup.
朋友一千嫌多,
人一个就
少.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
人马上四下逃窜,扔掉了武器。
Je viens en ami, et non en ennemi.
我是抱着友好态度, 而是抱着
对态度来的。
Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.
人从四面八方包围过来,情况十分危急。
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
今晚人将知道血水
泪水的代价。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer.
我们使军后退。
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是的,没有一个死对头!我把他们一个个都埋葬了!”
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我们的部队成功地阻止了人的推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向人展开无情
斗争。
"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“抗
人需要勇气,而在朋友面前坚持自己
立场需要更多
勇气。”
L'ennemi s'enfuit à notre approche.
我们进攻让
人节节败退。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
军被迫后退。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
人
诽谤毫无损于伟大
中国人民。
Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !
起来!我们万众一心, 冒着人
炮火, 前进!
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人民联合起来共同
人。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们部队包围了一支
军。
Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .
被围住人没能逃走。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为彼此相爱过,不可以做人。
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯人。
Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
任何敢于入侵之,都必将淹没在人民
争
汪洋大海之中。
Mille amis n'est pas trop, Un ennemi, c'est beaucoup.
朋友一千不嫌多, 人一个就不少.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
人马上四下逃窜,扔掉了武器。
Je viens en ami, et non en ennemi.
我是抱着友好态度, 而不是抱着态度来
。
Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.
人从四面八方包围过来,情况十分危急。
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
今晚人将知道血水和泪水
代价。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer.
我们使军后退。
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是,没有一个死
头!我把他们一个个都埋葬了!”
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我们部队成功地阻止了
人
推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向人展开无情
斗争。
"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“反抗人需要勇气,而在朋友面前坚持自己
立场需要更多
勇气。”
L'ennemi s'enfuit à notre approche.
我们进攻让
人节节败退。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
军被迫后退。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
人
诽谤毫无损于伟大
中
人民。
Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !
起来!我们万众一心, 冒着人
炮火, 前进!
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两人民联合起来反对共同
人。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们部队包围了一支
军。
Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .
被围住人没能逃走。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为彼此相爱过,不可以做人。
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯人。
Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
任何敢于侵之
,都必将淹没在人民战争
汪洋大海之中。
Mille amis n'est pas trop, Un ennemi, c'est beaucoup.
朋友一千不嫌多, 人一个就不少.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
人马上四下逃窜,扔掉了武器。
Je viens en ami, et non en ennemi.
我是抱着友好态度, 而不是抱着对态度来
。
Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.
人从四面八方包围过来,情况十分危急。
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
今晚人将知道血水和泪水
代价。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer.
我们使军后退。
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是,没有一个死对头!我把他们一个个都埋葬了!”
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我们部队成功地阻止了
人
推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向人展开无情的斗争。
"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“抗
人需要勇气,
在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”
L'ennemi s'enfuit à notre approche.
我们的进攻让人节节败退。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
军被迫后退。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。
Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !
起来!我们万众一心, 冒着人的炮火, 前进!
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人民联合起来对共同的
人。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们的部队包围了一支军。
Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .
被围住的人没能逃走。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为彼此相爱过,不可以做人。
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来的
人。
Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
任何敢于入之
,都必将淹没在人民战争的汪洋大海之中。
Mille amis n'est pas trop, Un ennemi, c'est beaucoup.
朋友一千不嫌多, 人一个就不少.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
人马上四下逃窜,扔掉了武器。
Je viens en ami, et non en ennemi.
我是抱着友好态度, 不是抱着
对态度来的。
Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.
人从四面八方包围过来,情况十分危急。
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
今晚人将知道血水和泪水的代价。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer.
我们使军后退。
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是的,没有一个死对头!我他们一个个都埋葬了!”
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我们的部队成功地阻止了人的推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向人展开无情的斗争。
"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“抗
人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”
L'ennemi s'enfuit à notre approche.
我们的进攻让人节节败退。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
军被迫后退。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。
Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !
起来!我们万众一心, 冒着人的炮火, 前进!
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人民联合起来对共同的
人。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们的部队包围了一支军。
Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .
被围住的人没能逃走。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为彼此相爱过,不可以做人。
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的人。
Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
任何敢于入之
,都必将淹没在人民战争的汪洋大海之中。
Mille amis n'est pas trop, Un ennemi, c'est beaucoup.
朋友一千不嫌多, 人一个就不少.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
人马上四下逃窜,扔掉了武器。
Je viens en ami, et non en ennemi.
我是抱着友态度, 而不是抱着
对态度来的。
Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.
人从四面八方包围过来,情况十分危急。
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
今晚人将知道血水和泪水的代价。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer.
我们使军后退。
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是的,没有一个死对头!我把他们一个个都埋葬了!”
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我们的部队成功地阻止了人的推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向人展开无情的斗争。
"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“抗
人需要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场需要更多的勇气。”
L'ennemi s'enfuit à notre approche.
我们的进攻让人节节败退。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
军被迫后退。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。
Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !
起来!我们万众一心, 冒着人的炮火, 前进!
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人民联合起来对共同的
人。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们的部队包围了一支军。
Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .
被围住的人没能逃走。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为彼此相爱过,不可以做人。
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的人。
Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
任何敢于入侵之,都必将淹没在人民战争的汪洋大海之中。
Mille amis n'est pas trop, Un ennemi, c'est beaucoup.
朋友一千不嫌多, 人一个就不少.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
人马上四下逃窜,扔掉了武器。
Je viens en ami, et non en ennemi.
我是抱着友好态度, 而不是抱着对态度来的。
Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.
人从四面八方包围过来,情况十分危急。
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
今晚人将知道血水和泪水的代价。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer.
我们使军后退。
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是的,没有一个死对头!我把他们一个个都埋葬了!”
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我们的部队成功地阻止了人的推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。