La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹在峭壁之间。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹在峭壁之间。
Les liquidités du PNUD sont principalement constituées de l'encaisse et des placements.
和投资是开发计划署的主要流
资产。
L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD.
和投资是开发计划署主要的流
资产。
Les douanes ivoiriennes encaissent ces cautions en l'absence de preuve d'exportation.
当没有证据表明货物被出口时,科特迪瓦海关将兑换这一担保。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握为100万美元。
Ces divers montants qui figurent dans l'encaisse totale ne représentent pas des ressources dont le Tribunal peut disposer librement.
列入余额总额的这些款项不是法庭的可用资源。
Dans le premier cas, l'encaisse au titre du budget ordinaire serait de 48 millions de dollars.
在第一种可能性中,经常预算将出4 800万美元的正结余。
À l'heure actuelle, l'encaisse des missions en cours se monte au total à 419 millions de dollars.
有活特派团目前可
用的
额为41 900万美元。
L'Administration se propose de soumettre à celui-ci un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
行政部门计划向财务咨会提交一份经过增补的合编
管理准则。
L'UNICEF a accepté de présenter au Comité un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
儿童基会同意向财务咨
会提交一份经过增补的合编
管理准则。
Dans la troisième hypothèse, hautement improbable (aucun versement par les États-Unis), l'encaisse totale serait de 766 millions de dollars.
第三种但很可能不会发生的情况(美国不支付任何款项)下的合计将有7.66亿美元。
Les actifs corporels devraient être facilement retrouvés dans le bilan du débiteur (par exemple, encaisse, équipements, stocks et immeubles).
有形资产在债务人的资产负债表上应能易于查到,例如、设备、库
和不
产。
L'encaisse atteignait 7,2 millions de dollars et le montant des quotes-parts à recevoir s'élevait à 37,7 millions de dollars.
有
净额达到720万美元,未收分摊款项及其他应收账款达到3 770万美元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 1 982 326 euros pour atteindre 3 916 548 euros.
总体上,法庭的和定期
款增加了1 982 326欧元,达3 916 548欧元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 3 445 634 euros pour atteindre 7 362 182 euros.
总体上,法庭的和定期
款增加了3 445 634欧元,达7 362 182欧元。
Le PNUD a comptabilisé les sommes reçues destinées à ces Fonds comme « encaisse et placements - fonds détenus en fiducie ».
开发署在“与投资——托管基
”下报告这些基
收款情况。
Toutefois, l'encaisse disponible demeurait insuffisante pour régler le passif (0,74 dollar des États-Unis disponible pour chaque dollar des États-Unis de passif).
但可用的
仍不足以清偿负债(支付每1美元的负债,只有0.74美元的可
用
)。
Cela signifie que l'UNU n'encaisse le montant des intérêts créditeurs que tous les six mois et non tous les mois.
这就是说,联合国大学只是每六个月而不是每月收到作为利息收入的。
Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.
在儿童基会的财务报表二中,
和定期
款有的以可兑换货币表述,有的以不可兑换货币表述。
Si l'encaisse demeure supérieure à ce plancher, une campagne annuelle de reconstitution est organisée à la date anniversaire du lancement du Fonds.
如果储备保持在最低水平以上,则每年在基
启
周年日开展年度充资活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹在峭壁之间。
Les liquidités du PNUD sont principalement constituées de l'encaisse et des placements.
现和投资是开发计划署的主要流
资产。
L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD.
现和投资是开发计划署主要的流
资产。
Les douanes ivoiriennes encaissent ces cautions en l'absence de preuve d'exportation.
当没有证据表明货物被出口时,科特迪瓦海关将兑换这一担保。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握现为100万美元。
Ces divers montants qui figurent dans l'encaisse totale ne représentent pas des ressources dont le Tribunal peut disposer librement.
列入现余额总额的这些款项不是法庭的可用资源。
Dans le premier cas, l'encaisse au titre du budget ordinaire serait de 48 millions de dollars.
在第一种可能性中,经常预算将出现4 800万美元的正结余。
À l'heure actuelle, l'encaisse des missions en cours se monte au total à 419 millions de dollars.
有活特派团目前可
用的现
额为41 900万美元。
L'Administration se propose de soumettre à celui-ci un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
门计划向财务咨询委员会提交一份经过增补的合编现
管理准则。
L'UNICEF a accepté de présenter au Comité un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
儿童基会同意向财务咨询委员会提交一份经过增补的合编现
管理准则。
Dans la troisième hypothèse, hautement improbable (aucun versement par les États-Unis), l'encaisse totale serait de 766 millions de dollars.
第三种但很可能不会发生的情况(美国不支付任何款项)下的合计现将有7.66亿美元。
Les actifs corporels devraient être facilement retrouvés dans le bilan du débiteur (par exemple, encaisse, équipements, stocks et immeubles).
有形资产在债务人的资产负债表上应能易于查到,例如现、设备、库存和不
产。
L'encaisse atteignait 7,2 millions de dollars et le montant des quotes-parts à recevoir s'élevait à 37,7 millions de dollars.
现有现净额达到720万美元,未收分摊款项及其他应收账款达到3 770万美元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 1 982 326 euros pour atteindre 3 916 548 euros.
总体上,法庭的现和定期存款增加了1 982 326欧元,达3 916 548欧元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 3 445 634 euros pour atteindre 7 362 182 euros.
总体上,法庭的现和定期存款增加了3 445 634欧元,达7 362 182欧元。
Le PNUD a comptabilisé les sommes reçues destinées à ces Fonds comme « encaisse et placements - fonds détenus en fiducie ».
开发署在“现与投资——托管基
”下报告这些基
收款情况。
Toutefois, l'encaisse disponible demeurait insuffisante pour régler le passif (0,74 dollar des États-Unis disponible pour chaque dollar des États-Unis de passif).
但可用的现
仍不足以清偿负债(支付每1美元的负债,只有0.74美元的可
用现
)。
Cela signifie que l'UNU n'encaisse le montant des intérêts créditeurs que tous les six mois et non tous les mois.
这就是说,联合国大学只是每六个月而不是每月收到作为利息收入的现。
Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.
在儿童基会的财务报表二中,现
和定期存款有的以可兑换货币表述,有的以不可兑换货币表述。
Si l'encaisse demeure supérieure à ce plancher, une campagne annuelle de reconstitution est organisée à la date anniversaire du lancement du Fonds.
如果现储备保持在最低水平以上,则每年在基
启
周年日开展年度充资活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹在峭壁之间。
Les liquidités du PNUD sont principalement constituées de l'encaisse et des placements.
现金和投资是开发计划署的主要流资产。
L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD.
现金和投资是开发计划署主要的流资产。
Les douanes ivoiriennes encaissent ces cautions en l'absence de preuve d'exportation.
当没有证据表明货物被出口时,科特迪瓦海关将兑换这一担保。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握现金为100万美元。
Ces divers montants qui figurent dans l'encaisse totale ne représentent pas des ressources dont le Tribunal peut disposer librement.
列入现金余额总额的这些款项不是法庭的用资源。
Dans le premier cas, l'encaisse au titre du budget ordinaire serait de 48 millions de dollars.
在第一种中,经常预算将出现4 800万美元的正结余。
À l'heure actuelle, l'encaisse des missions en cours se monte au total à 419 millions de dollars.
有活特派团目前
用的现金额为41 900万美元。
L'Administration se propose de soumettre à celui-ci un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
行政部门计划向财务咨询委员会提交一份经过增补的合编现金管理准则。
L'UNICEF a accepté de présenter au Comité un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
儿童基金会同意向财务咨询委员会提交一份经过增补的合编现金管理准则。
Dans la troisième hypothèse, hautement improbable (aucun versement par les États-Unis), l'encaisse totale serait de 766 millions de dollars.
第三种但很不会发生的情况(美国不支付任何款项)下的合计现金将有7.66亿美元。
Les actifs corporels devraient être facilement retrouvés dans le bilan du débiteur (par exemple, encaisse, équipements, stocks et immeubles).
有形资产在债务人的资产负债表上应易于查到,例如现金、设备、
和不
产。
L'encaisse atteignait 7,2 millions de dollars et le montant des quotes-parts à recevoir s'élevait à 37,7 millions de dollars.
现有现金净额达到720万美元,未收分摊款项及其他应收账款达到3 770万美元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 1 982 326 euros pour atteindre 3 916 548 euros.
总体上,法庭的现金和定期款增加了1 982 326欧元,达3 916 548欧元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 3 445 634 euros pour atteindre 7 362 182 euros.
总体上,法庭的现金和定期款增加了3 445 634欧元,达7 362 182欧元。
Le PNUD a comptabilisé les sommes reçues destinées à ces Fonds comme « encaisse et placements - fonds détenus en fiducie ».
开发署在“现金与投资——托管基金”下报告这些基金收款情况。
Toutefois, l'encaisse disponible demeurait insuffisante pour régler le passif (0,74 dollar des États-Unis disponible pour chaque dollar des États-Unis de passif).
但用的现金仍不足以清偿负债(支付每1美元的负债,只有0.74美元的
用现金)。
Cela signifie que l'UNU n'encaisse le montant des intérêts créditeurs que tous les six mois et non tous les mois.
这就是说,联合国大学只是每六个月而不是每月收到作为利息收入的现金。
Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.
在儿童基金会的财务报表二中,现金和定期款有的以
兑换货币表述,有的以不
兑换货币表述。
Si l'encaisse demeure supérieure à ce plancher, une campagne annuelle de reconstitution est organisée à la date anniversaire du lancement du Fonds.
如果现金储备保持在最低水平以上,则每年在基金启周年日开展年度充资活
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
谷夹在峭壁之间。
Les liquidités du PNUD sont principalement constituées de l'encaisse et des placements.
金和投资是开发计划署的主要流
资产。
L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD.
金和投资是开发计划署主要的流
资产。
Les douanes ivoiriennes encaissent ces cautions en l'absence de preuve d'exportation.
当没有证据表明货物被出口时,科特迪瓦海关将兑换这一担保。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握金为100万美元。
Ces divers montants qui figurent dans l'encaisse totale ne représentent pas des ressources dont le Tribunal peut disposer librement.
金余额总额的这些款项不是法庭的可用资源。
Dans le premier cas, l'encaisse au titre du budget ordinaire serait de 48 millions de dollars.
在第一种可能性中,经常预算将出4 800万美元的正结余。
À l'heure actuelle, l'encaisse des missions en cours se monte au total à 419 millions de dollars.
有活特派团目前可
用的
金额为41 900万美元。
L'Administration se propose de soumettre à celui-ci un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
行政部门计划向财务咨询委员会提交一份经过增补的合编金管理准则。
L'UNICEF a accepté de présenter au Comité un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
儿童基金会同意向财务咨询委员会提交一份经过增补的合编金管理准则。
Dans la troisième hypothèse, hautement improbable (aucun versement par les États-Unis), l'encaisse totale serait de 766 millions de dollars.
第三种但很可能不会发生的情况(美国不支付任何款项)下的合计金将有7.66亿美元。
Les actifs corporels devraient être facilement retrouvés dans le bilan du débiteur (par exemple, encaisse, équipements, stocks et immeubles).
有形资产在债务人的资产负债表上应能易于查到,例如金、设备、
存和不
产。
L'encaisse atteignait 7,2 millions de dollars et le montant des quotes-parts à recevoir s'élevait à 37,7 millions de dollars.
有
金净额达到720万美元,未收分摊款项及其他应收账款达到3 770万美元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 1 982 326 euros pour atteindre 3 916 548 euros.
总体上,法庭的金和定期存款增加了1 982 326欧元,达3 916 548欧元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 3 445 634 euros pour atteindre 7 362 182 euros.
总体上,法庭的金和定期存款增加了3 445 634欧元,达7 362 182欧元。
Le PNUD a comptabilisé les sommes reçues destinées à ces Fonds comme « encaisse et placements - fonds détenus en fiducie ».
开发署在“金与投资——托管基金”下报告这些基金收款情况。
Toutefois, l'encaisse disponible demeurait insuffisante pour régler le passif (0,74 dollar des États-Unis disponible pour chaque dollar des États-Unis de passif).
但可用的
金仍不足以清偿负债(支付每1美元的负债,只有0.74美元的可
用
金)。
Cela signifie que l'UNU n'encaisse le montant des intérêts créditeurs que tous les six mois et non tous les mois.
这就是说,联合国大学只是每六个月而不是每月收到作为利息收的
金。
Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.
在儿童基金会的财务报表二中,金和定期存款有的以可兑换货币表述,有的以不可兑换货币表述。
Si l'encaisse demeure supérieure à ce plancher, une campagne annuelle de reconstitution est organisée à la date anniversaire du lancement du Fonds.
如果金储备保持在最低水平以上,则每年在基金启
周年日开展年度充资活
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹在峭壁。
Les liquidités du PNUD sont principalement constituées de l'encaisse et des placements.
金和投资是开发计划署的主要流
资产。
L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD.
金和投资是开发计划署主要的流
资产。
Les douanes ivoiriennes encaissent ces cautions en l'absence de preuve d'exportation.
当没有证据表明货物被出口时,科特迪瓦海关将兑换这一担保。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头金为100万美元。
Ces divers montants qui figurent dans l'encaisse totale ne représentent pas des ressources dont le Tribunal peut disposer librement.
列入金余额总额的这些款项不是法庭的可用资源。
Dans le premier cas, l'encaisse au titre du budget ordinaire serait de 48 millions de dollars.
在第一种可能性中,经常预算将出4 800万美元的正结余。
À l'heure actuelle, l'encaisse des missions en cours se monte au total à 419 millions de dollars.
有活特派团目前可
用的
金额为41 900万美元。
L'Administration se propose de soumettre à celui-ci un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
行政部门计划向财务咨询委员会提交一份经过增补的合编金管理准则。
L'UNICEF a accepté de présenter au Comité un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
儿童基金会同意向财务咨询委员会提交一份经过增补的合编金管理准则。
Dans la troisième hypothèse, hautement improbable (aucun versement par les États-Unis), l'encaisse totale serait de 766 millions de dollars.
第三种但很可能不会发生的情况(美国不支付任何款项)下的合计金将有7.66亿美元。
Les actifs corporels devraient être facilement retrouvés dans le bilan du débiteur (par exemple, encaisse, équipements, stocks et immeubles).
有形资产在债务人的资产负债表上应能易于查到,例如金、设备、库存和不
产。
L'encaisse atteignait 7,2 millions de dollars et le montant des quotes-parts à recevoir s'élevait à 37,7 millions de dollars.
有
金净额达到720万美元,未收分摊款项及其他应收账款达到3 770万美元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 1 982 326 euros pour atteindre 3 916 548 euros.
总体上,法庭的金和定期存款增加了1 982 326欧元,达3 916 548欧元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 3 445 634 euros pour atteindre 7 362 182 euros.
总体上,法庭的金和定期存款增加了3 445 634欧元,达7 362 182欧元。
Le PNUD a comptabilisé les sommes reçues destinées à ces Fonds comme « encaisse et placements - fonds détenus en fiducie ».
开发署在“金与投资——托管基金”下报告这些基金收款情况。
Toutefois, l'encaisse disponible demeurait insuffisante pour régler le passif (0,74 dollar des États-Unis disponible pour chaque dollar des États-Unis de passif).
但可用的
金仍不足以清偿负债(支付每1美元的负债,只有0.74美元的可
用
金)。
Cela signifie que l'UNU n'encaisse le montant des intérêts créditeurs que tous les six mois et non tous les mois.
这就是说,联合国大学只是每六个月而不是每月收到作为利息收入的金。
Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.
在儿童基金会的财务报表二中,金和定期存款有的以可兑换货币表述,有的以不可兑换货币表述。
Si l'encaisse demeure supérieure à ce plancher, une campagne annuelle de reconstitution est organisée à la date anniversaire du lancement du Fonds.
如果金储备保持在最低水平以上,则每年在基金启
周年日开展年度充资活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹在峭壁之间。
Les liquidités du PNUD sont principalement constituées de l'encaisse et des placements.
现金和投资是开发计划署的主要流资产。
L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD.
现金和投资是开发计划署主要的流资产。
Les douanes ivoiriennes encaissent ces cautions en l'absence de preuve d'exportation.
当没有证据表明货物被出口时,科特迪瓦海关将兑换这一担保。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握现金为100万美元。
Ces divers montants qui figurent dans l'encaisse totale ne représentent pas des ressources dont le Tribunal peut disposer librement.
列入现金余额总额的这些款项不是法庭的用资源。
Dans le premier cas, l'encaisse au titre du budget ordinaire serait de 48 millions de dollars.
在第一种中,经常预算将出现4 800万美元的正结余。
À l'heure actuelle, l'encaisse des missions en cours se monte au total à 419 millions de dollars.
有活特派团目前
用的现金额为41 900万美元。
L'Administration se propose de soumettre à celui-ci un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
行政部门计划向财务咨询委员会提交一份经过增补的合编现金管理准则。
L'UNICEF a accepté de présenter au Comité un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
儿童基金会同意向财务咨询委员会提交一份经过增补的合编现金管理准则。
Dans la troisième hypothèse, hautement improbable (aucun versement par les États-Unis), l'encaisse totale serait de 766 millions de dollars.
第三种但很不会发生的情况(美国不支付任何款项)下的合计现金将有7.66亿美元。
Les actifs corporels devraient être facilement retrouvés dans le bilan du débiteur (par exemple, encaisse, équipements, stocks et immeubles).
有形资产在债务人的资产负债表上应易于查到,例如现金、设备、
和不
产。
L'encaisse atteignait 7,2 millions de dollars et le montant des quotes-parts à recevoir s'élevait à 37,7 millions de dollars.
现有现金净额达到720万美元,未收分摊款项及其他应收账款达到3 770万美元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 1 982 326 euros pour atteindre 3 916 548 euros.
总体上,法庭的现金和定期款增加了1 982 326欧元,达3 916 548欧元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 3 445 634 euros pour atteindre 7 362 182 euros.
总体上,法庭的现金和定期款增加了3 445 634欧元,达7 362 182欧元。
Le PNUD a comptabilisé les sommes reçues destinées à ces Fonds comme « encaisse et placements - fonds détenus en fiducie ».
开发署在“现金与投资——托管基金”下报告这些基金收款情况。
Toutefois, l'encaisse disponible demeurait insuffisante pour régler le passif (0,74 dollar des États-Unis disponible pour chaque dollar des États-Unis de passif).
但用的现金仍不足以清偿负债(支付每1美元的负债,只有0.74美元的
用现金)。
Cela signifie que l'UNU n'encaisse le montant des intérêts créditeurs que tous les six mois et non tous les mois.
这就是说,联合国大学只是每六个月而不是每月收到作为利息收入的现金。
Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.
在儿童基金会的财务报表二中,现金和定期款有的以
兑换货币表述,有的以不
兑换货币表述。
Si l'encaisse demeure supérieure à ce plancher, une campagne annuelle de reconstitution est organisée à la date anniversaire du lancement du Fonds.
如果现金储备保持在最低水平以上,则每年在基金启周年日开展年度充资活
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹在峭壁之间。
Les liquidités du PNUD sont principalement constituées de l'encaisse et des placements.
现金和投资是开发计划署的主要流资产。
L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD.
现金和投资是开发计划署主要的流资产。
Les douanes ivoiriennes encaissent ces cautions en l'absence de preuve d'exportation.
当没有证据表明货物被出口时,科迪瓦海关将兑换这一担保。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握现金为100万美元。
Ces divers montants qui figurent dans l'encaisse totale ne représentent pas des ressources dont le Tribunal peut disposer librement.
列入现金余额总额的这些款项不是法庭的可用资源。
Dans le premier cas, l'encaisse au titre du budget ordinaire serait de 48 millions de dollars.
在第一种可能性中,经常预算将出现4 800万美元的正结余。
À l'heure actuelle, l'encaisse des missions en cours se monte au total à 419 millions de dollars.
有活团目前可
用的现金额为41 900万美元。
L'Administration se propose de soumettre à celui-ci un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
行政部门计划向财务咨询委员会提交一份经过增补的合编现金管理准则。
L'UNICEF a accepté de présenter au Comité un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
儿童基金会同意向财务咨询委员会提交一份经过增补的合编现金管理准则。
Dans la troisième hypothèse, hautement improbable (aucun versement par les États-Unis), l'encaisse totale serait de 766 millions de dollars.
第三种但很可能不会发生的情况(美国不付任何款项)下的合计现金将有7.66亿美元。
Les actifs corporels devraient être facilement retrouvés dans le bilan du débiteur (par exemple, encaisse, équipements, stocks et immeubles).
有形资产在债务人的资产负债表上应能易于查到,例如现金、设备、库存和不产。
L'encaisse atteignait 7,2 millions de dollars et le montant des quotes-parts à recevoir s'élevait à 37,7 millions de dollars.
现有现金净额达到720万美元,未收分摊款项及其他应收账款达到3 770万美元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 1 982 326 euros pour atteindre 3 916 548 euros.
总体上,法庭的现金和定期存款增加了1 982 326欧元,达3 916 548欧元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 3 445 634 euros pour atteindre 7 362 182 euros.
总体上,法庭的现金和定期存款增加了3 445 634欧元,达7 362 182欧元。
Le PNUD a comptabilisé les sommes reçues destinées à ces Fonds comme « encaisse et placements - fonds détenus en fiducie ».
开发署在“现金与投资——托管基金”下报告这些基金收款情况。
Toutefois, l'encaisse disponible demeurait insuffisante pour régler le passif (0,74 dollar des États-Unis disponible pour chaque dollar des États-Unis de passif).
但可用的现金仍不足以清偿负债(
付每1美元的负债,只有0.74美元的可
用现金)。
Cela signifie que l'UNU n'encaisse le montant des intérêts créditeurs que tous les six mois et non tous les mois.
这就是说,联合国大学只是每六个月而不是每月收到作为利息收入的现金。
Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.
在儿童基金会的财务报表二中,现金和定期存款有的以可兑换货币表述,有的以不可兑换货币表述。
Si l'encaisse demeure supérieure à ce plancher, une campagne annuelle de reconstitution est organisée à la date anniversaire du lancement du Fonds.
如果现金储备保持在最低水平以上,则每年在基金启周年日开展年度充资活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹在峭壁之间。
Les liquidités du PNUD sont principalement constituées de l'encaisse et des placements.
现金和投资是开发计划署主要流
资产。
L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD.
现金和投资是开发计划署主要流
资产。
Les douanes ivoiriennes encaissent ces cautions en l'absence de preuve d'exportation.
当没有证据表明货物被出口时,科特迪瓦海关兑换这一担保。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握现金为100万美元。
Ces divers montants qui figurent dans l'encaisse totale ne représentent pas des ressources dont le Tribunal peut disposer librement.
列入现金余额总额这些款项不是法庭
可用资源。
Dans le premier cas, l'encaisse au titre du budget ordinaire serait de 48 millions de dollars.
在第一种可能性中,经常出现4 800万美元
正结余。
À l'heure actuelle, l'encaisse des missions en cours se monte au total à 419 millions de dollars.
有活特派团目前可
用
现金额为41 900万美元。
L'Administration se propose de soumettre à celui-ci un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
行政部门计划向财务咨询委员会提交一份经过增补合编现金管理准则。
L'UNICEF a accepté de présenter au Comité un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
儿童基金会同意向财务咨询委员会提交一份经过增补合编现金管理准则。
Dans la troisième hypothèse, hautement improbable (aucun versement par les États-Unis), l'encaisse totale serait de 766 millions de dollars.
第三种但很可能不会发生情况(美国不支付任何款项)下
合计现金
有7.66亿美元。
Les actifs corporels devraient être facilement retrouvés dans le bilan du débiteur (par exemple, encaisse, équipements, stocks et immeubles).
有形资产在债务人资产负债表上应能易于查到,例如现金、设备、库存和不
产。
L'encaisse atteignait 7,2 millions de dollars et le montant des quotes-parts à recevoir s'élevait à 37,7 millions de dollars.
现有现金净额达到720万美元,未收分摊款项及其他应收账款达到3 770万美元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 1 982 326 euros pour atteindre 3 916 548 euros.
总体上,法庭现金和定期存款增加了1 982 326欧元,达3 916 548欧元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 3 445 634 euros pour atteindre 7 362 182 euros.
总体上,法庭现金和定期存款增加了3 445 634欧元,达7 362 182欧元。
Le PNUD a comptabilisé les sommes reçues destinées à ces Fonds comme « encaisse et placements - fonds détenus en fiducie ».
开发署在“现金与投资——托管基金”下报告这些基金收款情况。
Toutefois, l'encaisse disponible demeurait insuffisante pour régler le passif (0,74 dollar des États-Unis disponible pour chaque dollar des États-Unis de passif).
但可用
现金仍不足以清偿负债(支付每1美元
负债,只有0.74美元
可
用现金)。
Cela signifie que l'UNU n'encaisse le montant des intérêts créditeurs que tous les six mois et non tous les mois.
这就是说,联合国大学只是每六个月而不是每月收到作为利息收入现金。
Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.
在儿童基金会财务报表二中,现金和定期存款有
以可兑换货币表述,有
以不可兑换货币表述。
Si l'encaisse demeure supérieure à ce plancher, une campagne annuelle de reconstitution est organisée à la date anniversaire du lancement du Fonds.
如果现金储备保持在最低水平以上,则每年在基金启周年日开展年度充资活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹在峭壁之间。
Les liquidités du PNUD sont principalement constituées de l'encaisse et des placements.
现金和投资是开发计划署主要流
资产。
L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD.
现金和投资是开发计划署主要流
资产。
Les douanes ivoiriennes encaissent ces cautions en l'absence de preuve d'exportation.
当没有证据表明货物被出口时,科特迪瓦海关将兑换这一担保。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握现金为100万美元。
Ces divers montants qui figurent dans l'encaisse totale ne représentent pas des ressources dont le Tribunal peut disposer librement.
列入现金余额总额这些款项不是法庭
可用资源。
Dans le premier cas, l'encaisse au titre du budget ordinaire serait de 48 millions de dollars.
在第一种可能性中,常预算将出现4 800万美元
正结余。
À l'heure actuelle, l'encaisse des missions en cours se monte au total à 419 millions de dollars.
有活特派团目前可
用
现金额为41 900万美元。
L'Administration se propose de soumettre à celui-ci un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
行政部门计划向财务咨询委员会提交一份补
合编现金管理准则。
L'UNICEF a accepté de présenter au Comité un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
儿童基金会同意向财务咨询委员会提交一份补
合编现金管理准则。
Dans la troisième hypothèse, hautement improbable (aucun versement par les États-Unis), l'encaisse totale serait de 766 millions de dollars.
第三种但很可能不会发生情况(美国不支付任何款项)下
合计现金将有7.66亿美元。
Les actifs corporels devraient être facilement retrouvés dans le bilan du débiteur (par exemple, encaisse, équipements, stocks et immeubles).
有形资产在债务人资产负债表上应能易于查到,例如现金、设备、库存和不
产。
L'encaisse atteignait 7,2 millions de dollars et le montant des quotes-parts à recevoir s'élevait à 37,7 millions de dollars.
现有现金净额达到720万美元,未收分摊款项及其他应收账款达到3 770万美元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 1 982 326 euros pour atteindre 3 916 548 euros.
总体上,法庭现金和定期存款
加了1 982 326欧元,达3 916 548欧元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 3 445 634 euros pour atteindre 7 362 182 euros.
总体上,法庭现金和定期存款
加了3 445 634欧元,达7 362 182欧元。
Le PNUD a comptabilisé les sommes reçues destinées à ces Fonds comme « encaisse et placements - fonds détenus en fiducie ».
开发署在“现金与投资——托管基金”下报告这些基金收款情况。
Toutefois, l'encaisse disponible demeurait insuffisante pour régler le passif (0,74 dollar des États-Unis disponible pour chaque dollar des États-Unis de passif).
但可用
现金仍不足以清偿负债(支付每1美元
负债,只有0.74美元
可
用现金)。
Cela signifie que l'UNU n'encaisse le montant des intérêts créditeurs que tous les six mois et non tous les mois.
这就是说,联合国大学只是每六个月而不是每月收到作为利息收入现金。
Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.
在儿童基金会财务报表二中,现金和定期存款有
以可兑换货币表述,有
以不可兑换货币表述。
Si l'encaisse demeure supérieure à ce plancher, une campagne annuelle de reconstitution est organisée à la date anniversaire du lancement du Fonds.
如果现金储备保持在最低水平以上,则每年在基金启周年日开展年度充资活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹在峭壁之间。
Les liquidités du PNUD sont principalement constituées de l'encaisse et des placements.
现和投资是开发计划署的主要流
资产。
L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD.
现和投资是开发计划署主要的流
资产。
Les douanes ivoiriennes encaissent ces cautions en l'absence de preuve d'exportation.
当没有证据表明货物被出口时,科特迪瓦海关将兑换这一担保。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握现100万美元。
Ces divers montants qui figurent dans l'encaisse totale ne représentent pas des ressources dont le Tribunal peut disposer librement.
列入现余
总
的这些款项不是法庭的可用资源。
Dans le premier cas, l'encaisse au titre du budget ordinaire serait de 48 millions de dollars.
在第一种可能性中,经常预算将出现4 800万美元的正结余。
À l'heure actuelle, l'encaisse des missions en cours se monte au total à 419 millions de dollars.
有活特派团目前可
用的现
41 900万美元。
L'Administration se propose de soumettre à celui-ci un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
行政部门计划向财务咨询委员会提交一份经过增补的合编现管理准则。
L'UNICEF a accepté de présenter au Comité un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.
儿童基会同意向财务咨询委员会提交一份经过增补的合编现
管理准则。
Dans la troisième hypothèse, hautement improbable (aucun versement par les États-Unis), l'encaisse totale serait de 766 millions de dollars.
第三种但很可能不会发生的情况(美国不支付任何款项)下的合计现将有7.66亿美元。
Les actifs corporels devraient être facilement retrouvés dans le bilan du débiteur (par exemple, encaisse, équipements, stocks et immeubles).
有形资产在债务人的资产负债表上应能易于查到,例如现、设备、库存和不
产。
L'encaisse atteignait 7,2 millions de dollars et le montant des quotes-parts à recevoir s'élevait à 37,7 millions de dollars.
现有现净
达到720万美元,未收分摊款项及其他应收账款达到3 770万美元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 1 982 326 euros pour atteindre 3 916 548 euros.
总体上,法庭的现和定期存款增加了1 982 326欧元,达3 916 548欧元。
En tout, l'encaisse et les dépôts à terme du Tribunal ont augmenté de 3 445 634 euros pour atteindre 7 362 182 euros.
总体上,法庭的现和定期存款增加了3 445 634欧元,达7 362 182欧元。
Le PNUD a comptabilisé les sommes reçues destinées à ces Fonds comme « encaisse et placements - fonds détenus en fiducie ».
开发署在“现与投资——托管基
”下报告这些基
收款情况。
Toutefois, l'encaisse disponible demeurait insuffisante pour régler le passif (0,74 dollar des États-Unis disponible pour chaque dollar des États-Unis de passif).
但可用的现
仍不足以清偿负债(支付每1美元的负债,只有0.74美元的可
用现
)。
Cela signifie que l'UNU n'encaisse le montant des intérêts créditeurs que tous les six mois et non tous les mois.
这就是说,联合国大学只是每六个月而不是每月收到作利息收入的现
。
Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.
在儿童基会的财务报表二中,现
和定期存款有的以可兑换货币表述,有的以不可兑换货币表述。
Si l'encaisse demeure supérieure à ce plancher, une campagne annuelle de reconstitution est organisée à la date anniversaire du lancement du Fonds.
如果现储备保持在最低水平以上,则每年在基
启
周年日开展年度充资活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。