法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (绘画或雕塑的)人, 肖

2. (钱币、纪念章上的)人头

3. (罪犯或被憎恨者的)模拟
pendre [brûler] un criminel en effigie 悬吊 [焚烧] 罪犯的模拟

常见用法
une pièce à l'effigie d'une personne célèbre一枚刻着一个名人肖的钱币

义词:
figure,  image,  portrait,  idole,  représentation
联想词
emblème徽章,纹章;statue,塑;mascotte吉祥人物,吉祥动物,吉祥物;statuette小雕,小塑;buste上半身;idole;figurine小雕,小塑,小铸;médaillon奖章;peluche长毛绒;instar喜欢;écusson盾形纹章;

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

为庆祝即将到来的新年,推出中兔年生肖纪念邮票。

Mais peut-être était-il un peu matin pour organiser un concert, et les dilettanti, inopinément réveillés, n'auraient peut-être pas payé le chanteur en monnaie à l'effigie du mikado.

不过要是马上就拉开场子卖唱,似乎时间还太早了一点,那些硬是被他吵醒了的歌迷八成也不会拿出铸着天皇的钱币赏给歌手。

Des diatribes qui vont bien au-delà des problèmes actuels et qui attaquent l'existence même d'Israël, dénigrent les enseignements juifs et remettent au goût du jour les vieux clichés antisémites, coïncident avec le rituel consistant à brûler les dirigeants israéliens en effigie afin de galvaniser l'émotion populaire.

谩写的对象超越当前问题,它攻击以色列本身的存在,诽谤犹太教义,反复反犹太人传闻,同时公开焚烧以色列领导人的肖象,以期激发人民情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effigie 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


efficacement, efficacité, efficience, efficient, efficiente, effigie, effilage, effilé, effilement, effiler,
n.f.
1. (绘画雕塑的)人, 肖

2. (钱币、纪念章上的)人头

3. (罪犯恨者的)模拟
pendre [brûler] un criminel en effigie 悬吊 [焚烧] 罪犯的模拟

常见用法
une pièce à l'effigie d'une personne célèbre一枚刻着一个名人肖的钱币

近义词:
figure,  image,  portrait,  idole,  représentation
联想词
emblème徽章,纹章;statue,塑;mascotte吉祥人物,吉祥动物,吉祥物;statuette小雕,小塑;buste上半身;idole;figurine小雕,小塑,小铸;médaillon奖章;peluche长毛绒;instar喜欢;écusson盾形纹章;

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推出中国兔年生肖纪念邮票。

Mais peut-être était-il un peu matin pour organiser un concert, et les dilettanti, inopinément réveillés, n'auraient peut-être pas payé le chanteur en monnaie à l'effigie du mikado.

不过要是马上就拉开场子卖唱,似乎时间了一点,那些硬是他吵醒了的歌迷八成也不会拿出铸着天皇的钱币赏给歌手。

Des diatribes qui vont bien au-delà des problèmes actuels et qui attaquent l'existence même d'Israël, dénigrent les enseignements juifs et remettent au goût du jour les vieux clichés antisémites, coïncident avec le rituel consistant à brûler les dirigeants israéliens en effigie afin de galvaniser l'émotion populaire.

谩写的对象超越当前问题,它攻击以色列本身的存在,诽谤犹教义,反复反犹人传闻,同时公开焚烧以色列领导人的肖象,以期激发人民情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effigie 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


efficacement, efficacité, efficience, efficient, efficiente, effigie, effilage, effilé, effilement, effiler,
n.f.
1. (绘画或雕的)人, 肖

2. (钱币、纪念章上的)人头

3. (罪犯或被憎恨者的)模拟
pendre [brûler] un criminel en effigie 悬吊 [焚烧] 罪犯的模拟

常见用法
une pièce à l'effigie d'une personne célèbre一枚刻着一个名人肖的钱币

近义词:
figure,  image,  portrait,  idole,  représentation
联想词
emblème徽章,纹章;statue;mascotte人物,物,物;statuette;buste上半身;idole;figurine;médaillon奖章;peluche长毛绒;instar喜欢;écusson盾形纹章;

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推出中国兔年生肖纪念邮票。

Mais peut-être était-il un peu matin pour organiser un concert, et les dilettanti, inopinément réveillés, n'auraient peut-être pas payé le chanteur en monnaie à l'effigie du mikado.

不过要是马上就拉开场子卖唱,似乎时间还太早了一点,那些硬是被他吵醒了的歌迷八成也不会拿出铸着天皇的钱币赏给歌手。

Des diatribes qui vont bien au-delà des problèmes actuels et qui attaquent l'existence même d'Israël, dénigrent les enseignements juifs et remettent au goût du jour les vieux clichés antisémites, coïncident avec le rituel consistant à brûler les dirigeants israéliens en effigie afin de galvaniser l'émotion populaire.

谩写的对象超越当前问题,它攻击以色列本身的存在,诽谤犹太教义,反复反犹太人传闻,同时公开焚烧以色列领导人的肖象,以期激发人民情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effigie 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


efficacement, efficacité, efficience, efficient, efficiente, effigie, effilage, effilé, effilement, effiler,
n.f.
1. (绘画或雕塑的)人, 肖

2. (钱币、纪念章上的)人头

3. (罪犯或被憎恨者的)模拟
pendre [brûler] un criminel en effigie 悬吊 [焚烧] 罪犯的模拟

常见用法
une pièce à l'effigie d'une personne célèbre一枚刻着一个名人肖的钱币

词:
figure,  image,  portrait,  idole,  représentation
联想词
emblème徽章,纹章;statue,塑;mascotte吉祥人物,吉祥动物,吉祥物;statuette小雕,小塑;buste上半身;idole;figurine小雕,小塑,小铸;médaillon奖章;peluche长毛绒;instar喜欢;écusson盾形纹章;

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为将到来的新年,推出中国兔年生肖纪念邮票。

Mais peut-être était-il un peu matin pour organiser un concert, et les dilettanti, inopinément réveillés, n'auraient peut-être pas payé le chanteur en monnaie à l'effigie du mikado.

不过要是马上就拉开场子卖唱,似乎时间还太早了一点,那些硬是被他吵醒了的歌迷八成也不会拿出铸着天皇的钱币赏给歌手。

Des diatribes qui vont bien au-delà des problèmes actuels et qui attaquent l'existence même d'Israël, dénigrent les enseignements juifs et remettent au goût du jour les vieux clichés antisémites, coïncident avec le rituel consistant à brûler les dirigeants israéliens en effigie afin de galvaniser l'émotion populaire.

谩写的对象超越当前问题,它攻击以色列本身的存在,诽谤犹太教,犹太人传闻,同时公开焚烧以色列领导人的肖象,以期激发人民情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effigie 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


efficacement, efficacité, efficience, efficient, efficiente, effigie, effilage, effilé, effilement, effiler,
n.f.
1. (绘画或雕塑的)人, 肖

2. (钱币、纪念章上的)人头

3. (罪犯或被憎恨者的)模拟
pendre [brûler] un criminel en effigie [] 罪犯的模拟

常见用法
une pièce à l'effigie d'une personne célèbre一枚刻着一个名人肖的钱币

近义词:
figure,  image,  portrait,  idole,  représentation
联想词
emblème徽章,纹章;statue,塑;mascotte吉祥人物,吉祥动物,吉祥物;statuette小雕,小塑;buste上半身;idole;figurine小雕,小塑,小铸;médaillon奖章;peluche长毛绒;instar喜欢;écusson盾形纹章;

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推出中国兔年生肖纪念邮票。

Mais peut-être était-il un peu matin pour organiser un concert, et les dilettanti, inopinément réveillés, n'auraient peut-être pas payé le chanteur en monnaie à l'effigie du mikado.

不过要是马上就子卖唱,似乎时间还太早了一点,那些硬是被他吵醒了的歌迷八成也不会拿出铸着天皇的钱币赏给歌手。

Des diatribes qui vont bien au-delà des problèmes actuels et qui attaquent l'existence même d'Israël, dénigrent les enseignements juifs et remettent au goût du jour les vieux clichés antisémites, coïncident avec le rituel consistant à brûler les dirigeants israéliens en effigie afin de galvaniser l'émotion populaire.

谩写的对象超越当前问题,它攻击以色列本身的存在,诽谤犹太教义,反复反犹太人传闻,同时公以色列领导人的肖象,以期激发人民情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effigie 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


efficacement, efficacité, efficience, efficient, efficiente, effigie, effilage, effilé, effilement, effiler,

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


efficacement, efficacité, efficience, efficient, efficiente, effigie, effilage, effilé, effilement, effiler,
n.f.
1. (绘画或雕塑的)人, 肖

2. (钱币、纪念章上的)人头

3. (罪犯或被憎恨者的)模
pendre [brûler] un criminel en effigie 悬吊 [焚烧] 罪犯的模

常见用法
une pièce à l'effigie d'une personne célèbre一枚刻着一个名人肖的钱币

近义词:
figure,  image,  portrait,  idole,  représentation
联想词
emblème徽章,纹章;statue,塑;mascotte吉祥人物,吉祥动物,吉祥物;statuette小雕,小塑;buste上半身;idole;figurine小雕,小塑,小铸;médaillon奖章;peluche长毛绒;instar喜欢;écusson盾形纹章;

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推出中国兔年生肖纪念邮票。

Mais peut-être était-il un peu matin pour organiser un concert, et les dilettanti, inopinément réveillés, n'auraient peut-être pas payé le chanteur en monnaie à l'effigie du mikado.

是马上就拉开场子卖唱,似乎时间还太早了一点,那些硬是被他吵醒了的歌迷八成也会拿出铸着天皇的钱币赏给歌手。

Des diatribes qui vont bien au-delà des problèmes actuels et qui attaquent l'existence même d'Israël, dénigrent les enseignements juifs et remettent au goût du jour les vieux clichés antisémites, coïncident avec le rituel consistant à brûler les dirigeants israéliens en effigie afin de galvaniser l'émotion populaire.

谩写的对象超越当前问题,它攻击以色列本身的存在,诽谤犹太教义,反复反犹太人传闻,同时公开焚烧以色列领导人的肖象,以期激发人民情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effigie 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


efficacement, efficacité, efficience, efficient, efficiente, effigie, effilage, effilé, effilement, effiler,
n.f.
1. (绘画或雕的)人, 肖

2. (钱币、纪念上的)人头

3. (罪犯或被憎恨者的)模拟
pendre [brûler] un criminel en effigie 悬吊 [焚烧] 罪犯的模拟

常见用法
une pièce à l'effigie d'une personne célèbre一枚刻着一个名人肖的钱币

近义词:
figure,  image,  portrait,  idole,  représentation
联想词
emblème,纹;statue;mascotte祥人物,祥动物,祥物;statuette小雕,小;buste上半身;idole;figurine小雕,小,小铸;médaillon;peluche绒;instar喜欢;écusson盾形纹;

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推出中国兔年生肖纪念邮票。

Mais peut-être était-il un peu matin pour organiser un concert, et les dilettanti, inopinément réveillés, n'auraient peut-être pas payé le chanteur en monnaie à l'effigie du mikado.

不过要是马上就拉开场子卖唱,似乎时间还太早了一点,那些硬是被他吵醒了的歌迷八成也不会拿出铸着天皇的钱币赏给歌手。

Des diatribes qui vont bien au-delà des problèmes actuels et qui attaquent l'existence même d'Israël, dénigrent les enseignements juifs et remettent au goût du jour les vieux clichés antisémites, coïncident avec le rituel consistant à brûler les dirigeants israéliens en effigie afin de galvaniser l'émotion populaire.

谩写的对象超越当前问题,它攻击以色列本身的存在,诽谤犹太教义,反复反犹太人传闻,同时公开焚烧以色列领导人的肖象,以期激发人民情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effigie 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


efficacement, efficacité, efficience, efficient, efficiente, effigie, effilage, effilé, effilement, effiler,
n.f.
1. (绘画或雕塑)人, 肖

2. (币、纪念章上)人头

3. (罪犯或被憎恨者)模拟
pendre [brûler] un criminel en effigie 悬吊 [焚烧] 罪犯模拟

常见用法
une pièce à l'effigie d'une personne célèbre一枚刻着一个名人肖

近义词:
figure,  image,  portrait,  idole,  représentation
联想词
emblème徽章,纹章;statue,塑;mascotte吉祥人物,吉祥动物,吉祥物;statuette小雕,小塑;buste上半身;idole;figurine小雕,小塑,小铸;médaillon奖章;peluche长毛绒;instar喜欢;écusson盾形纹章;

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来,推出中国兔生肖纪念邮票。

Mais peut-être était-il un peu matin pour organiser un concert, et les dilettanti, inopinément réveillés, n'auraient peut-être pas payé le chanteur en monnaie à l'effigie du mikado.

不过要是马上就拉开场子卖唱,似乎时间还太早了一点,那些硬是被他吵醒了歌迷八成也不会拿出铸着天皇币赏给歌手。

Des diatribes qui vont bien au-delà des problèmes actuels et qui attaquent l'existence même d'Israël, dénigrent les enseignements juifs et remettent au goût du jour les vieux clichés antisémites, coïncident avec le rituel consistant à brûler les dirigeants israéliens en effigie afin de galvaniser l'émotion populaire.

谩写对象超越当前问题,它攻击以色列本身存在,诽谤犹太教义,反复反犹太人传闻,同时公开焚烧以色列领导人肖象,以期激发人民情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effigie 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


efficacement, efficacité, efficience, efficient, efficiente, effigie, effilage, effilé, effilement, effiler,
n.f.
1. (绘画或雕塑的)人, 肖

2. (钱币、纪念章上的)人头

3. (罪犯或被憎恨者的)
pendre [brûler] un criminel en effigie 悬吊 [焚烧] 罪犯的

常见用法
une pièce à l'effigie d'une personne célèbre一枚刻着一个名人肖的钱币

近义词:
figure,  image,  portrait,  idole,  représentation
联想词
emblème徽章,纹章;statue,塑;mascotte吉祥人物,吉祥动物,吉祥物;statuette小雕,小塑;buste上半身;idole;figurine小雕,小塑,小铸;médaillon奖章;peluche长毛绒;instar喜欢;écusson盾形纹章;

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推出中国兔年生肖纪念邮票。

Mais peut-être était-il un peu matin pour organiser un concert, et les dilettanti, inopinément réveillés, n'auraient peut-être pas payé le chanteur en monnaie à l'effigie du mikado.

不过要是马上就拉开场子乎时间还太早了一点,那些硬是被他吵醒了的歌迷八成也不会拿出铸着天皇的钱币赏给歌手。

Des diatribes qui vont bien au-delà des problèmes actuels et qui attaquent l'existence même d'Israël, dénigrent les enseignements juifs et remettent au goût du jour les vieux clichés antisémites, coïncident avec le rituel consistant à brûler les dirigeants israéliens en effigie afin de galvaniser l'émotion populaire.

谩写的对象超越当前问题,它攻击以色列本身的存在,诽谤犹太教义,反复反犹太人传闻,同时公开焚烧以色列领导人的肖象,以期激发人民情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effigie 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


efficacement, efficacité, efficience, efficient, efficiente, effigie, effilage, effilé, effilement, effiler,
n.f.
1. (绘画或雕塑)人, 肖

2. (钱币、纪念章上)人头

3. (罪犯或被憎)模拟
pendre [brûler] un criminel en effigie 悬吊 [焚烧] 罪犯模拟

常见用法
une pièce à l'effigie d'une personne célèbre一枚刻着一个名人肖钱币

近义词:
figure,  image,  portrait,  idole,  représentation
联想词
emblème徽章,纹章;statue,塑;mascotte吉祥人物,吉祥动物,吉祥物;statuette小雕,小塑;buste上半身;idole;figurine小雕,小塑,小铸;médaillon奖章;peluche长毛绒;instar喜欢;écusson盾形纹章;

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来新年,推出中国兔年生肖纪念邮票。

Mais peut-être était-il un peu matin pour organiser un concert, et les dilettanti, inopinément réveillés, n'auraient peut-être pas payé le chanteur en monnaie à l'effigie du mikado.

不过要是马上就拉开场子卖唱,似还太早了一点,那些硬是被他吵醒了歌迷八成也不会拿出铸着天皇钱币赏给歌手。

Des diatribes qui vont bien au-delà des problèmes actuels et qui attaquent l'existence même d'Israël, dénigrent les enseignements juifs et remettent au goût du jour les vieux clichés antisémites, coïncident avec le rituel consistant à brûler les dirigeants israéliens en effigie afin de galvaniser l'émotion populaire.

谩写对象超越当前问题,它攻击以色列本身存在,诽谤犹太教义,反复反犹太人传闻,同公开焚烧以色列领导人肖象,以期激发人民情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effigie 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


efficacement, efficacité, efficience, efficient, efficiente, effigie, effilage, effilé, effilement, effiler,