法语助手
  • 关闭
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创;intellectuel;architectural,建,建;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及文化层面

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化
les animateurs du centre culturel文化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical;patrimonial,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、文化层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1.
relations culturelles化关系
identité culturelle化身份;化认同
attaché culturel 化专员
convention culturelle

2. , 天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家化财产
bagage culturel化知识
patrimoine culturel化遗产
les animateurs du centre culturel化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家化遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊化中心一项主要兴趣是加强化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关语言宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些化,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护保存化多样性避免化陈规型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif;socio-économique社会经;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经、环境及文化层面

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1.
relations culturelles关系
identité culturelle身份;认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays财产
bagage culturel知识
patrimoine culturel遗产
les animateurs du centre culturel中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊中心项主要兴趣是加强认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之涉及多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办家塞凡提斯节是提供机会获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

现象也涉及基于性别暴力以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该具有丰富自然多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关语言宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护保存多样性避免陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. , 培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及文化层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

词:
formateur,  instructif
词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及文化层面

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文
relations culturelles关系
identité culturelle身份;文认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. , 培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家财产
bagage culturel文知识
patrimoine culturel文遗产
les animateurs du centre culturel文中心动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文中心一项主要兴趣是加强文认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文多样性和避免文陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑;éducatif;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

育和文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及文化层面

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,