法语助手
  • 关闭
crapuleux, euse


adj.
荒淫无耻的, 放荡的; 下流的; 无耻的
crime crapuleux 无耻的凶杀罪行
personnage crapuleux 无耻之徒


法 语 助 手
词:
débauché,  dépravé,  dissolu,  ignoble,  infâme,  sordide,  canaille,  faubourien,  populacier,  abject
词:
honnête,  sérieux
联想词
sordide肮脏的,污秽的,龌龊的;odieux可憎的,可恨的;mafieux黑手党的;criminel罪恶的,有罪的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;crime罪,罪行;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;vicieux有缺陷的,有瑕疵的;malveillant心怀恶意的,心怀敌意的;voyou流氓,二流子;frauduleux欺诈的,诈骗的;

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

国政府坚决谴责难以形容的野蛮为特征的这些可恶的恐怖主行径。

Les enlèvements en Somalie ont principalement un but crapuleux.

在索马里实施绑架主要出于犯罪动机。

Nous devons aller de l'avant et créer un véritable cadre international pour lutter contre ces actes crapuleux.

们应该继续行动并建立一个真正的国际框架来打击这些恶意行为

Toutefois, étant donné l'absence totale de sécurité qui règne dans certaines régions, il est fréquemment fait état d'enlèvement d'enfants crapuleux.

然而,由于一些地区普遍存在的安全真空,刑事绑架儿童情况常有报告。

Ces violences peuvent avoir un caractère crapuleux ou être perpétrées par des acteurs étatiques ou non étatiques à des fins politiques.

这种暴力行为可能由罪犯因经济上的好处或由国家或非国家行为者为政治目的而犯下的罪行。

En témoignent les actes de violence récurrents qui se caractérisent par des attentats quasi quotidiens, les enlèvements, les prises d'otages et autres crimes crapuleux.

们看到暴力行动复不断,袭击、绑架、劫持人质和其他令人发指的罪行几乎每天发生

À cet égard, elle demande la publication des résultats de l'enquête sur l'attaque du camp de la MUAS à Haskanita et la traduction devant les tribunaux des auteurs de ce crime crapuleux.

在这们要求公布非苏特团哈斯克尼塔营地受到攻击情况的调查结果,以及对这一应受谴责罪行行为人起诉的情况

Dans certaines situations, des parties au conflit et des groupes de malfaiteurs peuvent collaborer et mener des attaques dont les mobiles sont ainsi à la fois politiques et crapuleux contre des organismes humanitaires.

在一些情况中,冲突各和犯罪团体可能为了经济和政治动机共同对人道主机构发动攻击。

Les quatre terroristes graciés aujourd'hui par la Présidente du Panama ne sont que des criminels crapuleux, terroristes et mercenaires qui en cherchant à assassiner le camarade Fidel auraient aussi causé la mort de centaines de fils du peuple panaméen.

巴拿马总统今天赦免的四名恐怖分子令人憎恶的恐怖分子和雇佣兵,他们意图杀害菲德尔同志,还剥夺了数以百计的巴拿马人的生命。

Dans les régions où le contrôle du gouvernement est déficient, il y un risque avéré de voir les structures terroristes et les structures criminelles et crapuleuses conclure localement et temporairement des sortes de mariages de raison ou même s'associer et s'amalgamer.

在那些政府控制薄弱的地区,恐怖主一般犯罪团伙有可能为相互利用而在当地结成临时同盟,或合并为一体。

À l'heure où les guerres dites classiques opposant ce qui était convenu naguère d'appeler « armées ennemies » ou « nations ennemies » cède souvent le pas aux conflits dits civils, la marge entre l'erreur désignée pudiquement par « dégâts collatéraux » et le crime crapuleux s'estompe dangereusement.

现在所谓的内部冲突的数量常常超过通常针对敌军或敌国发动的所谓常规战争,这样,直接犯罪和被委婉称之为附带损害之间的界线危险地模糊起来。

Chaque jour qui passe est comme une chance perdue pour des populations civiles amenées à s'enfoncer dans la précarité et à risquer leur santé, leur sécurité et leur vie du fait d'exactions et de crimes crapuleux commis contre elles par leurs propres compatriotes soudanais.

平民的处境正变得日益不稳定,其健康、安全乃至生命受到他们自己的苏丹同胞针对他们犯下的虐待和令人发指的罪行的威胁,对他们来说,每过一天,就失去一次机会。

Ainsi, le 4 juin dernier, le monde entier a appris avec consternation l'assassinat, à Obilic, du couple Slobodan Stolic et de leur fils, issus de la minorité serbe. Nous condamnons ce crime crapuleux avec la dernière énergie et tout doit être mis en oeuvre pour en retrouver les auteurs et les livrer à la justice.

4日,全世界悲痛地获悉少数族裔塞族成员斯洛博丹·斯托利奇夫妇及其儿子在奥比利奇被谋杀,们坚决谴责这一滔天罪行,必须全力缉拿凶手并将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 crapuleux 的法语例句

用户正在搜索


Amalthea, aman, Amand, amandaie, amande, amandé, amande de mer, amandier, amandine, amanite,

相似单词


Craponne, crapouillot, crapule, crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué,
crapuleux, euse


adj.
荒淫无, 放荡; 下流; 无
crime crapuleux 无杀罪行
personnage crapuleux 无之徒


法 语 助 手
近义词:
débauché,  dépravé,  dissolu,  ignoble,  infâme,  sordide,  canaille,  faubourien,  populacier,  abject
反义词:
honnête,  sérieux
联想词
sordide肮脏,污秽,龌龊;odieux可憎,可恨;mafieux黑手党;criminel罪恶,有罪;ignoble卑鄙,下流,无;crime罪,罪行;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;vicieux有缺陷,有瑕疵;malveillant心怀恶意,心怀敌意;voyou流氓,二流子;frauduleux欺诈,诈骗;

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容野蛮为特征这些可恶恐怖主义行径。

Les enlèvements en Somalie ont principalement un but crapuleux.

在索马里实施绑架主要出于犯罪动机。

Nous devons aller de l'avant et créer un véritable cadre international pour lutter contre ces actes crapuleux.

我们应该继续行动并建立一个真正国际框架来打击这些恶意行为

Toutefois, étant donné l'absence totale de sécurité qui règne dans certaines régions, il est fréquemment fait état d'enlèvement d'enfants crapuleux.

然而,由于一些地区普遍存在安全真空,刑事绑架儿童情况常有报告。

Ces violences peuvent avoir un caractère crapuleux ou être perpétrées par des acteurs étatiques ou non étatiques à des fins politiques.

这种暴力行为可能由罪犯因经济上好处或由国家或非国家行为者为政治目而犯下罪行。

En témoignent les actes de violence récurrents qui se caractérisent par des attentats quasi quotidiens, les enlèvements, les prises d'otages et autres crimes crapuleux.

我们看到暴力行动反复不断,袭击、绑架、劫持人质和其他令人发指罪行几乎每天发生

À cet égard, elle demande la publication des résultats de l'enquête sur l'attaque du camp de la MUAS à Haskanita et la traduction devant les tribunaux des auteurs de ce crime crapuleux.

在这方面,我们要求公布非苏特派团哈斯克地受到攻击情况调查结果,以及对这一应受谴责罪行行为人起诉情况

Dans certaines situations, des parties au conflit et des groupes de malfaiteurs peuvent collaborer et mener des attaques dont les mobiles sont ainsi à la fois politiques et crapuleux contre des organismes humanitaires.

在一些情况中,冲突各方和犯罪团体可能为了经济和政治动机共同对人道主义机构发动攻击。

Les quatre terroristes graciés aujourd'hui par la Présidente du Panama ne sont que des criminels crapuleux, terroristes et mercenaires qui en cherchant à assassiner le camarade Fidel auraient aussi causé la mort de centaines de fils du peuple panaméen.

巴拿马总统今天赦免四名恐怖分子令人憎恶恐怖分子和雇佣兵,他们意图杀害菲德尔同志,还剥夺了数以百计巴拿马人生命。

Dans les régions où le contrôle du gouvernement est déficient, il y un risque avéré de voir les structures terroristes et les structures criminelles et crapuleuses conclure localement et temporairement des sortes de mariages de raison ou même s'associer et s'amalgamer.

在那些政府控制薄弱地区,恐怖主义和一般犯罪团伙有可能为相互利用而在当地结成临时同盟,或合并为一体。

À l'heure où les guerres dites classiques opposant ce qui était convenu naguère d'appeler « armées ennemies » ou « nations ennemies » cède souvent le pas aux conflits dits civils, la marge entre l'erreur désignée pudiquement par « dégâts collatéraux » et le crime crapuleux s'estompe dangereusement.

现在所谓内部冲突数量常常超过通常针对敌军或敌国发动所谓常规战争,这样,直接犯罪和被委婉称之为附带损害之间界线危险地模糊起来。

Chaque jour qui passe est comme une chance perdue pour des populations civiles amenées à s'enfoncer dans la précarité et à risquer leur santé, leur sécurité et leur vie du fait d'exactions et de crimes crapuleux commis contre elles par leurs propres compatriotes soudanais.

平民处境正变得日益不稳定,其健康、安全乃至生命受到他们自己苏丹同胞针对他们犯下虐待和令人发指罪行威胁,对他们来说,每过一天,就失去一次机会。

Ainsi, le 4 juin dernier, le monde entier a appris avec consternation l'assassinat, à Obilic, du couple Slobodan Stolic et de leur fils, issus de la minorité serbe. Nous condamnons ce crime crapuleux avec la dernière énergie et tout doit être mis en oeuvre pour en retrouver les auteurs et les livrer à la justice.

4日,全世界悲痛地获悉少数族裔塞族成员斯洛博丹·斯托利奇夫妇及其儿子在奥比利奇被谋杀,我们坚决谴责这一滔天罪行,必须全力缉拿手并将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crapuleux 的法语例句

用户正在搜索


amarantoïde, amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine,

相似单词


Craponne, crapouillot, crapule, crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué,
crapuleux, euse


adj.
荒淫无耻的, 放荡的; 下流的; 无耻的
crime crapuleux 无耻的凶杀罪行
personnage crapuleux 无耻之徒


法 语 助 手
义词:
débauché,  dépravé,  dissolu,  ignoble,  infâme,  sordide,  canaille,  faubourien,  populacier,  abject
反义词:
honnête,  sérieux
联想词
sordide肮脏的,污秽的,龌龊的;odieux可憎的,可恨的;mafieux黑手党的;criminel罪恶的,有罪的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;crime罪,罪行;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;vicieux有缺陷的,有瑕疵的;malveillant心怀恶意的,心怀敌意的;voyou流氓,二流子;frauduleux欺诈的,诈骗的;

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容的野蛮为特征的这些可恶的恐怖主义行径。

Les enlèvements en Somalie ont principalement un but crapuleux.

在索马里实施绑架主出于犯罪动机。

Nous devons aller de l'avant et créer un véritable cadre international pour lutter contre ces actes crapuleux.

我们应该继续行动并建立一个真正的国际框架来打击这些恶意行为

Toutefois, étant donné l'absence totale de sécurité qui règne dans certaines régions, il est fréquemment fait état d'enlèvement d'enfants crapuleux.

然而,由于一些地区普遍存在的安全真空,刑事绑架儿童情况常有报告。

Ces violences peuvent avoir un caractère crapuleux ou être perpétrées par des acteurs étatiques ou non étatiques à des fins politiques.

这种暴力行为可能由罪犯因经济上的好处或由国家或非国家行为者为政治目的而犯下的罪行。

En témoignent les actes de violence récurrents qui se caractérisent par des attentats quasi quotidiens, les enlèvements, les prises d'otages et autres crimes crapuleux.

我们看到暴力行动反复不断,袭击、绑架、劫持人质和其他令人发指的罪行几乎每天发生

À cet égard, elle demande la publication des résultats de l'enquête sur l'attaque du camp de la MUAS à Haskanita et la traduction devant les tribunaux des auteurs de ce crime crapuleux.

在这方面,我们布非苏特派团哈斯克尼塔营地受到攻击情况的调查结果,以及对这一应受谴责罪行行为人起诉的情况

Dans certaines situations, des parties au conflit et des groupes de malfaiteurs peuvent collaborer et mener des attaques dont les mobiles sont ainsi à la fois politiques et crapuleux contre des organismes humanitaires.

在一些情况中,冲突各方和犯罪团体可能为了经济和政治动机共同对人道主义机构发动攻击。

Les quatre terroristes graciés aujourd'hui par la Présidente du Panama ne sont que des criminels crapuleux, terroristes et mercenaires qui en cherchant à assassiner le camarade Fidel auraient aussi causé la mort de centaines de fils du peuple panaméen.

巴拿马总统今天赦免的四名恐怖分子令人憎恶的恐怖分子和雇佣兵,他们意图杀害菲德尔同志,还剥夺了数以百计的巴拿马人的生命。

Dans les régions où le contrôle du gouvernement est déficient, il y un risque avéré de voir les structures terroristes et les structures criminelles et crapuleuses conclure localement et temporairement des sortes de mariages de raison ou même s'associer et s'amalgamer.

在那些政府控制薄弱的地区,恐怖主义和一般犯罪团伙有可能为相互利用而在当地结成临时同盟,或合并为一体。

À l'heure où les guerres dites classiques opposant ce qui était convenu naguère d'appeler « armées ennemies » ou « nations ennemies » cède souvent le pas aux conflits dits civils, la marge entre l'erreur désignée pudiquement par « dégâts collatéraux » et le crime crapuleux s'estompe dangereusement.

现在所谓的内部冲突的数量常常超过通常针对敌军或敌国发动的所谓常规战争,这样,直接犯罪和被委婉称之为附带损害之间的界线危险地模糊起来。

Chaque jour qui passe est comme une chance perdue pour des populations civiles amenées à s'enfoncer dans la précarité et à risquer leur santé, leur sécurité et leur vie du fait d'exactions et de crimes crapuleux commis contre elles par leurs propres compatriotes soudanais.

平民的处境正变得日益不稳定,其健康、安全乃至生命受到他们自己的苏丹同胞针对他们犯下的虐待和令人发指的罪行的威胁,对他们来说,每过一天,就失去一次机会。

Ainsi, le 4 juin dernier, le monde entier a appris avec consternation l'assassinat, à Obilic, du couple Slobodan Stolic et de leur fils, issus de la minorité serbe. Nous condamnons ce crime crapuleux avec la dernière énergie et tout doit être mis en oeuvre pour en retrouver les auteurs et les livrer à la justice.

4日,全世界悲痛地获悉少数族裔塞族成员斯洛博丹·斯托利奇夫妇及其儿子在奥比利奇被谋杀,我们坚决谴责这一滔天罪行,必须全力缉拿凶手并将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crapuleux 的法语例句

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


Craponne, crapouillot, crapule, crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué,
crapuleux, euse


adj.
荒淫无耻的, 放荡的; 下流的; 无耻的
crime crapuleux 无耻的凶杀罪行
personnage crapuleux 无耻之徒


法 语 助 手
义词:
débauché,  dépravé,  dissolu,  ignoble,  infâme,  sordide,  canaille,  faubourien,  populacier,  abject
反义词:
honnête,  sérieux
联想词
sordide肮脏的,污秽的,龌龊的;odieux可憎的,可恨的;mafieux黑手党的;criminel罪恶的,有罪的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;crime罪,罪行;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;vicieux有缺陷的,有瑕疵的;malveillant心怀恶意的,心怀敌意的;voyou流氓,二流子;frauduleux欺诈的,诈骗的;

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容的野蛮为特征的这些可恶的恐怖主义行径。

Les enlèvements en Somalie ont principalement un but crapuleux.

索马里实施绑架主要出于犯罪动机。

Nous devons aller de l'avant et créer un véritable cadre international pour lutter contre ces actes crapuleux.

我们应该继续行动并建立一个真正的国际框架来打击这些恶意行为

Toutefois, étant donné l'absence totale de sécurité qui règne dans certaines régions, il est fréquemment fait état d'enlèvement d'enfants crapuleux.

然而,由于一些地区普遍存的安全真空,刑事绑架儿童情况常有报告。

Ces violences peuvent avoir un caractère crapuleux ou être perpétrées par des acteurs étatiques ou non étatiques à des fins politiques.

这种暴力行为可能由罪犯因经济上的好处或由国家或非国家行为者为政治目的而犯下的罪行。

En témoignent les actes de violence récurrents qui se caractérisent par des attentats quasi quotidiens, les enlèvements, les prises d'otages et autres crimes crapuleux.

我们看到暴力行动反复不断,袭击、绑架、劫持人质和其他令人的罪行几乎每天

À cet égard, elle demande la publication des résultats de l'enquête sur l'attaque du camp de la MUAS à Haskanita et la traduction devant les tribunaux des auteurs de ce crime crapuleux.

这方面,我们要求公布非苏特派团哈斯克尼塔营地受到攻击情况的调查结果,以及对这一应受谴责罪行行为人起诉的情况

Dans certaines situations, des parties au conflit et des groupes de malfaiteurs peuvent collaborer et mener des attaques dont les mobiles sont ainsi à la fois politiques et crapuleux contre des organismes humanitaires.

一些情况中,冲突各方和犯罪团体可能为了经济和政治动机共同对人道主义机构动攻击。

Les quatre terroristes graciés aujourd'hui par la Présidente du Panama ne sont que des criminels crapuleux, terroristes et mercenaires qui en cherchant à assassiner le camarade Fidel auraient aussi causé la mort de centaines de fils du peuple panaméen.

巴拿马总统今天赦免的四名恐怖分子令人憎恶的恐怖分子和雇佣兵,他们意图杀害菲德尔同志,还剥夺了数以百计的巴拿马人的命。

Dans les régions où le contrôle du gouvernement est déficient, il y un risque avéré de voir les structures terroristes et les structures criminelles et crapuleuses conclure localement et temporairement des sortes de mariages de raison ou même s'associer et s'amalgamer.

那些政府控制薄弱的地区,恐怖主义和一般犯罪团伙有可能为相互利用而当地结成临时同盟,或合并为一体。

À l'heure où les guerres dites classiques opposant ce qui était convenu naguère d'appeler « armées ennemies » ou « nations ennemies » cède souvent le pas aux conflits dits civils, la marge entre l'erreur désignée pudiquement par « dégâts collatéraux » et le crime crapuleux s'estompe dangereusement.

所谓的内部冲突的数量常常超过通常针对敌军或敌国动的所谓常规战争,这样,直接犯罪和被委婉称之为附带损害之间的界线危险地模糊起来。

Chaque jour qui passe est comme une chance perdue pour des populations civiles amenées à s'enfoncer dans la précarité et à risquer leur santé, leur sécurité et leur vie du fait d'exactions et de crimes crapuleux commis contre elles par leurs propres compatriotes soudanais.

平民的处境正变得日益不稳定,其健康、安全乃至命受到他们自己的苏丹同胞针对他们犯下的虐待和令人指的罪行的威胁,对他们来说,每过一天,就失去一次机会。

Ainsi, le 4 juin dernier, le monde entier a appris avec consternation l'assassinat, à Obilic, du couple Slobodan Stolic et de leur fils, issus de la minorité serbe. Nous condamnons ce crime crapuleux avec la dernière énergie et tout doit être mis en oeuvre pour en retrouver les auteurs et les livrer à la justice.

4日,全世界悲痛地获悉少数族裔塞族成员斯洛博丹·斯托利奇夫妇及其儿子奥比利奇被谋杀,我们坚决谴责这一滔天罪行,必须全力缉拿凶手并将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crapuleux 的法语例句

用户正在搜索


amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide, ambassade, ambassadeur, ambassadrice, Ambassis, ambatoarinite,

相似单词


Craponne, crapouillot, crapule, crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué,
crapuleux, euse


adj.
荒淫无耻, 放荡; 下流; 无耻
crime crapuleux 无耻凶杀罪行
personnage crapuleux 无耻之徒


法 语 助 手
近义词:
débauché,  dépravé,  dissolu,  ignoble,  infâme,  sordide,  canaille,  faubourien,  populacier,  abject
反义词:
honnête,  sérieux
联想词
sordide,龌龊;odieux可憎,可恨;mafieux黑手党;criminel罪恶,有罪;ignoble卑鄙,下流,无耻;crime罪,罪行;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;vicieux有缺陷,有瑕疵;malveillant心怀恶意,心怀敌意;voyou流氓,二流子;frauduleux欺诈,诈骗;

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容野蛮为特征这些可恶恐怖主义行径。

Les enlèvements en Somalie ont principalement un but crapuleux.

在索马里实施绑架主要出于犯罪动机。

Nous devons aller de l'avant et créer un véritable cadre international pour lutter contre ces actes crapuleux.

我们应该继续行动并建立一个真正国际框架来打击这些恶意行为

Toutefois, étant donné l'absence totale de sécurité qui règne dans certaines régions, il est fréquemment fait état d'enlèvement d'enfants crapuleux.

然而,由于一些地区普遍存在安全真空,刑事绑架儿童情况常有报告。

Ces violences peuvent avoir un caractère crapuleux ou être perpétrées par des acteurs étatiques ou non étatiques à des fins politiques.

这种暴力行为可能由罪犯因经济上好处或由国家或非国家行为者为政治目而犯下罪行。

En témoignent les actes de violence récurrents qui se caractérisent par des attentats quasi quotidiens, les enlèvements, les prises d'otages et autres crimes crapuleux.

我们看到暴力行动反复不断,袭击、绑架、劫持质和其发指罪行几乎每天发生

À cet égard, elle demande la publication des résultats de l'enquête sur l'attaque du camp de la MUAS à Haskanita et la traduction devant les tribunaux des auteurs de ce crime crapuleux.

在这方面,我们要求公布非苏特派团哈斯克尼塔营地受到攻击情况调查结果,以及对这一应受谴责罪行行为起诉情况

Dans certaines situations, des parties au conflit et des groupes de malfaiteurs peuvent collaborer et mener des attaques dont les mobiles sont ainsi à la fois politiques et crapuleux contre des organismes humanitaires.

在一些情况中,冲突各方和犯罪团体可能为了经济和政治动机共同对道主义机构发动攻击。

Les quatre terroristes graciés aujourd'hui par la Présidente du Panama ne sont que des criminels crapuleux, terroristes et mercenaires qui en cherchant à assassiner le camarade Fidel auraient aussi causé la mort de centaines de fils du peuple panaméen.

巴拿马总统今天赦免四名恐怖分子憎恶恐怖分子和雇佣兵,们意图杀害菲德尔同志,还剥夺了数以百计巴拿马生命。

Dans les régions où le contrôle du gouvernement est déficient, il y un risque avéré de voir les structures terroristes et les structures criminelles et crapuleuses conclure localement et temporairement des sortes de mariages de raison ou même s'associer et s'amalgamer.

在那些政府控制薄弱地区,恐怖主义和一般犯罪团伙有可能为相互利用而在当地结成临时同盟,或合并为一体。

À l'heure où les guerres dites classiques opposant ce qui était convenu naguère d'appeler « armées ennemies » ou « nations ennemies » cède souvent le pas aux conflits dits civils, la marge entre l'erreur désignée pudiquement par « dégâts collatéraux » et le crime crapuleux s'estompe dangereusement.

现在所谓内部冲突数量常常超过通常针对敌军或敌国发动所谓常规战争,这样,直接犯罪和被委婉称之为附带损害之间界线危险地模糊起来。

Chaque jour qui passe est comme une chance perdue pour des populations civiles amenées à s'enfoncer dans la précarité et à risquer leur santé, leur sécurité et leur vie du fait d'exactions et de crimes crapuleux commis contre elles par leurs propres compatriotes soudanais.

平民处境正变得日益不稳定,其健康、安全乃至生命受到们自己苏丹同胞针对们犯下虐待和发指罪行威胁,对们来说,每过一天,就失去一次机会。

Ainsi, le 4 juin dernier, le monde entier a appris avec consternation l'assassinat, à Obilic, du couple Slobodan Stolic et de leur fils, issus de la minorité serbe. Nous condamnons ce crime crapuleux avec la dernière énergie et tout doit être mis en oeuvre pour en retrouver les auteurs et les livrer à la justice.

4日,全世界悲痛地获悉少数族裔塞族成员斯洛博丹·斯托利奇夫妇及其儿子在奥比利奇被谋杀,我们坚决谴责这一滔天罪行,必须全力缉拿凶手并将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crapuleux 的法语例句

用户正在搜索


ambidextrie, ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie,

相似单词


Craponne, crapouillot, crapule, crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué,
crapuleux, euse


adj.
荒淫无耻, 放荡; 下流; 无耻
crime crapuleux 无耻凶杀罪行
personnage crapuleux 无耻之徒


法 语 助 手
近义词:
débauché,  dépravé,  dissolu,  ignoble,  infâme,  sordide,  canaille,  faubourien,  populacier,  abject
反义词:
honnête,  sérieux
联想词
sordide肮脏,污秽,龌龊;odieux可憎,可恨;mafieux黑手党;criminel罪恶,有罪;ignoble卑鄙,下流,无耻;crime罪,罪行;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;vicieux有缺陷,有瑕疵;malveillant怀恶怀敌;voyou流氓,二流子;frauduleux欺诈,诈骗;

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容野蛮为特征这些可恶恐怖主义行径。

Les enlèvements en Somalie ont principalement un but crapuleux.

在索马里实施绑架主要出于犯罪动机。

Nous devons aller de l'avant et créer un véritable cadre international pour lutter contre ces actes crapuleux.

我们应该继续行动并建立一个真正国际框架来打击这些行为

Toutefois, étant donné l'absence totale de sécurité qui règne dans certaines régions, il est fréquemment fait état d'enlèvement d'enfants crapuleux.

然而,由于一些地区普遍存在安全真空,刑事绑架儿童情况告。

Ces violences peuvent avoir un caractère crapuleux ou être perpétrées par des acteurs étatiques ou non étatiques à des fins politiques.

这种暴力行为可能由罪犯因经济上好处或由国家或非国家行为者为政治目而犯下罪行。

En témoignent les actes de violence récurrents qui se caractérisent par des attentats quasi quotidiens, les enlèvements, les prises d'otages et autres crimes crapuleux.

我们看到暴力行动反复不断,袭击、绑架、劫持人质和其他令人发指罪行几乎每天发生

À cet égard, elle demande la publication des résultats de l'enquête sur l'attaque du camp de la MUAS à Haskanita et la traduction devant les tribunaux des auteurs de ce crime crapuleux.

在这方面,我们要求公布非苏特派团哈斯克尼塔营地受到攻击情况调查结果,以及对这一应受谴责罪行行为人起诉情况

Dans certaines situations, des parties au conflit et des groupes de malfaiteurs peuvent collaborer et mener des attaques dont les mobiles sont ainsi à la fois politiques et crapuleux contre des organismes humanitaires.

在一些情况中,冲突各方和犯罪团体可能为了经济和政治动机共同对人道主义机构发动攻击。

Les quatre terroristes graciés aujourd'hui par la Présidente du Panama ne sont que des criminels crapuleux, terroristes et mercenaires qui en cherchant à assassiner le camarade Fidel auraient aussi causé la mort de centaines de fils du peuple panaméen.

巴拿马总统今天赦免四名恐怖分子令人憎恶恐怖分子和雇佣兵,他们图杀害菲德尔同志,还剥夺了数以百计巴拿马人生命。

Dans les régions où le contrôle du gouvernement est déficient, il y un risque avéré de voir les structures terroristes et les structures criminelles et crapuleuses conclure localement et temporairement des sortes de mariages de raison ou même s'associer et s'amalgamer.

在那些政府控制薄弱地区,恐怖主义和一般犯罪团伙有可能为相互利用而在当地结成临时同盟,或合并为一体。

À l'heure où les guerres dites classiques opposant ce qui était convenu naguère d'appeler « armées ennemies » ou « nations ennemies » cède souvent le pas aux conflits dits civils, la marge entre l'erreur désignée pudiquement par « dégâts collatéraux » et le crime crapuleux s'estompe dangereusement.

现在所谓内部冲突数量超过通针对敌军或敌国发动所谓规战争,这样,直接犯罪和被委婉称之为附带损害之间界线危险地模糊起来。

Chaque jour qui passe est comme une chance perdue pour des populations civiles amenées à s'enfoncer dans la précarité et à risquer leur santé, leur sécurité et leur vie du fait d'exactions et de crimes crapuleux commis contre elles par leurs propres compatriotes soudanais.

平民处境正变得日益不稳定,其健康、安全乃至生命受到他们自己苏丹同胞针对他们犯下虐待和令人发指罪行威胁,对他们来说,每过一天,就失去一次机会。

Ainsi, le 4 juin dernier, le monde entier a appris avec consternation l'assassinat, à Obilic, du couple Slobodan Stolic et de leur fils, issus de la minorité serbe. Nous condamnons ce crime crapuleux avec la dernière énergie et tout doit être mis en oeuvre pour en retrouver les auteurs et les livrer à la justice.

4日,全世界悲痛地获悉少数族裔塞族成员斯洛博丹·斯托利奇夫妇及其儿子在奥比利奇被谋杀,我们坚决谴责这一滔天罪行,必须全力缉拿凶手并将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crapuleux 的法语例句

用户正在搜索


ambivalence, ambivalent, ambivalente, amble, ambler, ambleur, amblyacousie, amblyaphie, amblychromasie, amblygonite,

相似单词


Craponne, crapouillot, crapule, crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué,
crapuleux, euse


adj.
荒淫无耻, 放荡; 无耻
crime crapuleux 无耻凶杀罪行
personnage crapuleux 无耻之徒


法 语 助 手
近义词:
débauché,  dépravé,  dissolu,  ignoble,  infâme,  sordide,  canaille,  faubourien,  populacier,  abject
反义词:
honnête,  sérieux
联想词
sordide肮脏,污秽,龌龊;odieux可憎,可恨;mafieux黑手党;criminel罪恶,有罪;ignoble卑鄙,无耻;crime罪,罪行;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;vicieux有缺陷,有瑕疵;malveillant心怀恶意,心怀敌意;voyou氓,二子;frauduleux欺诈,诈骗;

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容野蛮为特征这些可恶恐怖主义行径。

Les enlèvements en Somalie ont principalement un but crapuleux.

在索马里实施绑架主要出于犯罪动机。

Nous devons aller de l'avant et créer un véritable cadre international pour lutter contre ces actes crapuleux.

我们应该继续行动并建立一个真正国际框架来打击这些恶意行为

Toutefois, étant donné l'absence totale de sécurité qui règne dans certaines régions, il est fréquemment fait état d'enlèvement d'enfants crapuleux.

然而,由于一些地区普遍存在安全真空,刑事绑架儿童常有报告。

Ces violences peuvent avoir un caractère crapuleux ou être perpétrées par des acteurs étatiques ou non étatiques à des fins politiques.

这种暴力行为可能由罪犯因经济上好处或由国家或非国家行为者为政治目而犯罪行。

En témoignent les actes de violence récurrents qui se caractérisent par des attentats quasi quotidiens, les enlèvements, les prises d'otages et autres crimes crapuleux.

我们看到暴力行动反复不断,袭击、绑架、劫持人质和其他令人发指罪行几乎每天发生

À cet égard, elle demande la publication des résultats de l'enquête sur l'attaque du camp de la MUAS à Haskanita et la traduction devant les tribunaux des auteurs de ce crime crapuleux.

在这方面,我们要求公布非苏特派团哈斯克尼塔营地受到攻击调查结果,以及对这一应受谴责罪行行为人起诉

Dans certaines situations, des parties au conflit et des groupes de malfaiteurs peuvent collaborer et mener des attaques dont les mobiles sont ainsi à la fois politiques et crapuleux contre des organismes humanitaires.

在一些中,冲突各方和犯罪团体可能为了经济和政治动机共同对人道主义机构发动攻击。

Les quatre terroristes graciés aujourd'hui par la Présidente du Panama ne sont que des criminels crapuleux, terroristes et mercenaires qui en cherchant à assassiner le camarade Fidel auraient aussi causé la mort de centaines de fils du peuple panaméen.

巴拿马总统今天赦免四名恐怖分子令人憎恶恐怖分子和雇佣兵,他们意图杀害菲德尔同志,还剥夺了数以百计巴拿马人生命。

Dans les régions où le contrôle du gouvernement est déficient, il y un risque avéré de voir les structures terroristes et les structures criminelles et crapuleuses conclure localement et temporairement des sortes de mariages de raison ou même s'associer et s'amalgamer.

在那些政府控制薄弱地区,恐怖主义和一般犯罪团伙有可能为相互利用而在当地结成临时同盟,或合并为一体。

À l'heure où les guerres dites classiques opposant ce qui était convenu naguère d'appeler « armées ennemies » ou « nations ennemies » cède souvent le pas aux conflits dits civils, la marge entre l'erreur désignée pudiquement par « dégâts collatéraux » et le crime crapuleux s'estompe dangereusement.

现在所谓内部冲突数量常常超过通常针对敌军或敌国发动所谓常规战争,这样,直接犯罪和被委婉称之为附带损害之间界线危险地模糊起来。

Chaque jour qui passe est comme une chance perdue pour des populations civiles amenées à s'enfoncer dans la précarité et à risquer leur santé, leur sécurité et leur vie du fait d'exactions et de crimes crapuleux commis contre elles par leurs propres compatriotes soudanais.

平民处境正变得日益不稳定,其健康、安全乃至生命受到他们自己苏丹同胞针对他们犯虐待和令人发指罪行威胁,对他们来说,每过一天,就失去一次机会。

Ainsi, le 4 juin dernier, le monde entier a appris avec consternation l'assassinat, à Obilic, du couple Slobodan Stolic et de leur fils, issus de la minorité serbe. Nous condamnons ce crime crapuleux avec la dernière énergie et tout doit être mis en oeuvre pour en retrouver les auteurs et les livrer à la justice.

4日,全世界悲痛地获悉少数族裔塞族成员斯洛博丹·斯托利奇夫妇及其儿子在奥比利奇被谋杀,我们坚决谴责这一滔天罪行,必须全力缉拿凶手并将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crapuleux 的法语例句

用户正在搜索


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,

相似单词


Craponne, crapouillot, crapule, crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué,
crapuleux, euse


adj.
荒淫无耻的, 放荡的; 下流的; 无耻的
crime crapuleux 无耻的凶杀罪行
personnage crapuleux 无耻之徒


法 语 助 手
近义词:
débauché,  dépravé,  dissolu,  ignoble,  infâme,  sordide,  canaille,  faubourien,  populacier,  abject
反义词:
honnête,  sérieux
联想词
sordide肮脏的,污秽的,龌龊的;odieux可憎的,可恨的;mafieux黑手党的;criminel罪恶的,有罪的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;crime罪,罪行;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;vicieux有缺陷的,有瑕疵的;malveillant心怀恶意的,心怀敌意的;voyou流氓,二流;frauduleux的,骗的;

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容的野蛮为特征的这些可恶的恐怖主义行径。

Les enlèvements en Somalie ont principalement un but crapuleux.

在索马里实施绑架主要出于犯罪动机。

Nous devons aller de l'avant et créer un véritable cadre international pour lutter contre ces actes crapuleux.

我们应该继续行动并建立一个正的国际框架来打击这些恶意行为

Toutefois, étant donné l'absence totale de sécurité qui règne dans certaines régions, il est fréquemment fait état d'enlèvement d'enfants crapuleux.

然而,由于一些地区普遍存在的安,刑事绑架儿童情况常有报告。

Ces violences peuvent avoir un caractère crapuleux ou être perpétrées par des acteurs étatiques ou non étatiques à des fins politiques.

这种暴力行为可能由罪犯因经济上的好处或由国家或非国家行为者为政治目的而犯下的罪行。

En témoignent les actes de violence récurrents qui se caractérisent par des attentats quasi quotidiens, les enlèvements, les prises d'otages et autres crimes crapuleux.

我们看到暴力行动反复不断,袭击、绑架、劫持人质和其他令人发指的罪行几乎每天发生

À cet égard, elle demande la publication des résultats de l'enquête sur l'attaque du camp de la MUAS à Haskanita et la traduction devant les tribunaux des auteurs de ce crime crapuleux.

在这方面,我们要求公布非苏特派团哈斯克尼塔营地受到攻击情况的调查结果,以及对这一应受谴责罪行行为人起诉的情况

Dans certaines situations, des parties au conflit et des groupes de malfaiteurs peuvent collaborer et mener des attaques dont les mobiles sont ainsi à la fois politiques et crapuleux contre des organismes humanitaires.

在一些情况中,冲突各方和犯罪团体可能为了经济和政治动机共同对人道主义机构发动攻击。

Les quatre terroristes graciés aujourd'hui par la Présidente du Panama ne sont que des criminels crapuleux, terroristes et mercenaires qui en cherchant à assassiner le camarade Fidel auraient aussi causé la mort de centaines de fils du peuple panaméen.

巴拿马总统今天赦免的四名恐怖分令人憎恶的恐怖分和雇佣兵,他们意图杀害菲德尔同志,还剥夺了数以百计的巴拿马人的生命。

Dans les régions où le contrôle du gouvernement est déficient, il y un risque avéré de voir les structures terroristes et les structures criminelles et crapuleuses conclure localement et temporairement des sortes de mariages de raison ou même s'associer et s'amalgamer.

在那些政府控制薄弱的地区,恐怖主义和一般犯罪团伙有可能为相互利用而在当地结成临时同盟,或合并为一体。

À l'heure où les guerres dites classiques opposant ce qui était convenu naguère d'appeler « armées ennemies » ou « nations ennemies » cède souvent le pas aux conflits dits civils, la marge entre l'erreur désignée pudiquement par « dégâts collatéraux » et le crime crapuleux s'estompe dangereusement.

现在所谓的内部冲突的数量常常超过通常针对敌军或敌国发动的所谓常规战争,这样,直接犯罪和被委婉称之为附带损害之间的界线危险地模糊起来。

Chaque jour qui passe est comme une chance perdue pour des populations civiles amenées à s'enfoncer dans la précarité et à risquer leur santé, leur sécurité et leur vie du fait d'exactions et de crimes crapuleux commis contre elles par leurs propres compatriotes soudanais.

平民的处境正变得日益不稳定,其健康、安乃至生命受到他们自己的苏丹同胞针对他们犯下的虐待和令人发指的罪行的威胁,对他们来说,每过一天,就失去一次机会。

Ainsi, le 4 juin dernier, le monde entier a appris avec consternation l'assassinat, à Obilic, du couple Slobodan Stolic et de leur fils, issus de la minorité serbe. Nous condamnons ce crime crapuleux avec la dernière énergie et tout doit être mis en oeuvre pour en retrouver les auteurs et les livrer à la justice.

4日,世界悲痛地获悉少数族裔塞族成员斯洛博丹·斯托利奇夫妇及其儿在奥比利奇被谋杀,我们坚决谴责这一滔天罪行,必须力缉拿凶手并将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crapuleux 的法语例句

用户正在搜索


améliorable, améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen,

相似单词


Craponne, crapouillot, crapule, crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué,
crapuleux, euse


adj.
荒淫无耻, 放荡; 下流; 无耻
crime crapuleux 无耻凶杀罪行
personnage crapuleux 无耻之徒


法 语 助 手
近义词:
débauché,  dépravé,  dissolu,  ignoble,  infâme,  sordide,  canaille,  faubourien,  populacier,  abject
反义词:
honnête,  sérieux
联想词
sordide肮脏,污秽,龌龊;odieux可憎,可恨;mafieux黑手党;criminel罪恶,有罪;ignoble卑鄙,下流,无耻;crime罪,罪行;malhonnête诚实老实道德廉洁;vicieux有缺陷,有瑕疵;malveillant心怀恶意,心怀敌意;voyou流氓,二流子;frauduleux欺诈,诈骗;

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我国政府坚决谴责难以形容野蛮为特征这些可恶恐怖主义行径。

Les enlèvements en Somalie ont principalement un but crapuleux.

在索马里实施绑架主要出于犯罪动机。

Nous devons aller de l'avant et créer un véritable cadre international pour lutter contre ces actes crapuleux.

我们应该继续行动并建立一个真正国际框架来打击这些恶意行为

Toutefois, étant donné l'absence totale de sécurité qui règne dans certaines régions, il est fréquemment fait état d'enlèvement d'enfants crapuleux.

然而,由于一些地区普遍存在安全真空,刑事绑架儿童情况常有报告。

Ces violences peuvent avoir un caractère crapuleux ou être perpétrées par des acteurs étatiques ou non étatiques à des fins politiques.

这种暴力行为可能由罪犯因经济上由国家非国家行为者为政治目而犯下罪行。

En témoignent les actes de violence récurrents qui se caractérisent par des attentats quasi quotidiens, les enlèvements, les prises d'otages et autres crimes crapuleux.

我们看到暴力行动反复断,袭击、绑架、劫持人质和其他令人发指罪行几乎每天发生

À cet égard, elle demande la publication des résultats de l'enquête sur l'attaque du camp de la MUAS à Haskanita et la traduction devant les tribunaux des auteurs de ce crime crapuleux.

在这方面,我们要求公布非苏特派团哈斯克尼塔营地受到攻击情况调查结果,以及对这一应受谴责罪行行为人起诉情况

Dans certaines situations, des parties au conflit et des groupes de malfaiteurs peuvent collaborer et mener des attaques dont les mobiles sont ainsi à la fois politiques et crapuleux contre des organismes humanitaires.

在一些情况中,冲突各方和犯罪团体可能为了经济和政治动机共同对人道主义机构发动攻击。

Les quatre terroristes graciés aujourd'hui par la Présidente du Panama ne sont que des criminels crapuleux, terroristes et mercenaires qui en cherchant à assassiner le camarade Fidel auraient aussi causé la mort de centaines de fils du peuple panaméen.

巴拿马总统今天赦免四名恐怖分子令人憎恶恐怖分子和雇佣兵,他们意图杀害菲德尔同志,还剥夺了数以百计巴拿马人生命。

Dans les régions où le contrôle du gouvernement est déficient, il y un risque avéré de voir les structures terroristes et les structures criminelles et crapuleuses conclure localement et temporairement des sortes de mariages de raison ou même s'associer et s'amalgamer.

在那些政府控制薄弱地区,恐怖主义和一般犯罪团伙有可能为相互利用而在当地结成临时同盟,合并为一体。

À l'heure où les guerres dites classiques opposant ce qui était convenu naguère d'appeler « armées ennemies » ou « nations ennemies » cède souvent le pas aux conflits dits civils, la marge entre l'erreur désignée pudiquement par « dégâts collatéraux » et le crime crapuleux s'estompe dangereusement.

现在所谓内部冲突数量常常超过通常针对敌军敌国发动所谓常规战争,这样,接犯罪和被委婉称之为附带损害之间界线危险地模糊起来。

Chaque jour qui passe est comme une chance perdue pour des populations civiles amenées à s'enfoncer dans la précarité et à risquer leur santé, leur sécurité et leur vie du fait d'exactions et de crimes crapuleux commis contre elles par leurs propres compatriotes soudanais.

平民境正变得日益稳定,其健康、安全乃至生命受到他们自己苏丹同胞针对他们犯下虐待和令人发指罪行威胁,对他们来说,每过一天,就失去一次机会。

Ainsi, le 4 juin dernier, le monde entier a appris avec consternation l'assassinat, à Obilic, du couple Slobodan Stolic et de leur fils, issus de la minorité serbe. Nous condamnons ce crime crapuleux avec la dernière énergie et tout doit être mis en oeuvre pour en retrouver les auteurs et les livrer à la justice.

4日,全世界悲痛地获悉少数族裔塞族成员斯洛博丹·斯托利奇夫妇及其儿子在奥比利奇被谋杀,我们坚决谴责这一滔天罪行,必须全力缉拿凶手并将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crapuleux 的法语例句

用户正在搜索


amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie, aménorrhée, amensalisme, amentacé,

相似单词


Craponne, crapouillot, crapule, crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué,