法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔逻,数〕系,系定理,推理
2. 直,必然的
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价格的上涨是生产成本上涨的必然

a.
有直关连的
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命令和有关指令

法 语 助 手
近义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
反义词:
théorème
联想词
conséquence;induit感应电路;inévitable能避开的,可避免的,必然的;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe反论,奇论;paradoxalement地,理地,自相矛盾地;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet,作用;

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方必须是权力的必然

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

这一决定是完成工作战略的一个直

La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.

全球化必然会产生自由化和私营化。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

歧视原则是平等原则的必然延伸

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会发展是和平与安全的必然

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等是事实平等或实质平等的必然

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

平等是事实上或实际平等可想而知的必然

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度的必然就是耐心。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里的设施继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

这是当事人意思自治原则的一个必然

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这一灾难性局势更为复杂的是,巴勒斯坦经济支离破碎。

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,价格的稳定会转变为收入的稳定。

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面的效率。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率的下降也伴随导致生育率的下降。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。

Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.

是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权的。

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做的时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存的战争。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉的权利”是实行法治可或缺的一个必然条件

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

没有企业关于的承诺,任何公共支助措施都会有实际

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


koutékite, koutien, kovalevskite, Kovar, kovdorskite, Kowala, kowdite, koweït, Koweïti, koweïtien,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,
n.m.
1. 〔,数〕系,系定理,推理
2. 直接后果,必然的结果
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价格的上涨是生产成本上涨的必然结果。

a.
有直接关连的
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命令和有关指令

法 语 助 手
近义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
反义词:
théorème
联想词
conséquence后果,结果;induit感应电路;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe反论,奇论;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet效果,作用;

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方必须是权力的必然结果。

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

这一决定是完成工作战略的一个直接结果。

La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.

全球化必然会产生自由化和私营化。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则的必然延伸

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会发展是和平与安全的必然结果

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等是事实平等或实质平等的必然结果。

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

结果平等是事实上或实际平等可想而知的必然结果

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度的必然结果就是耐心。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里的设施继运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

这是当事人意思自治原则的一个必然结果。

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这一灾难性局势更为复杂的是,巴勒斯坦经济支离破碎。

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,价格的不稳定会转变为收入的不稳定。

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面的效率。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率的下降也伴随导致生育率的下降。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。

Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.

不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开的。

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做的时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存的战争。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

如果没有企业关于后果的承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


krak, kraken, krameria, kramérite, krantzite, krarupisation, krasnodarite, krasnolesie, kratochvilite, kratogène,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,
n.m.
1. 〔逻,数〕系,系定理,推理
2. 直接后果,结果
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价格上涨是生产成本上涨结果。

a.
有直接关连
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命有关指

法 语 助 手
近义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
反义词:
théorème
联想词
conséquence后果,结果;induit感应电路;inévitable不能避开,不可避免;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe反论,奇论;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet效果,作用;

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方须是权力结果。

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

这一决定是完成工作战略一个直接结果。

La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.

全球化会产生自由化私营化。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则延伸

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济社会发展是平与安全结果

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等是事实平等或实质平等结果。

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

结果平等是事实上或实际平等可想而知结果

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度结果就是耐心。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里设施继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

这是当事人意思自治原则一个结果。

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这一灾难性局势更为复杂是,巴勒斯坦经济支离破碎。

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

,价格不稳定会转变为收入不稳定。

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面效率。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率下降也伴随导致生育率下降。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬姿态。

Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.

不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径与之共存战争。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉权利”是实行法治不可或缺一个条件

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

如果没有企业关于后果承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


kreittonite, krémenschugite, krémersite, kremlin, kremlinologie, kremlinologiste, kremlinologue, krennérite, krésatine, kreu(t)zer,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,
n.m.
1. 〔逻,数〕系,系定理,推理
2. 直接后果,结果
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价格上涨是生产成本上涨结果。

a.
有直接关连
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命令和有关指令

法 语 助 手
近义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
反义词:
théorème
联想词
conséquence后果,结果;induit感应电路;inévitable不能避开,不可避免;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe反论,奇论;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,;effet果,作用;

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方须是权力结果。

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

这一决定是完成工作战略一个直接结果。

La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.

全球化会产生自由化和私营化。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则延伸

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会发展是和平与安全结果

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等是事实平等或实质平等结果。

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

结果平等是事实上或实际平等可想而知结果

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度结果就是耐心。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里设施继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

这是当事人意思自治原则一个结果。

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这一灾难性局势更为复杂是,巴勒斯坦经济支离破碎。

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

,价格不稳定会转变为收入不稳定。

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面率。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率下降也伴随导致生育率下降。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬姿态。

Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.

不是这样,善政与有施政是同义词,是与主权分不开

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存战争。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉权利”是实行法治不可或缺一个条件

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

如果没有企业关于后果承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


krisuvigite, kriwosérite, krœhnkite, krohnkite, krokidolite, kronprinz, kroumir, krugite, krupkaïte, krutaïte,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,
n.m.
1. 〔逻,数〕理,推理
2. 直接后果,必然结果
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价格上涨是生产成本上涨必然结果。

a.
有直接关连
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命令和有关指令

法 语 助 手
近义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
反义词:
théorème
联想词
conséquence后果,结果;induit感应电路;inévitable不能避开,不可避免,必然;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe反论,奇论;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;négation,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet效果,作用;

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方必须是权力必然结果。

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

这一决是完成工作战略一个直接结果。

La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.

全球化必然会产生自由化和私营化。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则必然延伸

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会发展是和平与安全必然结果

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等是事实平等或实质平等必然结果。

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

结果平等是事实上或实际平等可想而知必然结果

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度必然结果就是耐心。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

这是当事人意思自治原则一个必然结果。

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这一灾难性局势更为复杂是,巴勒斯坦经济支离破碎。

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,价格不稳转变为收入不稳

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面效率。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率下降也伴随导致生育率下降。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬姿态。

Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.

不是这样,善政与有效政是同义词,是与主权分不开

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存战争。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉权利”是实行法治不可或缺一个必然条件

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

如果没有企业关于后果承诺,任何公共支助措都不会有实际结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


kurdistan, kurgantaïte, kurinaïte, kurnakite, kurnakovite, Kuroshio, kuroshivo, Kursia, kurskite, Kurth,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,

用户正在搜索


labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite, labratownite,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,

用户正在搜索


lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage, lacanien,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,
n.m.
1. 〔逻,数〕系,系定理,推理
2. 直接后果,必然结果
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价格上涨生产成本上涨必然结果。

a.
有直接关连
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命令和有关指令

法 语 助 手
近义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
反义词:
théorème
联想词
conséquence后果,结果;induit感应电路;inévitable不能,不可,必然;principe,方针;généralisation推广,普及;paradoxe反论,奇论;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet效果,作用;

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方必须权力必然结果。

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

这一决定完成工作战略一个直接结果。

La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.

全球化必然会产生自由化和私营化。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视平等必然延伸

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会发展和平与安全必然结果

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等事实平等或实质平等必然结果。

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

结果平等事实上或实际平等可想而知必然结果

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度必然结果就耐心。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里设施继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

当事人意思自治一个必然结果。

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这一灾难性局势更为复杂,巴勒斯坦经济支离破碎。

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,价格不稳定会转变为收入不稳定。

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面效率。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率下降也伴随导致生育率下降。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬姿态。

Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.

这样,善政与有效施政同义词,与主权分不开

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做时候,我们也许能够帮助这种残忍行径和与之共存战争。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉权利”实行法治不可或缺一个必然条件

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

如果没有企业关于后果承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


lacroisite, lacryma-christi, lacrymal, lacrymale, lacrymiforme, lacrymo, lacrymogène, lacrymo-nasal, lacrymo-nasale, lacrymotome,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,
n.m.
1. 〔逻,数〕系,系定理,推理
2. 直,必然的结
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价格的上涨是生产成本上涨的必然结

a.
有直关连的
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命令和有关指令

法 语 助 手
近义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
反义词:
théorème
联想词
conséquence,结;induit感应电路;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe反论,奇论;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet,作用;

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方必须是权力的必然结

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

一决定是完成工作战略的一个直

La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.

全球化必然会产生自由化和私营化。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则的必然延伸

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会发展是和平与安全的必然结

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等是事实平等或实质平等的必然结

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

平等是事实上或实际平等可想而知的必然结

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度的必然结就是耐

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

味着那里的设施继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

是当事人思自治原则的一个必然结

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使一灾难性局势更为复杂的是,巴勒斯坦经济支离破碎。

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,价格的不稳定会转变为收入的不稳定。

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面的效率。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率的下降也伴随导致生育率的下降。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助一值得赞扬的姿态。

Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.

不是样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开的。

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

样做的时候,我们也许能够帮助避免种残忍行径和与之共存的战争。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

没有企业关于的承诺,任何公共支助措施都不会有实际结

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


Ladmirault, Ladogien, ladre, ladrerie, lady, lae, Laënnec, Lafargue, Laferrière, Laffitte,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,
n.m.
1. 〔逻,数〕系,系定理,推理
2. 直接后果,必然结果
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价格上涨是生产成本上涨必然结果。

a.
有直接关连
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达命令和有关指令

法 语 助 手
近义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
反义词:
théorème
联想词
conséquence后果,结果;induit感应电路;inévitable不能避开,不可避免,必然;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe反论,奇论;paradoxalement反常,不合常理矛盾;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet效果,作用;

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方必须是权力必然结果。

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

决定是完成工作战略直接结果。

La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.

全球化必然会产生由化和私营化。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则必然延伸

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会发展是和平与安全必然结果

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等是事实平等或实质平等必然结果。

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

结果平等是事实上或实际平等可想而知必然结果

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度必然结果就是耐心。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里设施继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

这是当事人意思治原则必然结果。

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这灾难性局势更为复杂是,巴勒斯坦经济支离破碎。

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,价格不稳定会转变为收入不稳定。

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面效率。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率下降也伴随导致生育率下降。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助这值得赞扬姿态。

Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.

不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存战争。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉权利”是实行法治不可或缺必然条件

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突是挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

如果没有企业关于后果承诺,任何公共支助措施都不会有实际结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


laie, Laigle, laihunite, lainage, laine, lainé, lainer, lainerie, laineur, laineuse,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,
n.m.
1. 〔逻,数〕系,系定理,推理
2. 直接后果,
L'augmentation des prix de vente au détail est le corollaire de l'augmentation du prix de revient à la production.零售价格的上涨是生产成本上涨的果。

a.
有直接关连的
transmettre un ordre et les consignes corollairees下达一个命令和有关指令

法 语 助 手
义词:
conséquence,  implication,  contrecoup,  effet,  répercussion,  retombée,  séquelle,  suite
反义词:
théorème
联想词
conséquence后果,果;induit感应电路;inévitable不能避开的,不可避免的,的;principe原则,方针;généralisation推广,普及;paradoxe反论,奇论;paradoxalement反常地,不合常理地,自相矛盾地;négation否定,否认;accroissement增加,增长;renoncement放弃,克己;effet效果,作用;

La générosité doit être le corollaire de la puissance.

大方须是权力的果。

Cette décision est un corollaire de la stratégie d'achèvement.

这一决定是完成工作战略的一个直接果。

La libéralisation et la privatisation sont les corollaires de la mondialisation.

全球化会产生自由化和私营化。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则的延伸

Le développement économique et social est un corollaire de la paix et de la sécurité.

经济和社会发展是和平与安全的

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

平等是事实平等或实质平等的果。

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou égalité réelle.

果平等是事实上或实际平等可想而知的

Le corollaire de la transparence est la patience.

透明度的果就是耐心。

Le corollaire est que les installations doivent rester utilisables.

这意味着那里的设施继续维持运作。

C'est là un corollaire du principe de l'autonomie des parties.

这是当事人意思自治原则的一个果。

Corollaire aggravant de cette situation calamiteuse, l'économie palestinienne est en lambeaux.

使这一灾难性局势更为复杂的是,巴勒斯坦经济支离破碎。

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

,价格的不稳定会转变为收入的不稳定。

La coordination a pour corollaire l'efficacité dans l'utilisation des ressources limitées.

协调促使提高利用有限资源方面的效率。

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率的下降也伴随导致生育率的下降。

Ce geste fort louable devrait avoir pour corollaire le décaissement accéléré des sommes annoncées.

应当以加速支付认捐来辅助这一值得赞扬的姿态。

Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.

不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开的。

Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.

在这样做的时候,我们也许能够帮助避免这种残忍行径和与之共存的战争。

Le droit au juge est, en effet, un corollaire indispensable de l'État de droit.

“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个条件

Si la pauvreté est le corollaire des conflits, la région est alors maintenant plus pauvre.

假如贫穷和冲突是一对挛生兄弟,那么,本区域目前就更加贫穷了。

Aucune mesure de soutien public ne peut être efficace sans l'engagement corollaire des entreprises.

如果没有企业关于后果的承诺,任何公共支助措施都不会有实际果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corollaire 的法语例句

用户正在搜索


laisser, laisser-aller, laisser-courre, laisser-faire, laisser-passer, laissez, laissez-passer, lait, laitage, laitakarite,

相似单词


cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle, corollé, corollifère,