Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事评论。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府的决定了说明。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸的水彩点缀与历史的方式简短的评论。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好的,请您填一下这张表,并请您对我们的服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表评论。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表评论。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他的这些评论。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题将在评注中进一步阐述。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,我的发言将只限于几点评论。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用的措词似乎对于评注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面的一些评论?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提出以下几点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙的歌声被合时宜的
论掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何论。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府的决定向记者作了说明。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进论的报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请说了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸的水彩点缀与历史的方式简短的论。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好的,请您填一下这张表,并请您对我们的服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府愿发表
论。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表任何论。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他的这些论。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题将在注中进一步阐
。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,我的发言将只限于几点论。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用的措词似乎对于注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面的一些论?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提出以下几点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊道您的备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府的决定向记者作了说明。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸的水彩点缀历史的方式简短的评论。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好的,请您填一下这张表,并请您对我们的服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表评论。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表任何评论。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他的这评论。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题将在评注中进一步阐述。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,我的发言将只限于几点评论。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用的措词似乎对于评注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面的一评论?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提出以下几点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******非常尊敬与知道您的备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府的决定向记者作了说明。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸的水彩点缀与历史的方式简短的评论。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好的,请您填一下这张表,并请您对们的服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表评论。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表任何评论。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他的这些评论。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题在评注中进一步阐述。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但要补充几点简要的意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,的发言
只限于几点评论。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用的措词似乎对于评注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
们是否可以听一听这方面的一些评论?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
仅仅想提出以下几点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙歌声被不合时宜
评论掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府决定向
者作了
明。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸水彩点缀与历史
方式简短
评论。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解员
评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好,请您填一下这张表,并请您对我们
服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表评论。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场可能性发表任何评论。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他这些评论。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题将在评注中进一步阐述。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,我发言将只限于几点评论。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用措词似乎对于评注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面一些评论?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提出以下几点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙的歌声被不合时宜的评掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府的决定向记者作了说。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
罗报是一份经常出现较激进评
的报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸的水彩点缀与历史的方式简短的评。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评真是让人无法忍受,毫无意义而且浪
了一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好的,请您填一下这张表,并请您对我们的服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表评。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表任何评。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他的这些评。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题将在评注中进一步阐。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,我的发言将只限于几点评。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用的措词似乎对于评注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面的一些评?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提出以下几点意见。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非尊敬与知道您
备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙歌声被不合时宜
论掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何论。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府决定向记者作了说明。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经较激进
论
报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸水彩点缀与历史
方式简短
论。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演
。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好,请您填一下这张表,并请您对我们
服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表论。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场可能性发表任何
论。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他这些
论。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题将在注中进一步阐述。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,我发言将只限于几点
论。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用措词似乎对于
注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面一些
论?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提以下几点意见。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府的决定向记者作了说明。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸的水彩点缀与历史的方式简短的评论。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让人无法忍受,毫无义而且浪费了一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好的,请您填一下这张表,并请您对我们的服务提供见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表评论。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表任何评论。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他的这些评论。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题将在评注进一步阐述。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,我的发言将只限于几点评论。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用的措词似乎对于评注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面的一些评论?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提出以下几点见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙的歌声被不合时宜的掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府的决定向记者作明。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进的报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸的水彩点缀与历史的方式简短的。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解员的
真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费
一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好的,请您填一下这张表,并请您对我们的服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表任何。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他的这些。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题将在注中进一步阐
。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,我的发言将只限于几点。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用的措词似乎对于注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面的一些?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提出以下几点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。