法语助手
  • 关闭
动词变位提示:chômé可能动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放假的
jour chômé 假日
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~假日;accompli完成的, 实现的;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

假适逢非工作日,应以最接近假日的前一个或后一个工作日为假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种假日恰好雇员的周休日或者企业内部整个或部分工作的工作日,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

这种时间的最后一天收信人的住处或营业所所法定假日或非营业日,则这种时间延至其后的第一个营业日。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一个工作日作为假日,而适值紧急时期的假日应视为通常的工作日。

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

接受通知接受期间的最后一天未能送到发价人址,因为那天发价人营业正式假日或非营业日,则接受期间应顺延至下一个营业日。

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应某月另择一天休假,以弥补因工作未休的节假日或休息天;或雇员若愿意,可按每小时或每日工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放假的
jour chômé 假日
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~假日;accompli完成的, 实现的;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作日,应以最接近假日的前一个或后一个工作日为例假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种假日恰好是雇员的周休日或者是企业内部整个或部分工作的工作日,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间的最后一天收信人的住处或营业所所地是法定假日或非营业日,则这种时间延至其后的第一个营业日。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况,长应另行指定一个工作日作为假日,而适值紧急时期的假日应视为通常的工作日。

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间的最后一天未能送到发价人地址,因为那天发价人营业地是正式假日或非营业日,则接受期间应顺延至一个营业日。

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应某月另择一天休假,以弥补因工作未休的节假日或休息天;或雇员若愿意,可按每小时或每日工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放假的
jour chômé
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~假;accompli完成的, 实现的;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作,应以最接近假的前一个或后一个工作为例假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

恰好是雇员的周休或者是企业内部整个或部分工作的工作样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果时间的最后一天收信人的住处或营业所所地是法定假或非营业,则时间延至其后的第一个营业

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

情况下,秘书长应另行指定一个工作作为假,而适值紧急时期的假应视为通常的工作

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间的最后一天未能送到发价人地址,因为那天发价人营业地是正式假或非营业,则接受期间应顺延至下一个营业

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应某月另择一天休假,以弥补因工作未休的节假或休息天;或雇员若愿意,可按每小时或每工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放假的
jour chômé
词:
férié
联想词
fériéjour ~假;accompli完成的, 实现的;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作,应以最接的前一个或后一个工作为例假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种假恰好是雇员的周休或者是企业内部整个或部分工作的工作,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间的最后一天收信人的住处或营业所所地是法定假或非营业,则这种时间延至其后的第一个营业

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应定一个工作作为假,而适值紧急时期的假应视为通常的工作

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间的最后一天未能送到发价人地址,因为那天发价人营业地是正式假或非营业,则接受期间应顺延至下一个营业

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表有说明,应某月择一天休假,以弥补因工作未休的节假或休息天;或雇员若愿意,可按每小时或每工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
, 放假
jour chômé 假日
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~假日;accompli完成, 实现;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非日,应以最接近假日前一个或后一个日为例假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种假日恰好是雇员周休日或者是企业内部整个或部分日,也同样资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间最后一天收信人住处或营业所所地是法定假日或非营业日,则这种时间延至其后第一个营业日。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一个为假日,而适值紧急时期假日应视为通常日。

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间最后一天未能送到发价人地址,因为那天发价人营业地是正式假日或非营业日,则接受期间应顺延至下一个营业日。

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非计划表另有说明,应某月另择一天休假,以弥补因未休节假日或休息天;或雇员若愿意,可按每小时或每日资率,领取至少加倍报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女物质保障,白俄罗斯共和国新《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人其他原因未收足抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
, 放假
jour chômé 假日
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~假日;accompli完成, 实现;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非作日,应以最接近假日前一个或后一个作日为例假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种假日恰好是雇员周休日或者是企业内部整个或部分作日,也同样资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间最后一天收信人住处或营业所所地是法定假日或非营业日,则这种时间延至其后第一个营业日。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一个作日作为假日,而适值紧急时期假日应视为通作日。

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间最后一天未能送到发价人地址,因为那天发价人营业地是正式假日或非营业日,则接受期间应顺延至下一个营业日。

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非作计划表另有说明,应某月另择一天休假,以弥补因作未休节假日或休息天;或雇员若愿意,可按每小时或每日资率,领取至少加倍报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女物质保障,白俄罗斯共和国新《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人其他原因未收足抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放
jour chômé
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~;accompli完成的, 实现的;compté计;congé期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果适逢非工作,应以最接近的前一个后一个工作

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种恰好是雇员的周休者是企业内部整个部分工作的工作,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间的最后一天收信人的住处营业所所地是法定营业,则这种时间延至其后的第一个营业

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一个工作作为,而适值紧急时期的应视为通常的工作

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间的最后一天未能送到发价人地址,因为那天发价人营业地是正式营业,则接受期间应顺延至下一个营业

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应某月另择一天休,以弥补因工作未休的节休息天;雇员若愿意,可按每小时工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放
jour chômé
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~日;accompli完成的, 实现的;compté计;congé期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

果例适逢非工作日,应以最接近日的前一个或后一个工作日为例

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种日恰好是雇员的周休日或者是企业内部整个或部分工作的工作日,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

果这种时间的最后一天收信人的住处或营业所所地是法日或非营业日,则这种时间延至其后的第一个营业日。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指一个工作日作为日,而适值紧急时期的日应视为通常的工作日。

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,果接受通知接受期间的最后一天未能送到发价人地址,因为那天发价人营业地是正式日或非营业日,则接受期间应顺延至下一个营业日。

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应某月另择一天休,以弥补因工作未休的节日或休息天;或雇员若愿意,可按每小时或每日工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工, 放
jour chômé
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~;accompli完成, 实现;compté计;congé期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例适逢非工作,应以最接近前一个或后一个工作为例

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种恰好是雇员周休或者是企业内部整个或部分工作工作,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间最后一天收信人住处或营业所所地是法定或非营业,则这种时间延至其后第一个营业

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一个工作作为,而适值紧急时期应视为通常工作

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间最后一天未能送到发价人地址,因为那天发价人营业地是正式或非营业,则接受期间应顺延至下一个营业

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应某月另择一天休,以弥补因工作未休或休息天;或雇员若愿意,可按每小时或每工资率,领取至少加倍报酬,但不再补

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了高离婚情况下子女物质保障,白俄罗斯共和国新《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人其他原因未收足抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,