法语助手
  • 关闭
动词变位提示:chômé可能chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放假的
jour chômé 假日 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~假日;accompli完成的, 实现的;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假逢非工作日,应以最接近假日的前一个后一个工作日为例假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种假日恰好在雇员的周休日在企业内部整个部分工作的工作日,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间的最后一天在收信人的住处营业所所在地法定假日营业日,则这种时间延至其后的第一个营业日。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

在这种情况下,秘书长应另行指定一个工作日作为假日,紧急时期的假日应视为通常的工作日。

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

,如果接受通知在接受期间的最后一天未能送到发价人地址,因为那天在发价人营业地正式假日营业日,则接受期间应顺延至下一个营业日。

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应在某月另择一天休假,以弥补因工作未休的节假日休息天;雇员若愿意,可按每小时每日工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


apocarboxylase, apocarpe, apocentre, apocholate, apochromate, apochromatique, apochromatisme, apocinchène, apocodéine, apocope,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放假的
jour chômé 假日 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
férié
联想词
fériéjour ~假日;accompli完成的, 实现的;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作日,应以最接近假日的前一个后一个工作日为例假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使假日恰好是在雇员的周休日者是在企业内部整个部分工作的工作日,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果时间的最后一天在收信人的住处营业所所在地是法定假日营业日,则时间延至其后的第一个营业日。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

况下,秘书长应另行指定一个工作日作为假日,而适值紧急时期的假日应视为通常的工作日。

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知在接受期间的最后一天未能送到发价人地址,因为那天在发价人营业地是正式假日营业日,则接受期间应顺延至下一个营业日。

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应在某月另择一天休假,以弥补因工作未休的节假日休息天;雇员若愿意,可按每小时每日工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


apocynine, Apocynum, apode, Apodemus, apodictique, apodie, apodolérite, apodose, Apodytes, apoenzyme,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放假的
jour chômé www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~假;accompli完成的, 实现的;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作以最接近假的前一个后一个工作为例假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种假恰好是在雇员的周休者是在企业内部整个部分工作的工作,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间的最后一天在收信人的住处营业所所在地是法定假营业,则这种时间延至其后的第一个营业

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

在这种情况下,秘书长另行指定一个工作作为假,而适值紧急时期的假为通常的工作

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知在接受期间的最后一天未能送到发价人地址,因为那天在发价人营业地是正式假营业,则接受期间顺延至下一个营业

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,在某月另择一天休假,以弥补因工作未休的节假休息天;雇员若愿意,可按每小时工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


apolitisme, Apollinaire, apollinien, Apollo, apollon, apologétique, apologie, apologique, apologiste, apologue,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工,
jour chômé www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~日;accompli完成, 实现;compté计;congé期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例适逢非工作日,应以最接近工作日为例

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种日恰好是在雇员周休日者是在企业内部整部分工作工作日,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间最后天在收信人住处营业所所在地是法营业日,则这种时间延至其后营业日。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

在这种情况下,秘书长应另行指工作日作为日,而适值紧急时期日应视为通常工作日。

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知在接受期间最后天未能送到发价人地址,因为那天在发价人营业地是正式营业日,则接受期间应顺延至下营业日。

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应在某月另择天休,以弥补因工作未休休息天;雇员若愿意,可按每小时每日工资率,领取至少加倍报酬,但不再补

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女物质保障,白俄罗斯共和国新《婚姻和家庭法典》规了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人其他原因未收足抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


apoporphyre, apoprotéine, apopyle, apoquinène, aporétique, aporhyolite, aporie, aporocyste, aporogamie, aporphine,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放假的
jour chômé 假日 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~假日;accompli完成的, 实现的;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

果例假适逢非工作日,应以最接近假日的前一工作日为例假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种假日恰好是在雇员的周休日者是在企业内部整部分工作的工作日,也同样工资

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

果这种时间的最一天在收信人的住处营业所所在地是法定假日营业日,则这种时间延至其的第一营业日。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

在这种情况下,秘书长应另行指定一工作日作为假日,而适值紧急时期的假日应视为通常的工作日。

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,果接受通知在接受期间的最一天未能送到发价人地址,因为那天在发价人营业地是正式假日营业日,则接受期间应顺延至下一营业日。

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应在某月另择一天休假,以弥补因工作未休的节假日休息天;雇员若愿意,可按每小时每日工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire, apostille, apostiller, apostolat,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放假的
jour chômé www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~假;accompli完成的, 实现的;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作最接近假的前个工作为例假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种假恰好是雇员的周休者是企业内部整个部分工作的工作,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间的最后收信人的住处营业所所地是法定假营业,则这种时间延至其后的第个营业

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长另行指定个工作作为假,而适值紧急时期的假视为通常的工作

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间的最后未能送到发价人地址,因为那发价人营业地是正式假营业,则接受期间顺延至下个营业

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,某月另择休假,弥补因工作未休的节假休息雇员若愿意,可按每小时工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


apothicaire, apotoxine, apôtre, apotropaique, apotropine, apozymase, appairage, appairer, Appalachia, appalachien,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工的, 放假的
jour chômé 假日 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~假日;accompli完成的, 实现的;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果假适逢非工作日,应以最接近假日的前一个后一个工作日为假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种假日恰好是雇员的周休日者是企业内部整个部分工作的工作日,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间的最后一天收信人的住处营业所所是法定假日营业日,则这种时间延至其后的第一个营业日。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一个工作日作为假日,而适值紧急时期的假日应视为通常的工作日。

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知接受期间的最后一天未能送到发价人址,因为那天发价人营业是正式假日营业日,则接受期间应顺延至下一个营业日。

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应某月另择一天休假,以弥补因工作未休的节假日休息天;雇员若愿意,可按每小时每日工资率,领取至少加倍的报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女的物质保障,白俄罗斯共和国新的《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人的其他原因未收足的抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费的可能性。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


appareil digestif, appareil ménager, appareil photo, appareil vidéo, appareillable, appareillade, appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能是动词chômer变位形式

chômé, e
a.
, 放假
jour chômé 假日 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~假日;accompli完成, 实现;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非日,应以最接近假日前一个后一个日为例假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种假日恰好是在雇员周休日者是在企业内部整个部分日,也同样资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间最后一天在收信人住处营业所所在地是法定假日营业日,则这种时间延至其后第一个营业日。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

在这种情况下,秘书长应另行指定一个为假日,而适值紧急时期假日应视为通常日。

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

但是,如果接受通知在接受期间最后一天未能送到发价人地址,因为那天在发价人营业地是正式假日营业日,则接受期间应顺延至下一个营业日。

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非计划表另有说明,应在某月另择一天休假,以弥补因未休节假日休息天;雇员若愿意,可按每小时每日资率,领取至少加倍报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女物质保障,白俄罗斯共和国新《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因企业停产和不取决于债务人其他原因未收足抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


apparier, appariteur, apparition, apparler, apparoir, appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,
动词变位提示:chômé可能动词chômer变位形式

chômé, e
a.
停工, 放假
jour chômé 假日 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
férié
联想词
fériéjour ~假日;accompli完成, 实现;compté计;congé假期;manqué错过;boulot活儿,活计;

Lorsqu'un jour férié tombe un jour non ouvré, le jour ouvré qui précède ou qui suit immédiatement le jour férié est chômé.

如果例假适逢非工作日,应以最接近假日前一个后一个工作日为例假。

Ils sont également payés s'ils tombent, soit le jour de repos hebdomadaire du salarié, soit un jour ouvrable normalement ou partiellement chômé dans l'entreprise.

即使这种假日恰好雇员业内部整个部分工作工作日,也同样工资照付。

Si le dernier jour du délai est un jour férié ou chômé au lieu de la résidence ou de l'établissement du destinataire, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

如果这种时间最后一天收信人住处营业所所法定假日营业日,则这种时间延至其后第一个营业日。

En pareil cas, le Secrétaire général fixe un autre jour ouvrable qui est chômé à la place du jour férié, et le jour férié tombant durant la période où le travail est particulièrement pressant est considéré comme un jour ouvrable normal.

这种情况下,秘书长应另行指定一个工作日作为假日,而适值紧急时期假日应视为通常工作日。

Cependant, si la notification ne peut être remise à l'adresse de l'auteur de l'offre le dernier jour du délai, parce que celui-ci tombe un jour férié ou chômé au lieu d'établissement de l'auteur de l'offre, le délai est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.

,如果接受通知接受期间最后一天未能送到发价人地址,因为那天发价人营业地正式假日营业日,则接受期间应顺延至下一个营业日。

Sauf disposition contraire, les employés qui travaillent un jour férié et chômé ou un jour de repos ont droit à un jour de repos de compensation un autre jour du mois ou, s'ils le souhaitent, à une rémunération calculée sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier en remplacement d'une journée de compensation.

除非工作计划表另有说明,应某月另择一天假,以弥补因工作未节假日息天;雇员若愿意,可按每小时每日工资率,领取至少加倍报酬,但不再补假。

Afin de garantir le bien-être matériel de l'enfant en cas de divorce, le nouveau Code du mariage et de la famille prévoit la possibilité de compenser les aliments non versés, soit à la suite de temps chômé de l'entreprise, soit pour toute autre raison indépendante de la volonté du débiteur, en imputant ce montant sur le Fonds de protection sociale, l'employeur le remboursant par la suite.

为了提高离婚情况下子女物质保障,白俄罗斯共和国新《婚姻和家庭法典》规定了由社会保护基金补偿因业停产和不取决于债务人其他原因未收足抚养费,然后由雇主偿还已支抚养费可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chômé 的法语例句

用户正在搜索


appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative,

相似单词


cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae,