法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐机场已向商业和人道主义航班开放。

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加地带人道主义局势。

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加地带袭击尤为激烈。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加地带并没有结束以色列占领。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加地带人道主义需求国际应对”为主题。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起野兽,然而他没看见什么不平静东西。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样学校后,已对班达亚齐两所Pesantrens负起全部责任。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服论点。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先(巴勒斯坦观察)为加地带悲剧事件感到痛心。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前倡议要求安理会向西岸和加地带派遣国际观察团。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加地带事态进行调查。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加地带实施封锁政策制造了严重困难。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加地带派遣一个联合国主持国际观察团。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去一年里,在以色列、西岸和加地区有上百名受害者。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加地带撤军并未影响加是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐第一批人。

La situation dans la Bande de Gaza est préoccupante et il est important que l'assistance humanitaire et les secours d'urgence continuent d'être assurés normalement.

地带局势令人担忧,不受阻挠地继续提供紧急援助和人道主义援助非常重要。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人在班达亚齐安保事项协调方面存在严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


biconique, bicontinental, bicontinu, biconvexe, bicoque, bicorne, bicorneau, bicot, bicouche, bicoudé,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃


常见用法
bander un arc张弓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的机场已向商业和人道主义航班开放。

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其注加地带的人道主义局势。

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加地带的袭击尤为激烈。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加地带并没有结束以色列的占领。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加地带人道主义需求的国际应对”为主题。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃的野兽,然而他没看什么不平静的东西。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负全部责

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

与加地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加地带发生的悲剧事件感到痛心。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加地带派遣国际观察团。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加地带的事态进行调查。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加地带派遣一个联合国主持的国际观察团。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加地区有上百名受害者。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加地带撤军并未影响加是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

La situation dans la Bande de Gaza est préoccupante et il est important que l'assistance humanitaire et les secours d'urgence continuent d'être assurés normalement.

地带的局势令人担忧,不受阻挠地继续提供紧急援助和人道主义援助非重要。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


bicycliste, bicyclo, bicylindre, bicylindrique, bidactylie, bidalotite, bidasse, Bidault, Biddulphia, Biddulphiaceae,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用包扎:
bander le front d'un blessé用包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1.
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的机场已向商业和人道主义航班开放。

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加的人道主义局势。

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加的袭击尤为激烈。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤并没有结束以色列的占领。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加人道主义需求的国际应对”为主题。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加发生的悲剧事件感到痛心。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加派遣国际观察团。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加的事态进行调查。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加实施的封锁政策制造了严重困难。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加派遣一个联合国主持的国际观察团。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加地区有上百名受害者。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加撤军并未影响加占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

La situation dans la Bande de Gaza est préoccupante et il est important que l'assistance humanitaire et les secours d'urgence continuent d'être assurés normalement.

的局势令人担忧,不受阻挠地继续提供急援助和人道主义援助非常重要。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


bidimension, bidimensionnalité, bidimensionnel, bidimentionnel, bidirectif, bidirectionnel, bidisque, bidistillé, bidit, bidoche,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 包扎:
bander le front d'un blessé包扎伤员的额部

2. 一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的机场已向商业和人道主义航班开放。

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加的人道主义局势。

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加的袭击尤为激烈。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加并没有结束以色列的占领。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加人道主义需求的国际应对”为主题。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(斯坦观察员)为加发生的悲剧事件感到痛

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加派遣国际观察团。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加的事态进行调查。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加实施的封锁政策制造了严重困难。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加派遣一个联合国主持的国际观察团。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加地区有上百名受害者。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加撤军并未影响加是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

La situation dans la Bande de Gaza est préoccupante et il est important que l'assistance humanitaire et les secours d'urgence continuent d'être assurés normalement.

的局势令人担忧,不受阻挠地继续提供紧急援助和人道主义援助非常重要。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


bieau, biebérite, bief, bieirosite, bielénite, bielette, bielkite, biellage, bielle, biellette,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的机场已业和人道主义航班开放。

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加地带的人道主义局势。

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加地带的袭击尤为激烈。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加地带并没有结束以色列的占

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

会将以“加地带人道主义需求的国际应对”为主题。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加地带发生的悲剧事件感到痛心。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会西岸和加地带派遣国际观察团。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加地带的事态进行调查。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁地带派遣一个联合国主持的国际观察团。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加地区有上百名受害者。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加地带撤军并未影响加是被占土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

La situation dans la Bande de Gaza est préoccupante et il est important que l'assistance humanitaire et les secours d'urgence continuent d'être assurés normalement.

地带的局势令人担忧,不受阻挠地继续提供紧急援助和人道主义援助非常重要。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


bien-pensant, biens, bienséance, bienséant, bientôt, bientôt a, bienveillamment, bienveillance, bienveillant, bienvenant,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 包扎:
bander le front d'un blessé包扎伤员的额部

2. 一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的机场已向商业和人道主义航班开放。

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加的人道主义局势。

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加的袭击尤为激烈。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加并没有结束以色列的占领。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加人道主义需求的国际应对”为主题。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加发生的悲剧到痛心。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加派遣国际观察团。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加态进行调查。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加实施的封锁政策制造了严重困难。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加派遣一个联合国主持的国际观察团。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加地区有上百名受害者。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加撤军并未影响加是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

La situation dans la Bande de Gaza est préoccupante et il est important que l'assistance humanitaire et les secours d'urgence continuent d'être assurés normalement.

的局势令人担忧,不受阻挠地继续提供紧急援助和人道主义援助非常重要。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保项的协调方面存在严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


biface, bifacteur, bifagine, bifarié, bifère, bifeuille, biffage, biffe, biffement, biffer,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的机场已向商业和人道主义航班开放。

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加地带的人道主义局势。

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加地带的袭击尤为激烈。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加地带并没有结束以色列的占领。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加地带人道主义需求的国际应对”为主题。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加地带发生的悲剧事件感到痛心。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加地带派遣国际观察团。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加地带的事态进行调查。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加地带实施的封锁政策制造严重困难。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加地带派遣一个合国主持的国际观察团。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加地区有上百名受害者。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加地带撤军并未影响加是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

La situation dans la Bande de Gaza est préoccupante et il est important que l'assistance humanitaire et les secours d'urgence continuent d'être assurés normalement.

地带的局势令人担忧,不受阻挠地继续提供紧急援助和人道主义援助非常重要。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


big(-)bang, bigame, bigamie, bigarade, bigaradier, bigarrant, bigarré, bigarreau, bigarreautier, bigarrer,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷包扎:
bander le front d'un blessé用绷包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的机场已向商业和人道主义航班开

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

尤其关注加的人道主义局势。

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加的袭击尤为激烈。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加有结束以色列的占领。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加人道主义需求的国际应对”为主题。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他看见什么不平静的东西。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加发生的悲剧事件感到痛心。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加派遣国际观察团。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加的事态进行调查。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加实施的封锁政策制造了严重困难。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加派遣一个联合国主持的国际观察团。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加地区有上百名受害者。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加撤军未影响加是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

La situation dans la Bande de Gaza est préoccupante et il est important que l'assistance humanitaire et les secours d'urgence continuent d'être assurés normalement.

的局势令人担忧,不受阻挠地继续提供紧急援助和人道主义援助非常重要。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


bigleux, bignol(l)e, bignon, bignone, bignonia, bignoniacées, bignonier, bigonadisme, bigoniacées, bigophone,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的机场已向商业和人道班开放。

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加地带的人道局势。

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加地带的袭击尤为激烈。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

列撤离加地带并没有结列的占领。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将“加地带人道需求的国际应对”为题。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加地带发生的悲剧事件感到痛心。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加地带派遣国际观察团。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加地带的事态进行调查。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

列当局在加地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加地带派遣一个联合国持的国际观察团。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在列、西岸和加地区有上百名受害者。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖引入该地区,这两个组织后来成为列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

列从加地带撤军并未影响加是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

La situation dans la Bande de Gaza est préoccupante et il est important que l'assistance humanitaire et les secours d'urgence continuent d'être assurés normalement.

地带的局势令人担忧,不受阻挠地继续提供紧急援助和人道援助非常重要。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


bijective, bijou, bijouterie, bijoutier, bijumeau, bikhaconitine, bikini, bikiniser, bikitaïte, bilabial,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,