法语助手
  • 关闭
动词变位提示:avisé可能是动词aviser变位形式

avisé, e
a.
1. 小,

2. 深思熟虑, 考虑周密
un homme avisé 深思熟虑 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
circonspect,  clairvoyant,  diplomate,  perspicace,  prudent,  prévoyant,  sagace,  sage,  être averti,  être dégourdi,  être éclairé,  réfléchi,  éclairé,  averti,  compétent,  fin,  inspiré,  bon

être avisé: averti,  circonspect,  fin,  habile,  prudent,  sagace,  sage,  sensé,  

être avisé de: apprendre,  

反义词:
bébête,  cornichon,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  inhabile,  léger,  étourdi,  irréfléchi,  malavisé,  sot

être avisé: étourdi,  imprudent,  inconsidéré,  irréfléchi,  malavisé,  

联想词
averti警告;attentif;informé传讯,侦讯,预审;prudent,慎重,审慎;compétent有能力,能胜任;vigilant警惕, 警觉, 警戒着;prévenu有成见, 有偏见 n.刑事被告;intéressé有关,有利害关系,当事;éclairé知识渊博,经验丰富,内行,有见识;expert专家,行家,能手;expérimenté有经验,老练;

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过他还是个深思熟虑(精明)商人,在贩卖黑人生意中拥有股份。

Je me suis brusquement avisé de cela.

我忽然想起了这件事。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专致志指导工作。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持秘书长科菲·安南领导。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

我相信凭他领导才能,本届大会将取得丰硕成

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

评价提前完成,则应在完成时通知工作人员

Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我相信,在你娴熟领导下我们今年工作将取得成功。

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我们相信,在你精干领导下我们讨论将取得丰硕成

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席干练领导下本届会议将圆满完成其工作。

Nous pensons donc qu'en retenant ces priorités, nous avons fait un choix avisé.

因此,我们认为,选择这六个最重要优先事项是正确

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你精干领导下我们审议工作将取得圆满成功。

Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.

我们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作努力及其领导工作。

En outre, je remercie le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, pour ses conseils avisés.

我感谢谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长明智忠告

En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.

因此,许多非洲国家制定了稳妥经济政策

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你杰出指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,在他得力指导下今年会议将取得圆满成功。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练领导能力对正处于工作紧张期该法院来说无疑非常重要。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定宏观经济状况是各种稳健货币和财政政策综合产生

Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.

我相信,他们得力领导将使会议顺利进行。

Les autorités compétentes sont avisées de toute modification de la composition de la liste.

清单上每增加新姓名,均告知有关当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avisé 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


avion-taxi, aviophone, aviron, avirulent, avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement,
动词变位提示:avisé可能是动词aviser变位形式

avisé, e
a.
1. 小心的, 谨慎的

2. 深思熟虑的, 考虑周密的
un homme avisé 深思熟虑的人 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
circonspect,  clairvoyant,  diplomate,  perspicace,  prudent,  prévoyant,  sagace,  sage,  être averti,  être dégourdi,  être éclairé,  réfléchi,  éclairé,  averti,  compétent,  fin,  inspiré,  bon

être avisé: averti,  circonspect,  fin,  habile,  prudent,  sagace,  sage,  sensé,  

être avisé de: apprendre,  

反义词:
bébête,  cornichon,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  inhabile,  léger,  étourdi,  irréfléchi,  malavisé,  sot

être avisé: étourdi,  imprudent,  inconsidéré,  irréfléchi,  malavisé,  

联想词
averti警告;attentif专心的;informé传讯,侦讯,预审;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;compétent有能力的,能胜任的;vigilant警惕的, 警觉的, 警戒着的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;intéressé的,有系的,当事的;éclairé知识渊博的,经验丰富的,内行的,有见识的;expert专家,行家,能手;expérimenté有经验的,老练的;

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过他还是个深思熟虑(精明)的商人,在贩卖黑人的生意中拥有股份。

Je me suis brusquement avisé de cela.

我忽然想起了这件事。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

我相信凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人员

Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我相信,在你娴熟领导下我们今年的工作将取得成功。

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我们相信,在你的精干领导下我们的讨论将取得丰硕成果。

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席干练的领导下本届会议将圆满完成其工作。

Nous pensons donc qu'en retenant ces priorités, nous avons fait un choix avisé.

因此,我们认为,选择这六个最重要的优先事项是正确

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你的精干领导下我们的审议工作将取得圆满成功。

Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.

我们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈法女士所作的努力及其领导工作。

En outre, je remercie le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, pour ses conseils avisés.

我感谢谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长明智的忠告

En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.

因此,许多非洲国家制定了稳妥的经济政策

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,在他的得力指导下今年的会议将取得圆满成功。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练的领导能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果

Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.

我相信,他们的得力领导将使会议顺进行。

Les autorités compétentes sont avisées de toute modification de la composition de la liste.

清单上每增加新的姓名,均告知当局。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avisé 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


avion-taxi, aviophone, aviron, avirulent, avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement,
动词变位提示:avisé可能是动词aviser变位形式

avisé, e
a.
1. 小的, 谨慎的

2. 深思熟虑的, 考虑周密的
un homme avisé 深思熟虑的人 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
circonspect,  clairvoyant,  diplomate,  perspicace,  prudent,  prévoyant,  sagace,  sage,  être averti,  être dégourdi,  être éclairé,  réfléchi,  éclairé,  averti,  compétent,  fin,  inspiré,  bon

être avisé: averti,  circonspect,  fin,  habile,  prudent,  sagace,  sage,  sensé,  

être avisé de: apprendre,  

反义词:
bébête,  cornichon,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  inhabile,  léger,  étourdi,  irréfléchi,  malavisé,  sot

être avisé: étourdi,  imprudent,  inconsidéré,  irréfléchi,  malavisé,  

averti告;attentif的;informé传讯,侦讯,预审;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;compétent有能力的,能胜任的;vigilant惕的, 觉的, 戒着的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;intéressé有关的,有利害关系的,当事的;éclairé知识渊博的,经验丰富的,内行的,有见识的;expert专家,行家,能手;expérimenté有经验的,老练的;

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过他还是个深思熟虑(精明)的商人,在贩卖黑人的生意中拥有股份。

Je me suis brusquement avisé de cela.

我忽然这件事。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行致志的指导工作。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

我相信凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人员

Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我相信,在你娴熟领导下我们今年的工作将取得成功。

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我们相信,在你的精干领导下我们的讨论将取得丰硕成果。

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席干练的领导下本届会议将圆满完成其工作。

Nous pensons donc qu'en retenant ces priorités, nous avons fait un choix avisé.

因此,我们认为,选择这六个最重要的优先事项是正确

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你的精干领导下我们的审议工作将取得圆满成功。

Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.

我们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作的努力及其领导工作。

En outre, je remercie le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, pour ses conseils avisés.

我感谢谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长明智的忠告

En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.

因此,许多非洲国家制定稳妥的经济政策

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,在他的得力指导下今年的会议将取得圆满成功。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练的领导能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果

Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.

我相信,他们的得力领导将使会议顺利进行。

Les autorités compétentes sont avisées de toute modification de la composition de la liste.

清单上每增加新的姓名,均告知有关当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avisé 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


avion-taxi, aviophone, aviron, avirulent, avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement,
动词变位提示:avisé可能是动词aviser变位形式

avisé, e
a.
1. 小心的, 谨慎的

2. 深思熟虑的, 考虑周密的
un homme avisé 深思熟虑的人 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
circonspect,  clairvoyant,  diplomate,  perspicace,  prudent,  prévoyant,  sagace,  sage,  être averti,  être dégourdi,  être éclairé,  réfléchi,  éclairé,  averti,  compétent,  fin,  inspiré,  bon

être avisé: averti,  circonspect,  fin,  habile,  prudent,  sagace,  sage,  sensé,  

être avisé de: apprendre,  

反义词:
bébête,  cornichon,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  inhabile,  léger,  étourdi,  irréfléchi,  malavisé,  sot

être avisé: étourdi,  imprudent,  inconsidéré,  irréfléchi,  malavisé,  

联想词
averti警告;attentif专心的;informé传讯,侦讯,预审;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;compétent有能力的,能胜任的;vigilant警惕的, 警觉的, 警戒着的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;intéressé有关的,有关系的,当事的;éclairé知识渊博的,经验丰富的,内行的,有见识的;expert专家,行家,能手;expérimenté有经验的,老练的;

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

过他还是个深思熟虑(精明)的商人,在贩卖黑人的生意中拥有股份。

Je me suis brusquement avisé de cela.

我忽然想起了这件事。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

我相信凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人员

Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我相信,在你娴熟领导下我们今年的工作将取得成功。

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我们相信,在你的精干领导下我们的讨论将取得丰硕成果。

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席干练的领导下本届会议将圆满完成其工作。

Nous pensons donc qu'en retenant ces priorités, nous avons fait un choix avisé.

因此,我们认为,选择这六个最重要的优先事项是正确

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你的精干领导下我们的审议工作将取得圆满成功。

Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.

我们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈法女士所作的努力及其领导工作。

En outre, je remercie le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, pour ses conseils avisés.

我感谢谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长明智的忠告

En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.

因此,许多非洲国家制定了稳妥的经济政策

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,在他的得力指导下今年的会议将取得圆满成功。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练的领导能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果

Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.

我相信,他们的得力领导将使会议顺进行。

Les autorités compétentes sont avisées de toute modification de la composition de la liste.

清单上每增加新的姓名,均告知有关当局。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avisé 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


avion-taxi, aviophone, aviron, avirulent, avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement,
动词变位提示:avisé可能是动词aviser变位形式

avisé, e
a.
1. 小心, 谨慎

2. 深思熟虑, 考虑周密
un homme avisé 深思熟虑 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
circonspect,  clairvoyant,  diplomate,  perspicace,  prudent,  prévoyant,  sagace,  sage,  être averti,  être dégourdi,  être éclairé,  réfléchi,  éclairé,  averti,  compétent,  fin,  inspiré,  bon

être avisé: averti,  circonspect,  fin,  habile,  prudent,  sagace,  sage,  sensé,  

être avisé de: apprendre,  

反义词:
bébête,  cornichon,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  inhabile,  léger,  étourdi,  irréfléchi,  malavisé,  sot

être avisé: étourdi,  imprudent,  inconsidéré,  irréfléchi,  malavisé,  

联想词
averti警告;attentif专心;informé传讯,侦讯,预审;prudent谨慎,慎重,审慎;compétent有能力,能胜任;vigilant警惕, 警觉, 警戒着;prévenu有成见, 有偏见 n.刑事被告;intéressé有关,有利害关系,当事;éclairé知识验丰富,内行,有见识;expert专家,行家,能手;expérimenté,老练;

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过他还是个深思熟虑(精明)商人,在贩卖黑人生意中拥有股份。

Je me suis brusquement avisé de cela.

我忽然想起了这件事。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志指导工作。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持秘书长科菲·安南领导。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

我相信凭他领导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人员

Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我相信,在你娴熟领导下我们今年工作将取得成功。

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我们相信,在你精干领导下我们讨论将取得丰硕成果。

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席干练领导下本届会议将圆满完成其工作。

Nous pensons donc qu'en retenant ces priorités, nous avons fait un choix avisé.

因此,我们认为,选择这六个最重要优先事项是正确

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你精干领导下我们审议工作将取得圆满成功。

Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.

我们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作努力及其领导工作。

En outre, je remercie le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, pour ses conseils avisés.

我感谢谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长明智忠告

En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.

因此,许多非洲国家制定了稳妥济政策

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你杰出指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,在他得力指导下今年会议将取得圆满成功。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练领导能力对正处于工作紧张期该法院来说无疑非常重要。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定宏观济状况是各种稳健货币和财政政策综合产生结果

Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.

我相信,他们得力领导将使会议顺利进行。

Les autorités compétentes sont avisées de toute modification de la composition de la liste.

清单上每增加新姓名,均告知有关当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avisé 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


avion-taxi, aviophone, aviron, avirulent, avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement,
动词变位提示:avisé可能是动词aviser变位形式

avisé, e
a.
1. 小心的, 谨慎的

2. 深思熟虑的, 考虑周密的
un homme avisé 深思熟虑的人 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
circonspect,  clairvoyant,  diplomate,  perspicace,  prudent,  prévoyant,  sagace,  sage,  être averti,  être dégourdi,  être éclairé,  réfléchi,  éclairé,  averti,  compétent,  fin,  inspiré,  bon

être avisé: averti,  circonspect,  fin,  habile,  prudent,  sagace,  sage,  sensé,  

être avisé de: apprendre,  

反义词:
bébête,  cornichon,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  inhabile,  léger,  étourdi,  irréfléchi,  malavisé,  sot

être avisé: étourdi,  imprudent,  inconsidéré,  irréfléchi,  malavisé,  

联想词
averti;attentif专心的;informé传讯,侦讯,预审;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;compétent有能力的,能胜任的;vigilant惕的, 觉的, 戒着的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被;intéressé有关的,有利害关系的,当事的;éclairé知识渊博的,经验丰富的,内的,有见识的;expert专家,家,能手;expérimenté有经验的,老练的;

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过他还是个深思熟虑(精明)的商人,在贩卖黑人的生意中拥有股份。

Je me suis brusquement avisé de cela.

我忽然想起这件事。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长专心致志的指导工作。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

我相信凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人员

Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我相信,在你娴熟领导下我们今年的工作将取得成功。

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我们相信,在你的精干领导下我们的讨论将取得丰硕成果。

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席干练的领导下本届会议将圆满完成其工作。

Nous pensons donc qu'en retenant ces priorités, nous avons fait un choix avisé.

因此,我们认为,选择这六个最重要的优先事项是正确

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你的精干领导下我们的审议工作将取得圆满成功。

Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.

我们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作的努力及其领导工作。

En outre, je remercie le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, pour ses conseils avisés.

我感谢谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长明智的忠

En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.

因此,许多非洲国家制定稳妥的经济政策

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,在他的得力指导下今年的会议将取得圆满成功。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练的领导能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果

Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.

我相信,他们的得力领导将使会议顺利

Les autorités compétentes sont avisées de toute modification de la composition de la liste.

清单上每增加新的姓名,均有关当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avisé 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


avion-taxi, aviophone, aviron, avirulent, avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement,
动词变位提示:avisé可能是动词aviser变位形式

avisé, e
a.
1. 小心, 谨慎

2. 深思熟虑, 考虑周密
un homme avisé 深思熟虑 法语 助 手 版 权 所 有
义词:
circonspect,  clairvoyant,  diplomate,  perspicace,  prudent,  prévoyant,  sagace,  sage,  être averti,  être dégourdi,  être éclairé,  réfléchi,  éclairé,  averti,  compétent,  fin,  inspiré,  bon

être avisé: averti,  circonspect,  fin,  habile,  prudent,  sagace,  sage,  sensé,  

être avisé de: apprendre,  

反义词:
bébête,  cornichon,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  inhabile,  léger,  étourdi,  irréfléchi,  malavisé,  sot

être avisé: étourdi,  imprudent,  inconsidéré,  irréfléchi,  malavisé,  

联想词
averti警告;attentif专心;informé传讯,侦讯,预审;prudent谨慎,慎重,审慎;compétent有能力,能胜任;vigilant警惕, 警觉, 警戒着;prévenu有成见, 有偏见 n.刑事被告;intéressé有关,有利害关系,当事;éclairé知识渊博,经验丰富,内行,有见识;expert专家,行家,能手;expérimenté有经验,老练;

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过他还是个深思熟虑(精明)商人,在贩卖黑人生意中拥有股份。

Je me suis brusquement avisé de cela.

我忽然想起了这件事。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志指导工作。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持秘书长科菲·领导。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

我相信凭他领导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人员

Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我相信,在你娴熟领导下我们今年工作将取得成功。

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我们相信,在你精干领导下我们讨论将取得丰硕成果。

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席干练领导下本届会议将圆满完成其工作。

Nous pensons donc qu'en retenant ces priorités, nous avons fait un choix avisé.

因此,我们认为,选择这六个最重要优先事项是正确

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你精干领导下我们审议工作将取得圆满成功。

Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.

我们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作努力及其领导工作。

En outre, je remercie le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, pour ses conseils avisés.

我感谢谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长明智忠告

En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.

因此,许多非洲国家制定了稳妥经济政策

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你杰出指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,在他得力指导下今年会议将取得圆满成功。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练领导能力对正处于工作紧张期该法院来说无疑非常重要。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定宏观经济状况是各种稳健货币和财政政策综合产生结果

Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.

我相信,他们得力领导将使会议顺利进行。

Les autorités compétentes sont avisées de toute modification de la composition de la liste.

清单上每增加新姓名,均告知有关当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avisé 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


avion-taxi, aviophone, aviron, avirulent, avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement,
动词变位提示:avisé可能是动词aviser变位形式

avisé, e
a.
1. 小心, 谨慎

2. 深思熟, 考周密
un homme avisé 深思熟 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
circonspect,  clairvoyant,  diplomate,  perspicace,  prudent,  prévoyant,  sagace,  sage,  être averti,  être dégourdi,  être éclairé,  réfléchi,  éclairé,  averti,  compétent,  fin,  inspiré,  bon

être avisé: averti,  circonspect,  fin,  habile,  prudent,  sagace,  sage,  sensé,  

être avisé de: apprendre,  

反义词:
bébête,  cornichon,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  inhabile,  léger,  étourdi,  irréfléchi,  malavisé,  sot

être avisé: étourdi,  imprudent,  inconsidéré,  irréfléchi,  malavisé,  

联想词
averti警告;attentif专心;informé传讯,侦讯,预审;prudent谨慎,慎重,审慎;compétent有能力,能胜任;vigilant警惕, 警觉, 警戒着;prévenu有成见, 有偏见 n.刑事被告;intéressé有关,有利害关系,当事;éclairé知识渊博,经验丰富,内行,有见识;expert专家,行家,能手;expérimenté有经验,老练;

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过还是个深思熟(精明),在贩卖黑生意中拥有股份。

Je me suis brusquement avisé de cela.

我忽然想起了这件事。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志指导工作。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持秘书长科菲·安南导。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

我相信凭导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作

Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我相信,在你娴熟导下我们今年工作将取得成功。

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我们相信,在你精干导下我们讨论将取得丰硕成果。

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席干练导下本届会议将圆满完成其工作。

Nous pensons donc qu'en retenant ces priorités, nous avons fait un choix avisé.

因此,我们认为,选择这六个最重要优先事项是正确

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你精干导下我们审议工作将取得圆满成功。

Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.

我们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作努力及其导工作。

En outre, je remercie le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, pour ses conseils avisés.

我感谢谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长明智忠告

En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.

因此,许多非洲国家制定了稳妥经济政策

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你杰出指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,在得力指导下今年会议将取得圆满成功。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练导能力对正处于工作紧张期该法院来说无疑非常重要。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定宏观经济状况是各种稳健货币和财政政策综合产生结果

Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.

我相信,得力导将使会议顺利进行。

Les autorités compétentes sont avisées de toute modification de la composition de la liste.

清单上每增加新姓名,均告知有关当局。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avisé 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


avion-taxi, aviophone, aviron, avirulent, avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement,
动词变位提示:avisé可能是动词aviser变位形式

avisé, e
a.
1. 小心的, 谨慎的

2. 深思熟的, 考周密的
un homme avisé 深思熟的人 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
circonspect,  clairvoyant,  diplomate,  perspicace,  prudent,  prévoyant,  sagace,  sage,  être averti,  être dégourdi,  être éclairé,  réfléchi,  éclairé,  averti,  compétent,  fin,  inspiré,  bon

être avisé: averti,  circonspect,  fin,  habile,  prudent,  sagace,  sage,  sensé,  

être avisé de: apprendre,  

反义词:
bébête,  cornichon,  imprudent,  imprévoyant,  inconsidéré,  inconséquent,  inhabile,  léger,  étourdi,  irréfléchi,  malavisé,  sot

être avisé: étourdi,  imprudent,  inconsidéré,  irréfléchi,  malavisé,  

联想词
averti警告;attentif专心的;informé传讯,侦讯,预审;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;compétent有能力的,能胜任的;vigilant警惕的, 警觉的, 警戒着的;prévenu有成的, 有的 n.刑事被告;intéressé有关的,有利害关系的,当事的;éclairé知识渊博的,经验丰富的,内行的,有识的;expert专家,行家,能手;expérimenté有经验的,老练的;

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过他还是个深思熟)的商人,在贩卖黑人的生意中拥有股份。

Je me suis brusquement avisé de cela.

我忽然想起了这件事。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。

Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.

我们也坚定支持秘书长科菲·安南的领导。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

我相信凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人员

Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我相信,在你娴熟领导下我们今年的工作将取得成功。

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.

我们相信,在你的领导下我们的讨论将取得丰硕成果。

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席干练的领导下本届会议将圆满完成其工作。

Nous pensons donc qu'en retenant ces priorités, nous avons fait un choix avisé.

因此,我们认为,选择这六个最重要的优先事项是正确

Nous sommes certains que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.

我们相信,在你的领导下我们的审议工作将取得圆满成功。

Nous saluons la direction avisée de Mme Haya Rashed Al-Khalifa, ancienne Présidente de l'Assemblée générale.

我们强调大会前任主席哈亚·拉希德·阿勒哈利法女士所作的努力及其领导工作。

En outre, je remercie le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, pour ses conseils avisés.

我感谢谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长的忠告

En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.

因此,许多非洲国家制定了稳妥的经济政策

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

Je suis persuadé, que sous sa direction avisée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,在他的得力指导下今年的会议将取得圆满成功。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练的领导能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果

Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.

我相信,他们的得力领导将使会议顺利进行。

Les autorités compétentes sont avisées de toute modification de la composition de la liste.

清单上每增加新的姓名,均告知有关当局。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avisé 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


avion-taxi, aviophone, aviron, avirulent, avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement,