法语助手
  • 关闭

autant que

添加到生词本


conj.
能地
Je le défends autant que je puis 我尽能地守护他
Autant que faire se peut 尽能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们应该地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所知, 他已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得秋天树上的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去什么不知道, 如果的惊讶不是装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 他今天不在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

是的,何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄不懂怎么会发这件事故的, 因为机器还是新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这不意味着这个概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

不意味着任务已经完成。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
可能地
Je le défends autant que je puis 我可能地守护他
Autant que faire se peut 可能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们可能地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所知, 他已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得秋天树上的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去什么都不知道, 如果的惊讶不是装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 他今天不在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充扩展各类公人的艺术项目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

是的,何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候都可以来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文可能忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄不懂怎么会发生这件事故的, 因为机器还是新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

可能多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这不意味着这个概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议可能与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

不意味着任务已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
能地
Je le défends autant que je puis 能地守护他
Autant que faire se peut 尽能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

们应该地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

所知, 他已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得秋天树上的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去什么都不知道, 如果的惊讶不是装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

所知, 他今天不在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

是的,何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候都以来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

弄不懂怎么发生这件事故的, 因为机器还是新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这不意味着这个概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将这样一项倡议与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

不意味着任务已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
尽可能地
Je le défends autant que je puis 我尽可能地守护他
Autant que faire se peut 尽可能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们应该尽可能地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所, 他已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得秋天树上的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去什么都, 如果的惊讶是装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所, 他今天在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的项目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

是的,何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候都可以来,大胆进来,要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄懂怎么会发生这件事故的, 因为机器还是新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

尽可能多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这意味着这个概念存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

意味着任务已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
尽可能地
Je le défends autant que je puis 尽可能地守护他
Autant que faire se peut 尽可能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

们应该尽可能地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

, 他已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外言,任何事物的魅力都不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得秋天树上的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去什么都不道, 如果的惊讶不是装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

, 他今天不在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私的艺术项目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

是的,何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候都可以来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

弄不懂怎么会发生这件事故的, 因为机器还是新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

尽可能多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

,这不意味着这个概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

不意味着任务已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
尽可能地
Je le défends autant que je puis 我尽可能地守护他
Autant que faire se peut 尽可能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们应该尽可能地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所知, 他已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺只是和雕塑,他也是电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得秋天树上的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去知道, 如果的惊讶是装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 他今天

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺项目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

是的,何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什时候可以来,大胆进来,要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄懂怎会发生这件事故的, 因为机器还是新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

尽可能多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这意味着这个概念存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

意味着任务已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
尽可能地
Je le défends autant que je puis 我尽可能地守护
Autant que faire se peut 尽可能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

的谦虚和的工作热情同样使受到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们应该尽可能地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所知, 已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不画家和雕塑家,电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

什么都不知道, 如果的惊讶不装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 不在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

的,何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候都可以来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,外貌之外最重要的特质,特别如果你并没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄不懂怎么会发生这件事故的, 因为机器还新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

尽可能多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这不意味着这个概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

不意味着任务已经完成。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
尽可能地
Je le défends autant que je puis 我尽可能地守护他
Autant que faire se peut 尽可能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们应该尽可能地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所知, 他已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得秋天树上的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去什么都不知道, 如果的惊讶不是装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 他今天不在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

是的,何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要,什么时候都可以来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果并没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄不懂怎么会发生这件事故的, 因为机器还是新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

尽可能多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这味着这个概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

味着任务已经完成。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
尽可
Je le défends autant que je puis 我尽可守护他
Autant que faire se peut 尽可

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们应该尽可利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所知, 他已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅都不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得秋天树上的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去什么都不知道, 如果的惊讶不是装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 他今天不在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

是的,何况铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候都可以来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄不懂怎么会发生这件事故的, 因为机器还是新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

尽可多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这不意味着这个概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议尽可与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

不意味着任务已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
尽可能地
Je le défends autant que je puis 我尽可能地守护
Autant que faire se peut 尽可能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

谦虚和工作热情同样到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们应该尽可能地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所知, 已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物魅力都不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不画家和雕塑家,电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得秋天树上黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去什么都不知道, 如果惊讶不装出来

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 今天不在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人艺术项

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候都可以来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,外貌之外最重要特质,特别如果你并没有足够美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄不懂怎么会发生这件事故, 因为机器还呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

尽可能多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这不意味着这个概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

不意味着任务已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,