法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 使暗;变暗;
assombrissement du ciel天空的
2. 〈转〉使忧郁;变忧郁;忧郁
assombrissement de l'homme人的忧郁

近义词:
noircissement,  obscurcissement
反义词:
éclaircissement,  éclairement,  éclat,  épanouissement,  luminosité,  éclaircie
联想词
affaiblissement削弱,减弱,衰弱;dégradé渐弱;dégradation降级;abaissement放低,下降;ralentissement放慢,减慢;appauvrissement使贫穷,贫困;ombrage;aspect外观,外表,外貌;sombre暗的,昏暗的,沉的;désastre,灾祸,灾害;effacement抹去,划去;

Le Comité est conscient de la nécessité de prendre en compte l'assombrissement des perspectives de croissance dans le monde et la détérioration des termes de l'échange lors de l'actualisation des résultats de l'analyse du degré d'endettement tolérable au point d'achèvement de l'Initiative PPTE.

委员会结束点增订持续承受债务能力分析时,需要考虑到全球增长前景暗淡和贸易条件恶化的情况。

M. Aguilar Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : La délégation du Mexique désire aussi exprimer sa profonde inquiétude, non seulement devant la grave détérioration de la situation sur le terrain, mais aussi pour l'assombrissement des perspectives de parvenir à court terme à un accord en vue d'une solution pacifique, juste et durable du conflit au Moyen-Orient.

阿吉拉尔·辛塞尔先生(墨西哥)(以西班牙语发言):墨西哥也不仅对当地局势继续严重恶化深表关切,并对中东和平早日得到和平、公正和持久解决的前景黯淡深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assombrissement 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir, assombrissement, assommant, assommer, assommeur, assommoir,
n.m.
1. 使阴暗;变阴暗;阴暗
assombrissement du ciel天空的阴暗
2. 〈转〉使忧;变忧;忧
assombrissement de l'homme人的忧

词:
noircissement,  obscurcissement
词:
éclaircissement,  éclairement,  éclat,  épanouissement,  luminosité,  éclaircie
联想词
affaiblissement削弱,减弱,衰弱;dégradé渐弱;dégradation降级;abaissement放低,下降;ralentissement放慢,减慢;appauvrissement使贫穷,贫困;ombrage树阴,阴影;aspect外观,外表,外貌;sombre阴暗的,昏暗的,阴沉的;désastre,灾祸,灾害;effacement抹去,划去;

Le Comité est conscient de la nécessité de prendre en compte l'assombrissement des perspectives de croissance dans le monde et la détérioration des termes de l'échange lors de l'actualisation des résultats de l'analyse du degré d'endettement tolérable au point d'achèvement de l'Initiative PPTE.

委员会认为,在结束点增订持续承受债务能力分析时,需要考虑到全球增长前景暗淡和贸易条件恶化的情况。

M. Aguilar Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : La délégation du Mexique désire aussi exprimer sa profonde inquiétude, non seulement devant la grave détérioration de la situation sur le terrain, mais aussi pour l'assombrissement des perspectives de parvenir à court terme à un accord en vue d'une solution pacifique, juste et durable du conflit au Moyen-Orient.

尔·辛塞尔先生(墨西哥)(以西班牙语发言):墨西哥也不仅对当地局势继续严重恶化深表关切,并对中东和平早日得到和平、公正和持久解决的前景黯淡深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assombrissement 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir, assombrissement, assommant, assommer, assommeur, assommoir,
n.m.
1. 使
assombrissement du ciel天空的
2. 〈转〉使忧郁;忧郁;忧郁
assombrissement de l'homme人的忧郁

近义词:
noircissement,  obscurcissement
反义词:
éclaircissement,  éclairement,  éclat,  épanouissement,  luminosité,  éclaircie
联想词
affaiblissement削弱,减弱,衰弱;dégradé渐弱;dégradation降级;abaissement放低,下降;ralentissement放慢,减慢;appauvrissement使贫穷,贫困;ombrage影;aspect外观,外表,外貌;sombre的,昏的,沉的;désastre,灾祸,灾害;effacement抹去,划去;

Le Comité est conscient de la nécessité de prendre en compte l'assombrissement des perspectives de croissance dans le monde et la détérioration des termes de l'échange lors de l'actualisation des résultats de l'analyse du degré d'endettement tolérable au point d'achèvement de l'Initiative PPTE.

委员会认为,在结束点增订持续承受债务能力分析时,需要考虑到全球增长前景淡和贸易条件恶化的情况。

M. Aguilar Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : La délégation du Mexique désire aussi exprimer sa profonde inquiétude, non seulement devant la grave détérioration de la situation sur le terrain, mais aussi pour l'assombrissement des perspectives de parvenir à court terme à un accord en vue d'une solution pacifique, juste et durable du conflit au Moyen-Orient.

阿吉拉尔·辛塞尔先生(墨西哥)(以西班牙语发言):墨西哥也当地局势继续严重恶化深表关切,并中东和平早日得到和平、公正和持久解决的前景黯淡深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assombrissement 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir, assombrissement, assommant, assommer, assommeur, assommoir,
n.m.
1. 使阴暗;变阴暗;阴暗
assombrissement du ciel天空的阴暗
2. 〈转〉使忧郁;变忧郁;忧郁
assombrissement de l'homme人的忧郁

近义词:
noircissement,  obscurcissement
反义词:
éclaircissement,  éclairement,  éclat,  épanouissement,  luminosité,  éclaircie
联想词
affaiblissement削弱,减弱,衰弱;dégradé渐弱;dégradation级;abaissement低,下;ralentissement,减;appauvrissement使贫穷,贫困;ombrage树阴,阴影;aspect外观,外表,外貌;sombre阴暗的,昏暗的,阴沉的;désastre,灾祸,灾害;effacement抹去,划去;

Le Comité est conscient de la nécessité de prendre en compte l'assombrissement des perspectives de croissance dans le monde et la détérioration des termes de l'échange lors de l'actualisation des résultats de l'analyse du degré d'endettement tolérable au point d'achèvement de l'Initiative PPTE.

委员会认为,在结束点增订持续承能力分析时,需要考虑到全球增长前景暗淡和贸易条件恶化的情况。

M. Aguilar Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : La délégation du Mexique désire aussi exprimer sa profonde inquiétude, non seulement devant la grave détérioration de la situation sur le terrain, mais aussi pour l'assombrissement des perspectives de parvenir à court terme à un accord en vue d'une solution pacifique, juste et durable du conflit au Moyen-Orient.

阿吉拉尔·辛塞尔先生(墨西哥)(以西班牙语发言):墨西哥也不仅对当地局势继续严重恶化深表关切,并对中东和平早日得到和平、公正和持久解决的前景黯淡深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assombrissement 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir, assombrissement, assommant, assommer, assommeur, assommoir,
n.m.
1. 使阴暗;变阴暗;阴暗
assombrissement du ciel天空的阴暗
2. 〈转〉使忧郁;变忧郁;忧郁
assombrissement de l'homme人的忧郁

近义词:
noircissement,  obscurcissement
反义词:
éclaircissement,  éclairement,  éclat,  épanouissement,  luminosité,  éclaircie
联想词
affaiblissement削弱,减弱,衰弱;dégradé渐弱;dégradation降级;abaissement放低,下降;ralentissement放慢,减慢;appauvrissement使贫穷,贫困;ombrage树阴,阴影;aspect观,;sombre阴暗的,昏暗的,阴沉的;désastre,灾祸,灾害;effacement抹去,划去;

Le Comité est conscient de la nécessité de prendre en compte l'assombrissement des perspectives de croissance dans le monde et la détérioration des termes de l'échange lors de l'actualisation des résultats de l'analyse du degré d'endettement tolérable au point d'achèvement de l'Initiative PPTE.

委员会认为,在结束点增订持续承受债务能力分析时,需要考虑到全球增长前景暗淡和贸易条件恶化的情况。

M. Aguilar Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : La délégation du Mexique désire aussi exprimer sa profonde inquiétude, non seulement devant la grave détérioration de la situation sur le terrain, mais aussi pour l'assombrissement des perspectives de parvenir à court terme à un accord en vue d'une solution pacifique, juste et durable du conflit au Moyen-Orient.

阿吉拉尔·辛塞尔先生(墨西哥)(以西班牙语发言):墨西哥也不仅对当地局势继续严重恶化深关切,并对中东和平早日得到和平、公正和持久解决的前景黯淡深感关切。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assombrissement 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir, assombrissement, assommant, assommer, assommeur, assommoir,

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir, assombrissement, assommant, assommer, assommeur, assommoir,

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir, assombrissement, assommant, assommer, assommeur, assommoir,
n.m.
1. 使阴暗;变阴暗;阴暗
assombrissement du ciel天空阴暗
2. 〈转〉使忧;变忧;忧
assombrissement de l'homme

近义词:
noircissement,  obscurcissement
反义词:
éclaircissement,  éclairement,  éclat,  épanouissement,  luminosité,  éclaircie
联想词
affaiblissement削弱,减弱,衰弱;dégradé渐弱;dégradation降级;abaissement放低,下降;ralentissement放慢,减慢;appauvrissement使贫穷,贫困;ombrage树阴,阴影;aspect外观,外表,外貌;sombre阴暗,昏暗,阴沉;désastre,灾祸,灾害;effacement抹去,划去;

Le Comité est conscient de la nécessité de prendre en compte l'assombrissement des perspectives de croissance dans le monde et la détérioration des termes de l'échange lors de l'actualisation des résultats de l'analyse du degré d'endettement tolérable au point d'achèvement de l'Initiative PPTE.

委员会认为,在结束点增订持续承受债务能力分析时,需要考虑到全球增长前景暗淡和贸易条件恶化情况。

M. Aguilar Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : La délégation du Mexique désire aussi exprimer sa profonde inquiétude, non seulement devant la grave détérioration de la situation sur le terrain, mais aussi pour l'assombrissement des perspectives de parvenir à court terme à un accord en vue d'une solution pacifique, juste et durable du conflit au Moyen-Orient.

阿吉拉·先生(墨西哥)(以西班牙语发言):墨西哥也不仅对当地局势继续严重恶化深表关切,并对中东和平早日得到和平、公正和持久解决前景黯淡深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assombrissement 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir, assombrissement, assommant, assommer, assommeur, assommoir,
n.m.
1. 使阴暗;变阴暗;阴暗
assombrissement du ciel天空的阴暗
2. 〈转〉使忧郁;变忧郁;忧郁
assombrissement de l'homme人的忧郁

义词:
noircissement,  obscurcissement
反义词:
éclaircissement,  éclairement,  éclat,  épanouissement,  luminosité,  éclaircie
联想词
affaiblissement削弱,减弱,衰弱;dégradé渐弱;dégradation降级;abaissement放低,下降;ralentissement放慢,减慢;appauvrissement使贫穷,贫困;ombrage树阴,阴影;aspect外观,外表,外貌;sombre阴暗的,昏暗的,阴沉的;désastre,灾祸,灾害;effacement抹去,划去;

Le Comité est conscient de la nécessité de prendre en compte l'assombrissement des perspectives de croissance dans le monde et la détérioration des termes de l'échange lors de l'actualisation des résultats de l'analyse du degré d'endettement tolérable au point d'achèvement de l'Initiative PPTE.

委员会认为,在结束点增订持续承受债务能力分析时,需要考虑到全球增长前景暗淡和贸易化的情况。

M. Aguilar Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : La délégation du Mexique désire aussi exprimer sa profonde inquiétude, non seulement devant la grave détérioration de la situation sur le terrain, mais aussi pour l'assombrissement des perspectives de parvenir à court terme à un accord en vue d'une solution pacifique, juste et durable du conflit au Moyen-Orient.

阿吉拉尔·辛塞尔先生(墨西哥)(以西班牙语发言):墨西哥也不仅对当地局势继续严重化深表关切,并对中东和平早日得到和平、公正和持久解决的前景黯淡深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assombrissement 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir, assombrissement, assommant, assommer, assommeur, assommoir,
n.m.
1. 使阴暗;变阴暗;阴暗
assombrissement du ciel天空的阴暗
2. 〈转〉使忧郁;变忧郁;忧郁
assombrissement de l'homme人的忧郁

近义词:
noircissement,  obscurcissement
反义词:
éclaircissement,  éclairement,  éclat,  épanouissement,  luminosité,  éclaircie
联想词
affaiblissement削弱,减弱,衰弱;dégradé渐弱;dégradation降级;abaissement放低,下降;ralentissement放慢,减慢;appauvrissement使;ombrage树阴,阴影;aspect外观,外表,外貌;sombre阴暗的,昏暗的,阴沉的;désastre,灾祸,灾害;effacement抹去,划去;

Le Comité est conscient de la nécessité de prendre en compte l'assombrissement des perspectives de croissance dans le monde et la détérioration des termes de l'échange lors de l'actualisation des résultats de l'analyse du degré d'endettement tolérable au point d'achèvement de l'Initiative PPTE.

委员会认为,在结订持续承受债务能力分析时,需要考虑到全球长前景暗淡和贸易条件恶化的情况。

M. Aguilar Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : La délégation du Mexique désire aussi exprimer sa profonde inquiétude, non seulement devant la grave détérioration de la situation sur le terrain, mais aussi pour l'assombrissement des perspectives de parvenir à court terme à un accord en vue d'une solution pacifique, juste et durable du conflit au Moyen-Orient.

阿吉拉尔·辛塞尔先生(墨西哥)(以西班牙语发言):墨西哥也不仅对当地局势继续严重恶化深表关切,并对中东和平早日得到和平、公正和持久解决的前景黯淡深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assombrissement 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir, assombrissement, assommant, assommer, assommeur, assommoir,
n.m.
1. 使;变
assombrissement du ciel空的
2. 〈转〉使忧郁;变忧郁;忧郁
assombrissement de l'homme人的忧郁

近义词:
noircissement,  obscurcissement
反义词:
éclaircissement,  éclairement,  éclat,  épanouissement,  luminosité,  éclaircie
联想词
affaiblissement削弱,减弱,衰弱;dégradé渐弱;dégradation降级;abaissement放低,下降;ralentissement放慢,减慢;appauvrissement使贫穷,贫困;ombrage影;aspect外观,外表,外貌;sombre的,昏的,沉的;désastre,灾祸,灾害;effacement抹去,划去;

Le Comité est conscient de la nécessité de prendre en compte l'assombrissement des perspectives de croissance dans le monde et la détérioration des termes de l'échange lors de l'actualisation des résultats de l'analyse du degré d'endettement tolérable au point d'achèvement de l'Initiative PPTE.

委员会认为,在结束点增订持续承受债务能力分析时,需要考虑到全球增长前景淡和贸易条件恶化的情况。

M. Aguilar Zinser (Mexique) (parle en espagnol) : La délégation du Mexique désire aussi exprimer sa profonde inquiétude, non seulement devant la grave détérioration de la situation sur le terrain, mais aussi pour l'assombrissement des perspectives de parvenir à court terme à un accord en vue d'une solution pacifique, juste et durable du conflit au Moyen-Orient.

阿吉拉尔·辛塞尔先生(西)(以西班牙语发言):西也不仅对当地局势继续严重恶化深表关切,并对中东和平早日得到和平、公正和持久解决的前景黯淡深感关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assombrissement 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir, assombrissement, assommant, assommer, assommeur, assommoir,