法语助手
  • 关闭
ascendant, e

adj.
1.上升的,升起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个体的升起
marche ascendante <转>上升,前进
astre ascendant (占术中)人诞生时升起的运

2.【乐】自低而高的,向上进行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲的:
ligne ascendante 尊

4.【植】(茎或其他器官的)上升的
5.progression ascendante 【数】上升级数


n.m.
1. 【天文学】上升, 升起

2. (占术中)人诞生时的

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲
助记:
a方向+scend上升+ant名词、形

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系尊亲;astrologique学的,占术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上升的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

,重新界定国家的作用,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上
mouvement ascendant d'un astre 一个星体
marche ascendante <转>上,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时运星

2.【乐】自低而高,向上进行
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲属
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官)上
5.progression ascendante 【数】上级数


n.m.
1. 【天文学】上,

2. (占星术中)人诞生时星位

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend上+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降,下行;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学,占星术;descendante下降;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须下到上做法和上至下做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上方式来补充自上而下方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家作用,意味着以一种自下而上步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”办法也被用于具体减排措施成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机温室气体排放使用自上至上和自下至上方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人配偶、子女或父母死亡提出索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上的,的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的
marche ascendante <转>上,前进
astre ascendant (星术中)人诞生时的运星

2.【乐】自低而高的,向上进行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲属的:
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官的)上
5.progression ascendante 【数】上级数


n.m.
1. 【天文学】上,

2. (星术中)人诞生时的星位

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend上+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学的,星术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

生职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


dette, détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上的,起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的
marche ascendante <转>上
astre ascendant (占星术中)人诞生时起的运星

2.【乐】自低而高的,向上行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲属的:
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官的)上
5.progression ascendante 【数】上级数


n.m.
1. 【天文学】上,

2. (占星术中)人诞生时的星位

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend上+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学的,占星术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒继续呈上趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


deutérocanonique, deutéron, Deutéronome, deutéropathie, deutéropathique, deutéroplasme, Deuterostomiens, deutérotoxine, deutéroxyde, deutogène,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上升,升起
mouvement ascendant d'un astre 一个星体升起
marche ascendante <转>上升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞升起运星

2.【乐】自低而高,向上进行
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲属
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官)上升
5.progression ascendante 【数】上升级数


n.m.
1. 【天文学】上升, 升起

2. (占星术中)人诞星位

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend上升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降,下行;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学,占星术;descendante下降;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

职业危险后长辈应得到养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳、但正在上升趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上做法和从上至下做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上方式来补充自上而下方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界国家作用,意味着以一种自下而上步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”办法也被用于具体减排措施成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机温室气体排放使用自上至上和自下至上方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人配偶、子女或父母死亡提出索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


dévalement, dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,

用户正在搜索


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上升的,升起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的升起
marche ascendante <转>上升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时升起的运星

2.【乐】自低而高的,向上进行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲的:
ligne ascendante 尊

4.【植】(茎或其他器官的)上升的
5.progression ascendante 【数】上升级数


n.m.
1. 【天文学】上升, 升起

2. (占星术中)人诞生时的星位

3. 〈引申〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲
助记:
a方向+scend上升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:

词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系尊亲;astrologique星相学的,占星术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上升的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


développoïde, devenir, déventer, déverbal, déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上升,升起
mouvement ascendant d'un astre 一个星体升起
marche ascendante <转>上升,前进
astre ascendant (星术中)人诞生时升起运星

2.【乐】自低而高,向上进行
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲属
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官)上升
5.progression ascendante 【数】上升级数


n.m.
1. 【天文】上升, 升起

2. (星术中)人诞生时星位

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend上升+ant名词、词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降,下行;ascendance直系尊亲属;astrologique星相星术;descendante下降;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上升趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上做法和从上至下做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上方式来补充自上而下方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家作用,意味着以一种自下而上步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”办法也被用于具体减排措施成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康倾向就不会上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机温室气体排放使用自上至上和自下至上方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人配偶、子女或父母死亡提出索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


déverser, déverseur, déversoir, dévésiculateur, dévêtement, dévêtir, dévêtissement, dévêtisseur, Devèze, dêvi,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.升的,升起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个体的升起
marche ascendante <转>升,前进
astre ascendant (占术中)人诞生时升起的运

2.【低而高的,进行的:
gamme ascendante 行音阶

3.直系尊亲属的:
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官的)升的
5.progression ascendante 【数】升级数


n.m.
1. 【天文学】升, 升起

2. (占术中)人诞生时的

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方+scend升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 升,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系尊亲属;astrologique相学的,占术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在升的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以,也可以扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到的做法和从至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以下而的方式来补充而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种下而的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

下而”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾就不会占风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量升的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是下而

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


dévideur, dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上升的,升起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的升起
marche ascendante <转>上升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时升起的运星

2.【乐】自低而高的,向上进行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲属的:
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官的)上升的
5.progression ascendante 【数】上升级数


n.m.
1. 【天文学】上升, 升起

2. (占星术中)人诞生时的星位

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend上升+ant名词、词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学的,占星术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上升的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement, dévisser, dévitalisation, dévitalisé, dévitaliser,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,