La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
赛结束的哨子被裁判吹响了。
La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
赛结束的哨子被裁判吹响了。
“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .
“四分半钟了!”
15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.
裁判吹响了终场的哨子。
L'arbitre a sifflé la fin du match.
裁判吹哨宣布赛结束。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲裁员身份出席。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定了一名农场主作为其仲裁员。
Pour être valable, la clause doit être stipulée par écrit et désigner avec précision les arbitres.
为了显现它的价值,该条被明确的设计和书面规定。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组织者,我将是裁判因为我整理这些问题。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣誓。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.
裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。
S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.
如指定三名仲裁员,由
事每一方指定一名仲裁员。
Il serait dans ce cas plus un arbitre qu'un facilitateur.
如果是的话,这将使他更像一名仲裁,而不是一名调解者。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由一位仲裁员裁决。
Il faut reconnaître que les femmes migrantes font preuve d'un libre arbitre considérable.
该认识到,移民妇女显示出相
大的能动作用。
Beaucoup d'autres pays n'autorisent pas les arbitres à faire office de conciliateur.
许多其他国家是不允许仲裁员兼任调解人的。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会员国的自由意志。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许进一步努力培训来自发展中国家的仲裁员。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲裁员。
En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.
结果申诉人请求法院指定一名独任仲裁员。
Il s'établit arbitre de ce différend.
他自告奋勇充这场纷争的调停人。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
赛结束的哨子被裁判吹响了。
“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .
“四分半钟了!”
15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.
裁判吹响了终场的哨子。
L'arbitre a sifflé la fin du match.
裁判吹哨宣布赛结束。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一以仲裁员身份出席。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉指定了一名农场主作为其仲裁员。
Pour être valable, la clause doit être stipulée par écrit et désigner avec précision les arbitres.
为了显现它的价值,该条例应当被明确的设计和书面规定。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组织者,我将是裁判因为我整理这些问题。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平全体裁判员宣誓。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.
裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。
S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.
如指定三名仲裁员,应由当事每一方指定一名仲裁员。
Il serait dans ce cas plus un arbitre qu'un facilitateur.
如果是的话,这将使他更像一名仲裁,而不是一名调解者。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由一位仲裁员裁决。
Il faut reconnaître que les femmes migrantes font preuve d'un libre arbitre considérable.
应该认识到,移民妇女显示出相当大的能动作用。
Beaucoup d'autres pays n'autorisent pas les arbitres à faire office de conciliateur.
许多其他国家是不允许仲裁员兼任调解的。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这结果无效也等于歪曲会员国的自由意志。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家的仲裁员。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求出决定前,被告推荐了一名仲裁员。
En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.
结果申诉请求法院指定一名独任仲裁员。
Il s'établit arbitre de ce différend.
他自告奋勇充当这场纷争的调停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
赛结束的哨子被裁判吹响
。
“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .
“半钟
!”
15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.
裁判吹响终场的哨子。
L'arbitre a sifflé la fin du match.
裁判吹哨宣布赛结束。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲裁员身份出席。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定一名农场主作为其仲裁员。
Pour être valable, la clause doit être stipulée par écrit et désigner avec précision les arbitres.
为显现它的价值,该条例应当被明确的设计和书面规定。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组织者,我将是裁判因为我整理这些问题。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣誓。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.
裁判示他们下来,他们就顺从且微笑着下来
。
S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.
如指定三名仲裁员,应当事每一方指定一名仲裁员。
Il serait dans ce cas plus un arbitre qu'un facilitateur.
如果是的话,这将使他更像一名仲裁,而不是一名调解者。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交一位仲裁员裁决。
Il faut reconnaître que les femmes migrantes font preuve d'un libre arbitre considérable.
应该认识到,移民妇女显示出相当大的能动作用。
Beaucoup d'autres pays n'autorisent pas les arbitres à faire office de conciliateur.
许多其他国家是不允许仲裁员兼任调解人的。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会员国的自。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家的仲裁员。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐一名仲裁员。
En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.
结果申诉人请求法院指定一名独任仲裁员。
Il s'établit arbitre de ce différend.
他自告奋勇充当这场纷争的调停人。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
赛结束的哨子被裁判吹响了。
“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .
“四分半钟了!”
15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.
裁判吹响了终场的哨子。
L'arbitre a sifflé la fin du match.
裁判吹哨宣布赛结束。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲裁员身份。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
诉
指定了一名农场主作为其仲裁员。
Pour être valable, la clause doit être stipulée par écrit et désigner avec précision les arbitres.
为了显现它的价值,该条例应当被明确的设计和书面规定。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组织者,我将是裁判因为我整理这些问题。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣誓。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.
裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。
S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.
如指定三名仲裁员,应由当事每一方指定一名仲裁员。
Il serait dans ce cas plus un arbitre qu'un facilitateur.
如果是的话,这将使他更像一名仲裁,而不是一名调解者。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由一位仲裁员裁决。
Il faut reconnaître que les femmes migrantes font preuve d'un libre arbitre considérable.
应该认识到,移民妇女显示相当大的能动作用。
Beaucoup d'autres pays n'autorisent pas les arbitres à faire office de conciliateur.
许多其他国家是不允许仲裁员兼任调解的。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会员国的自由意志。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家的仲裁员。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该求做
决定前,被告推荐了一名仲裁员。
En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.
结果诉
求法院指定一名独任仲裁员。
Il s'établit arbitre de ce différend.
他自告奋勇充当这场纷争的调停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
赛结束的哨子被裁判吹响了。
“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .
“四分半钟了!”
15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.
裁判吹响了终场的哨子。
L'arbitre a sifflé la fin du match.
裁判吹哨宣布赛结束。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲裁员身份出席。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉指定了一名农场主作为其仲裁员。
Pour être valable, la clause doit être stipulée par écrit et désigner avec précision les arbitres.
为了显现它的价值,该条例应当被明确的设计和书面规定。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为织
,我将是裁判因为我整理这些问题。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣誓。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.
裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。
S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.
如指定三名仲裁员,应由当事每一方指定一名仲裁员。
Il serait dans ce cas plus un arbitre qu'un facilitateur.
如果是的话,这将使他更像一名仲裁,而不是一名调解。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由一位仲裁员裁决。
Il faut reconnaître que les femmes migrantes font preuve d'un libre arbitre considérable.
应该认识到,移民妇女显示出相当大的能动作用。
Beaucoup d'autres pays n'autorisent pas les arbitres à faire office de conciliateur.
许多其他国家是不允许仲裁员兼任调解的。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会员国的自由意志。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家的仲裁员。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲裁员。
En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.
结果申诉请求法院指定一名独任仲裁员。
Il s'établit arbitre de ce différend.
他自告奋勇充当这场纷争的调停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
赛结束的哨子被裁判吹响了。
“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .
“四分半钟了!”
15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.
裁判吹响了终场的哨子。
L'arbitre a sifflé la fin du match.
裁判吹哨宣布赛结束。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
盟的一个代表以仲裁员身份出席。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉指定了一名农场主作为其仲裁员。
Pour être valable, la clause doit être stipulée par écrit et désigner avec précision les arbitres.
为了显现它的价值,该条例应当被明确的设计和书面规定。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组织者,我将是裁判因为我整理这些问题。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣誓。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.
裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。
S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.
如指定三名仲裁员,应由当事每一方指定一名仲裁员。
Il serait dans ce cas plus un arbitre qu'un facilitateur.
如果是的话,这将使他更像一名仲裁,而不是一名调解者。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由一位仲裁员裁决。
Il faut reconnaître que les femmes migrantes font preuve d'un libre arbitre considérable.
应该认识到,移民妇女显示出相当大的能动作用。
Beaucoup d'autres pays n'autorisent pas les arbitres à faire office de conciliateur.
许多其他国家是不允许仲裁员兼任调解的。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会员国的自由意志。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家的仲裁员。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲裁员。
En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.
结果申诉请求法院指定一名独任仲裁员。
Il s'établit arbitre de ce différend.
他自告奋勇充当这场纷争的调停。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
赛结束的哨子被
判吹响了。
“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .
“四分半钟了!”
15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.
判吹响了终场的哨子。
L'arbitre a sifflé la fin du match.
判吹哨宣布
赛结束。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲身份出席。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定了一名农场主作其仲
。
Pour être valable, la clause doit être stipulée par écrit et désigner avec précision les arbitres.
了显现它的价值,该条例应当被明确的设计和书面规定。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作组织者,我将
判因
我整理这些问题。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操判黄力平代表全体
判
宣誓。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.
判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。
S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.
如指定三名仲,应由当事每一方指定一名仲
。
Il serait dans ce cas plus un arbitre qu'un facilitateur.
如果的话,这将使他更像一名仲
,而不
一名调解者。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由一位仲决。
Il faut reconnaître que les femmes migrantes font preuve d'un libre arbitre considérable.
应该认识到,移民妇女显示出相当大的能作用。
Beaucoup d'autres pays n'autorisent pas les arbitres à faire office de conciliateur.
许多其他国家不允许仲
兼任调解人的。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会国的自由意志。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家的仲。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲。
En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.
结果申诉人请求法院指定一名独任仲。
Il s'établit arbitre de ce différend.
他自告奋勇充当这场纷争的调停人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
赛结束的哨子被裁
吹响了。
“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .
“四分半钟了!”
15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.
裁吹响了终场的哨子。
L'arbitre a sifflé la fin du match.
裁吹哨宣布
赛结束。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以裁员身份出席。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定了一名农场主作为其裁员。
Pour être valable, la clause doit être stipulée par écrit et désigner avec précision les arbitres.
为了显现它的价值,该条例应当被明确的设计和书面规定。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组织,我将是裁
因为我整理这些问题。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁黄力平代表全体裁
员宣誓。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.
裁示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。
S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.
如指定三名裁员,应由当事每一方指定一名
裁员。
Il serait dans ce cas plus un arbitre qu'un facilitateur.
如果是的话,这将使他更像一名裁,而不是一名调解
。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈破裂以后,案件交由一位
裁员裁决。
Il faut reconnaître que les femmes migrantes font preuve d'un libre arbitre considérable.
应该认识到,移民妇女显示出相当大的能动作用。
Beaucoup d'autres pays n'autorisent pas les arbitres à faire office de conciliateur.
许多其他国家是不允许裁员兼任调解人的。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会员国的自由意志。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家的裁员。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名裁员。
En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.
结果申诉人请求法院指定一名独任裁员。
Il s'établit arbitre de ce différend.
他自告奋勇充当这场纷争的调停人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
赛结束的哨子被裁
吹响了。
“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .
“四分半钟了!”
15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.
裁吹响了终场的哨子。
L'arbitre a sifflé la fin du match.
裁吹哨宣布
赛结束。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲裁身份出席。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定了一名农场主作为其仲裁。
Pour être valable, la clause doit être stipulée par écrit et désigner avec précision les arbitres.
为了显现它的价值,该条例应当被明确的设计和书面规定。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组织者,我将是裁因为我整理这些问题。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国操裁
黄力平代表全
裁
宣誓。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.
裁示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。
S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.
如指定三名仲裁,应由当事每一方指定一名仲裁
。
Il serait dans ce cas plus un arbitre qu'un facilitateur.
如果是的话,这将使他更像一名仲裁,而不是一名调解者。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈破裂以后,案件交由一位仲裁
裁决。
Il faut reconnaître que les femmes migrantes font preuve d'un libre arbitre considérable.
应该认识到,移民妇女显示出相当大的能动作用。
Beaucoup d'autres pays n'autorisent pas les arbitres à faire office de conciliateur.
许多其他国家是不允许仲裁兼任调解人的。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会国的自由意志。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家的仲裁。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲裁。
En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.
结果申诉人请求法院指定一名独任仲裁。
Il s'établit arbitre de ce différend.
他自告奋勇充当这场纷争的调停人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
赛结束的哨子被
判吹响
。
“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .
“四分半!”
15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.
判吹响
终场的哨子。
L'arbitre a sifflé la fin du match.
判吹哨宣布
赛结束。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲员身份出席。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定一名农场主作为其仲
员。
Pour être valable, la clause doit être stipulée par écrit et désigner avec précision les arbitres.
为显现它的价值,该条例应当被明确的设计和书面规定。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组织者,我将是判因为我整理这些问题。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操判黄力平代表全体
判员宣誓。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.
判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来
。
S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.
如指定三名仲员,应由当事每一方指定一名仲
员。
Il serait dans ce cas plus un arbitre qu'un facilitateur.
如果是的话,这将使他更像一名仲,而不是一名调解者。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由一位仲员
决。
Il faut reconnaître que les femmes migrantes font preuve d'un libre arbitre considérable.
应该认识到,移民妇女显示出相当大的能动作用。
Beaucoup d'autres pays n'autorisent pas les arbitres à faire office de conciliateur.
许多其他国家是不允许仲员兼任调解人的。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des États Membres.
宣布这个结果无效也等于歪曲会员国的自由意志。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家的仲员。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐一名仲
员。
En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.
结果申诉人请求法院指定一名独任仲员。
Il s'établit arbitre de ce différend.
他自告奋勇充当这场纷争的调停人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。