法语助手
  • 关闭

n. m.
(足金额的)零钱; 足, 添足
faire l'appoint 用零钱
chauffage d'appoint 充暖气


法 语 助 手
近义词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
反义词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire充的, 增的;couchage住宿,过夜;complément充部分,增部分,足部分;lit床;négligeable可以忽略的,可以忽视的;supplément外加部分,额外部分;chauffage加热,发热;accessoire附带的,附属的,附加的,副的;additionnel附加的,追加的;convertible可兑换;éclairage照明,灯光;

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉暖气设备温度过高

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而人事源。

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在社区一级的活动对国家数据收集过程作出贡献

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,充性灌溉的主要意义是作为降雨灌溉的充。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后备安排以暂时填其职务。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

他的作用多半将是支援专家机制的工作。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必要时,培训计划可以为学习有困难的学员课。

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥经费筹措上的不足。

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理充营养餐食疗

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供备件支持修井装具运作10年。

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是准备零钱:1.25欧。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定的“后备律师”。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应事先选定一组后备人员,在他们不在时临时履行其职责。

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官发展援助在促进可持续发展中具有重要的辅助促进作用。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来金也能起很重要的作用,可以充在国内所能得到的源。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯圣克罗瓦,一座备用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯圣克罗伊,一座备用设施设在圣约翰。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少的窘况,充性灌溉需要与雨水收集结合。

Un programme d'appoint logistique civil pourrait alors fournir à la Force une capacité d'appui efficace et souple.

届时,民间后勤增援合同便可以为特派团提供有效、灵活的支助能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,

n. m.
(足金额)零钱; 足, 添足
faire l'appoint 用零钱
chauffage d'appoint 充暖气


法 语 助 手
近义词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
反义词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire;couchage住宿,过夜;complément充部分,部分,足部分;lit床;négligeable可以忽略,可以忽视;supplément外加部分,额外部分;chauffage加热,发热;accessoire附带,附属,附加,副;additionnel附加,追加;convertible可兑换;éclairage照明,灯光;

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而人事源。

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在社区一级活动对国家数据收集过程作出贡献

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,充性灌溉主要意义是作为降雨和灌溉充。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后备安排以暂时填其职务。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

作用多半将是充和支援专家机制工作。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必要时,培训计划可以为有困难课。

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥经费筹措上不足。

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理充营养餐方案和食疗方案。

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供备件和支持修井装具运作10年。

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是准备零钱:1.25欧。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定“后备律师”。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应事先选定一组后备人员,在他们不在时临时履行其职责。

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官方发展援助在促进可持续发展中具有重要辅助和促进作用。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来金也能起很重要作用,可以充在国内所能得到源。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗瓦,一座备用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据是当时已有额外工作员额平均费用。

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,一座备用设施设在圣约翰。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少窘况,充性灌溉需要与雨水收集结合。

Un programme d'appoint logistique civil pourrait alors fournir à la Force une capacité d'appui efficace et souple.

届时,民间后勤援方案合同便可以为特派团提供有效、灵活支助能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,

n. m.
(补足金额)零钱; 补足, 添足
faire l'appoint 用零钱补足
chauffage d'appoint 补充暖气


法 语 助 手
近义词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
反义词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire补充, 增补;couchage住宿,过夜;complément补充部分,增补部分,补足部分;lit床;négligeable可以忽略,可以忽视;supplément外加部分,额外部分;chauffage加热,发热;accessoire,副;additionnel,追加;convertible可兑换;éclairage照明,灯光;

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气温度过高

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事源。

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在社区一级活动对国家数据收集过程作出贡献

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,补充性灌溉主要意义是作为降雨和灌溉补充。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后以暂时填补其职务。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

作用多半将是补充和支援专家机制工作。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必要时,培训计划可以为学习有困难学员补课。

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥补经费筹措上不足。

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充营养餐方案和食疗方案。

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供件和支持修井装具运作10年。

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是零钱:1.25欧。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定“后律师”。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应事先选定一组人员,在他们不在时临时履行其职责。

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官方发展援助在促进可持续发展中具有重要辅助和促进作用。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来金也能起很重要作用,可以补充在国内所能得到源。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗瓦,一座用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据是当时已有额外工作员额平均费用。

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,一座设施设在圣约翰。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少窘况,补充性灌溉需要与雨水收集结合。

Un programme d'appoint logistique civil pourrait alors fournir à la Force une capacité d'appui efficace et souple.

届时,民间后勤增援方案合同便可以为特派团提供有效、灵活支助能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,

n. m.
(金额的)零钱; , 添
faire l'appoint 用零钱
chauffage d'appoint 充暖气


法 语 助 手
近义词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
反义词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire充的, 增的;couchage住宿,过夜;complément充部分,增部分,部分;lit床;négligeable可以忽略的,可以忽视的;supplément外加部分,额外部分;chauffage加热,发热;accessoire附带的,附属的,附加的,副的;additionnel附加的,追加的;convertible可兑换;éclairage照明,灯光;

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而人事源。

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在社区一级的活动对国家数据收集过程作出贡献

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,充性灌溉的主要意义是作为降雨和灌溉的充。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后备安排以暂时填其职务。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

他的作用多半将是充和支援专家机制的工作。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必要时,培训计划可以为学习有困难的学员课。

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥经费筹措上的不

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

师协会还负责管理充营养餐方案和食疗方案。

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供备件和支持修井装具运作10年。

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是准备零钱:1.25欧。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定的“后备律师”。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应事先选定一组后备人员,在他们不在时临时履行其职责。

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官方发展援助在促进可持续发展中具有重要的辅助和促进作用。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来金也能起很重要的作用,可以充在国内所能得到的源。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗瓦,一座备用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,一座备用设施设在圣约翰。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少的窘况,充性灌溉需要与雨水收集结合。

Un programme d'appoint logistique civil pourrait alors fournir à la Force une capacité d'appui efficace et souple.

届时,民间后勤增援方案合同便可以为特派团提供有效、灵活的支助能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,

n. m.
(金额的)零钱; , 添
faire l'appoint 用零钱
chauffage d'appoint 充暖气


法 语 助 手
近义词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
反义词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire充的, 增的;couchage住宿,过夜;complément充部分,增部分,部分;lit床;négligeable可以忽略的,可以忽视的;supplément外加部分,额外部分;chauffage加热,发热;accessoire附带的,附属的,附加的,副的;additionnel附加的,追加的;convertible可兑换;éclairage照明,灯光;

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而人事源。

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在社区一级的活动对国家数据收集过程作出贡献

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,充性灌溉的主要意义是作为降雨和灌溉的充。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后备安排以暂时填其职务。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

他的作用多半将是充和支援专家机制的工作。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必要时,培训计划可以为学习有困难的学员课。

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥经费筹措上的不

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理充营养和食疗

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供备件和支持修井装具运作10年。

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是准备零钱:1.25欧。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定的“后备律师”。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应事先选定一组后备人员,在他们不在时临时履行其职责。

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官发展援助在促进可持续发展中具有重要的辅助和促进作用。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来金也能起很重要的作用,可以充在国内所能得到的源。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗瓦,一座备用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,一座备用设施设在圣约翰。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少的窘况,充性灌溉需要与雨水收集结合。

Un programme d'appoint logistique civil pourrait alors fournir à la Force une capacité d'appui efficace et souple.

届时,民间后勤增援合同便可以为特派团提供有效、灵活的支助能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,

n. m.
(补金额的)零钱; 补,
faire l'appoint 用零钱补
chauffage d'appoint 补充暖气


法 语 助 手
近义词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
反义词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire补充的, 增补的;couchage住宿,过夜;complément补充部分,增补部分,补部分;lit床;négligeable可以忽略的,可以忽视的;supplément外加部分,额外部分;chauffage加热,发热;accessoire附带的,附属的,附加的,副的;additionnel附加的,追加的;convertible可兑换;éclairage照明,灯光;

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事源。

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

可有效利用在社区一级的活动对国家数据收集过程作出贡献

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,补充性灌溉的主要意义是作为降雨和灌溉的补充。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后备安排以暂时填补其职务。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

他的作用多半将是补充和支援专家机制的工作。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必要时,培训计划可以为学习有困难的学员补课。

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥补经费筹措上的不

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会管理补充营养餐方案和食疗方案。

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供备件和支持修井装具运作10年。

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是准备零钱:1.25欧。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定的“后备律师”。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

应事先选定一组后备人员,在他们不在时临时履行其职

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官方发展援助在促进可持续发展中具有重要的辅助和促进作用。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来金也能起很重要的作用,可以补充在国内所能得到的源。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗瓦,一座备用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,一座备用设施设在圣约翰。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少的窘况,补充性灌溉需要与雨水收集结合。

Un programme d'appoint logistique civil pourrait alors fournir à la Force une capacité d'appui efficace et souple.

届时,民间后勤增援方案合同便可以为特派团提供有效、灵活的支助能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,

n. m.
(补足金额的)零钱; 补足, 添足
faire l'appoint 用零钱补足
chauffage d'appoint 补充暖气


法 语 助 手
词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire补充的, 增补的;couchage住宿,过夜;complément补充部分,增补部分,补足部分;lit床;négligeable可以忽略的,可以忽视的;supplément外加部分,额外部分;chauffage加热,发热;accessoire附带的,附属的,附加的,副的;additionnel附加的,追加的;convertible可兑换;éclairage照明,灯光;

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事源。

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在社区一级的活动对国家数据收集过程作出贡献

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

,补充性灌溉的主要意是作为降雨和灌溉的补充。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后备安排以暂时填补其职务。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

他的作用多半将是补充和支援专家机制的工作。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必要时,培训计划可以为学习有困难的学员补

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

,需要采取特殊措施,弥补经费筹措上的不足。

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充营养餐方案和食疗方案。

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供备件和支持修井装具运作10年。

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是准备零钱:1.25欧。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定的“后备律师”。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应事先选定一组后备人员,在他们不在时临时履行其职责。

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官方发展援助在促进可持续发展中具有重要的辅助和促进作用。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来金也能起很重要的作用,可以补充在国内所能得到的源。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗瓦,一座备用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,一座备用设施设在圣约翰。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少的窘况,补充性灌溉需要与雨水收集结合。

Un programme d'appoint logistique civil pourrait alors fournir à la Force une capacité d'appui efficace et souple.

届时,民间后勤增援方案合同便可以为特派团提供有效、灵活的支助能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,

n. m.
(补足金额)零钱; 补足, 添足
faire l'appoint 用零钱补足
chauffage d'appoint 补充暖气


法 语 助 手
近义词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
反义词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire补充, 增补;couchage住宿,过夜;complément补充部分,增补部分,补足部分;lit床;négligeable可以忽略,可以忽视;supplément部分,额外部分;chauffage热,发热;accessoire,副;additionnel,追;convertible可兑换;éclairage照明,灯光;

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉暖气设备温度过高

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为强网站而补充人事源。

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在社区一级活动对国家数据收集过程作出贡献

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,补充性主要意义是作为降补充。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后备安排以暂时填补其职务。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

作用多半将是补充支援专家机制工作。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必要时,培训计划可以为学习有困难学员补课。

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥补经费筹措上不足。

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充营养餐方案食疗方案。

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供备件支持修井装具运作10年。

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是准备零钱:1.25欧。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定“后备律师”。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应事先选定一组后备人员,在他们不在时临时履行其职责。

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官方发展援助在促进可持续发展中具有重要辅助促进作用。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来金也能起很重要作用,可以补充在国内所能得到源。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯圣克罗瓦,一座备用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据是当时已有额外工作员额平均费用。

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯圣克罗伊,一座备用设施设在圣约翰。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少窘况,补充性溉需要与水收集结合。

Un programme d'appoint logistique civil pourrait alors fournir à la Force une capacité d'appui efficace et souple.

届时,民间后勤增援方案合同便可以为特派团提供有效、灵活支助能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,

n. m.
(金额的)零钱; ,
faire l'appoint 用零钱
chauffage d'appoint 充暖气


法 语 助 手
近义词:
monnaie,  solde,  aide,  appui,  complément,  contribution,  secours,  apport,  supplément,  à-côté,  assistance,  extra,  à
反义词:
essentiel,  principal
联想词
supplémentaire充的, 增的;couchage住宿,过夜;complément充部分,增部分,部分;lit床;négligeable可以忽略的,可以忽视的;supplément外加部分,额外部分;chauffage加热,发热;accessoire附带的,附属的,附加的,副的;additionnel附加的,追加的;convertible可兑换;éclairage照明,灯光;

Ne pas faire surchauffer les poêles ou les chauffages d'appoint.

不要使火炉和暖气设备温度过高

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而人事源。

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在社区一级的活动对国家数据收集过程作出贡献

De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.

因此,充性灌溉的主要意义是作为降雨和灌溉的充。

Un personnel d'appoint serait prévu pour le remplacer en cas de déploiement.

将建立后备安排以暂时填其职务。

Son rôle se ramènera pour l'essentiel à un rôle d'appoint et d'appui du mécanisme d'experts.

他的作用多半将是充和支援专家机制的工作。

Une formation d'appoint peut être dispensée aux personnes ayant des difficultés d'apprentissage.

在必要时,培训计划可以为学习有困难的学员课。

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥经费筹措上的不

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还充营养餐方案和食疗方案。

En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.

第21.2条规定,IRI将提供备件和支持修井装具运作10年。

Il a toujours l'appoint : 1,25 euro.

他总是准备零钱:1.25欧。

Dans cette décision, la Chambre ordonnait la commission d'un « conseil d'appoint » dont elle définissait le rôle.

在这项裁定中,法庭下令任命一名该裁定界定的“后备律师”。

Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.

还应事先选定一组后备人员,在他们不在时临时履行其职

Elle joue en outre un rôle d'appoint et de catalyseur dans la promotion d'un développement durable.

而且,官方发展援助在促进可持续发展中具有重要的辅助和促进作用。

Mais les capitaux étrangers peuvent fournir un appoint précieux aux ressources intérieures qu'un pays peut dégager.

然而,外来金也能起很重要的作用,可以充在国内所能得到的源。

Les principales centrales se trouvent à Saint-Thomas et Sainte-Croix et il existe une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗瓦,一座备用设施设在圣约翰。

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据的是当时已有的额外工作员额的平均费用。

Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John.

主要发电设施设在圣托马斯和圣克罗伊,一座备用设施设在圣约翰。

Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.

为了大大减少收成减少的窘况,充性灌溉需要与雨水收集结合。

Un programme d'appoint logistique civil pourrait alors fournir à la Force une capacité d'appui efficace et souple.

届时,民间后勤增援方案合同便可以为特派团提供有效、灵活的支助能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appoint 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint, appointage, appointé, appointements, appointer,