法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 年, 年份
l'année 2013 2013年
dans les années 50 在50年代
Il est entré dans sa dix-huitième année. 他年满18岁了。

l'année prochaine 明年
à la fin de l'année 年底
souhaiter la bonne année à qqn 祝福某人新年快乐

2. 年度
année scolaire 学年

3. []年
année bissextile 闰年
année de lumière 光年


4. 学年
il est en première année du droit 他是法律系一年级学生


常见用法
prendre une année sabbatique 休一年的假期
cette année-là 那一年
année budgétaire 预算年度
les années soixante 六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années 他们闹翻好年了
ils s'aiment depuis des années 他们已相爱了多年
les arbres ont fleuri tôt cette année 今年树木开花早
ils n'admettent que 30 candidats cette année 他们今年只录取三十名考生
ils ont fermé il y a quelques années déjà 他们停业已年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années 这在年前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 国家的年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance 我对我的童年早期只有些模糊的记忆

法 语 助 手
义词:
an,  printemps,  cuvée,  millésime,  promotion
联想词
semaine一周;décennie十年;dernière最后的;période时期;fin最后,结束;consécutive连续;semestre六个月,半年;rentrée收进,入;automne季;début开始,开端,开头;saison季;

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

今年,安理会通过了100多项决议和正式主席声明。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后一年中所取得的成果是显而易见的。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年的人员配备额作了比较。

L'ouverture de ce point de passage sera réexaminé l'année prochaine.

这一过境点的开放将在明年重新考虑。

Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.

将自2002-2003学年扩大所形成的课程。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在同一年份里,缔约方没有都提供相同类别的信息。

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

今年进行的大赦基本称不上成功。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

薪金和与日历年内提供的服务相应的有关支出的费用。

Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.

过去两年来阿富汗发生了许多变化。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产纪人账目每年进行审计。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

在最20年里,全球化的机制发生了实质性的变化。

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

与此相比,去年举行了32次非公开会议。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已表明无疑。

La répartition géographique des marchés varie d'une année sur l'autre.

采购的地理分配各年不尽相同。

Ces différences existent non seulement entre les pays mais également d'une année à l'autre.

不仅各国之间情况不同,每年的情况也不同。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。

Ils sont convenus que cette décision ne s'appliquerait qu'aux années budgétaires susmentionnées.

会议同意,该决定将只适用于那个预算年度。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

在过去五年中,全世界合成药物的滥用增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 année 的法语例句

用户正在搜索


endothio, endothoracique, Endothyra, endotoxicose, endotoxine, endotoxoïde, endotrachéite, endotrachélite, endotrophe, endotrypsine,

相似单词


annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière,

n. f.
1. 年, 年份
l'année 2013 2013年
dans les années 50 在50年代
Il est entré dans sa dix-huitième année. 年满18岁了。

l'année prochaine 明年
à la fin de l'année 年底
souhaiter la bonne année à qqn 祝福某人新年快乐

2. 年度
année scolaire 学年

3. [天]年
année bissextile 闰年
année de lumière 光年


4. 学年
il est en première année du droit 是法律系一年级学生


常见用法
prendre une année sabbatique 休一年的假期
cette année-là 那一年
année budgétaire 预算年度
les années soixante 六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années 们闹翻好几年了
ils s'aiment depuis des années 们已经相爱了多年
les arbres ont fleuri tôt cette année 今年树木开
ils n'admettent que 30 candidats cette année 们今年只录取三十名考生
ils ont fermé il y a quelques années déjà 们停业已经有几年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années 这在几年前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 国家的经济年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance 我对我的童年期只有些模糊的记忆

法 语 助 手
义词:
an,  printemps,  cuvée,  millésime,  promotion
联想词
semaine一周;décennie十年;dernière最后的;période时期;fin最后,结束;consécutive连续;semestre六个月,半年;rentrée收进,入仓;automne秋天,秋季;début开始,开端,开头;saison季;

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

今年,通过了100多项决议和正式主席声明。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后一年中所取得的成果是显而易见的。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年的人员配备额作了比较。

L'ouverture de ce point de passage sera réexaminé l'année prochaine.

这一过境点的开放将在明年重新考虑。

Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.

将自2002-2003学年扩大所形成的课程。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在同一年份里,缔约方没有都提供相同类别的信息。

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

今年进行的大赦基本称不上成功。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

薪金和与日历年内提供的服务相应的有关支出的费用。

Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.

过去两年来阿富汗发生了许多变化。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

在最20年里,全球化的机制发生了实质性的变化。

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

与此相比,去年举行了32次非公开议。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表明无疑。

La répartition géographique des marchés varie d'une année sur l'autre.

采购的地分配各年不尽相同。

Ces différences existent non seulement entre les pays mais également d'une année à l'autre.

不仅各国之间情况不同,每年的情况也不同。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。

Ils sont convenus que cette décision ne s'appliquerait qu'aux années budgétaires susmentionnées.

议同意,该决定将只适用于那几个预算年度。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

在过去五年中,全世界合成药物的滥用增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 année 的法语例句

用户正在搜索


enduire, enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir,

相似单词


annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière,

n. f.
1. 年, 年份
l'année 2013 2013年
dans les années 50 在50年代
Il est entré dans sa dix-huitième année. 他年满18岁了。

l'année prochaine 明年
à la fin de l'année 年底
souhaiter la bonne année à qqn 祝福某人新年快乐

2. 年度
année scolaire 学年

3. [天]年
année bissextile 闰年
année de lumière 光年


4. 学年
il est en première année du droit 他是法律系一年级学生


常见用法
prendre une année sabbatique 休一年的假期
cette année-là 那一年
année budgétaire 预算年度
les années soixante 六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années 他们闹翻好几年了
ils s'aiment depuis des années 他们已经相爱了多年
les arbres ont fleuri tôt cette année 今年树木开花早
ils n'admettent que 30 candidats cette année 他们今年只十名考生
ils ont fermé il y a quelques années déjà 他们停业已经有几年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années 这在几年前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 国家的经济年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance 我对我的童年早期只有些模糊的记忆

法 语 助 手
义词:
an,  printemps,  cuvée,  millésime,  promotion
联想词
semaine一周;décennie十年;dernière最后的;période时期;fin最后,结束;consécutive连续;semestre六个月,半年;rentrée收进,入仓;automne秋天,秋季;début开始,开端,开头;saison季;

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

今年,安理会通过了100多项决议和正式主席声明。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后一年中所得的成果是显而易见的。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年的人员配备额作了比较。

L'ouverture de ce point de passage sera réexaminé l'année prochaine.

这一过境点的开放将在明年重新考虑。

Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.

将自2002-2003学年扩大所形成的课程。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在同一年份里,缔约方没有都提供相同类别的信息。

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

今年进行的大赦基本称不上成功。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

薪金和与日历年内提供的服务相应的有关支出的费用。

Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.

过去两年来阿富汗发生了许多变化。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

在最20年里,全球化的机制发生了实质性的变化。

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

与此相比,去年举行了32次非公开会议。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表明无疑。

La répartition géographique des marchés varie d'une année sur l'autre.

采购的地理分配各年不尽相同。

Ces différences existent non seulement entre les pays mais également d'une année à l'autre.

不仅各国之间情况不同,每年的情况也不同。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。

Ils sont convenus que cette décision ne s'appliquerait qu'aux années budgétaires susmentionnées.

会议同意,该决定将只适用于那几个预算年度。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

在过去五年中,全世界合成药物的滥用增加了。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 année 的法语例句

用户正在搜索


énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien, énergitique,

相似单词


annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière,

n. f.
1. ,
l'année 2013 2013
dans les années 50 50
Il est entré dans sa dix-huitième année. 他满18岁了。

l'année prochaine
à la fin de l'année
souhaiter la bonne année à qqn 某人新快乐

2.
année scolaire 学

3. [天]
année bissextile 闰
année de lumière 光


4. 学
il est en première année du droit 他是法律系一级学生


常见用法
prendre une année sabbatique 休一的假期
cette année-là 那一
année budgétaire 预算
les années soixante 六十
ils sont fâchés depuis plusieurs années 他们闹翻好几
ils s'aiment depuis des années 他们已经相爱了多
les arbres ont fleuri tôt cette année 今树木开花早
ils n'admettent que 30 candidats cette année 他们今只录取三十名考生
ils ont fermé il y a quelques années déjà 他们停业已经有几
cela aurait été impensable il y a encore quelques années 这前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 国家的经济来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance 我对我的童早期只有些模糊的记忆

法 语 助 手
义词:
an,  printemps,  cuvée,  millésime,  promotion
联想词
semaine一周;décennie;dernière最后的;période时期;fin最后,结束;consécutive连续;semestre六个月,半;rentrée收进,入仓;automne秋天,秋季;début开始,开端,开头;saison季;

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

,安理会通过了100多项决议和正式主席声

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

业务计划最后一中所取得的成果是显而易见的。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两期最后一的人员配备额作了比较。

L'ouverture de ce point de passage sera réexaminé l'année prochaine.

这一过境点的开放将重新考虑。

Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.

将自2002-2003学扩大所形成的课程。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一的自然灾害相对比较温和。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去遗留下怨恨的痕迹。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,同一份里,缔约方没有都提供相同类别的信息。

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

进行的大赦基本称不上成功。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

薪金和与日历内提供的服务相应的有关支出的费用。

Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.

过去两来阿富汗发生了许多变化。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每进行审计。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

20里,全球化的机制发生了实质性的变化。

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

与此相比,去举行了32次非公开会议。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性这16里已经表无疑。

La répartition géographique des marchés varie d'une année sur l'autre.

采购的地理分配各不尽相同。

Ces différences existent non seulement entre les pays mais également d'une année à l'autre.

不仅各国之间情况不同,每的情况也不同。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为多来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。

Ils sont convenus que cette décision ne s'appliquerait qu'aux années budgétaires susmentionnées.

会议同意,该决定将只适用于那几个预算度。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

过去五中,全世界合成药物的滥用增加了。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 année 的法语例句

用户正在搜索


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,

相似单词


annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière,

n. f.
1. 年, 年份
l'année 2013 2013年
dans les années 50 在50年代
Il est entré dans sa dix-huitième année. 他年满18岁了。

l'année prochaine 明年
à la fin de l'année 年底
souhaiter la bonne année à qqn 祝福年快乐

2. 年度
année scolaire 学年

3. [天]年
année bissextile 闰年
année de lumière 光年


4. 学年
il est en première année du droit 他是法律系一年级学生


常见用法
prendre une année sabbatique 休一年的假期
cette année-là 那一年
année budgétaire 预算年度
les années soixante 六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années 他们闹翻好几年了
ils s'aiment depuis des années 他们已经相爱了多年
les arbres ont fleuri tôt cette année 今年树木花早
ils n'admettent que 30 candidats cette année 他们今年只录取三十名考生
ils ont fermé il y a quelques années déjà 他们停业已经有几年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années 这在几年前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 国家的经济年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance 我对我的童年早期只有些模糊的记忆

法 语 助 手
义词:
an,  printemps,  cuvée,  millésime,  promotion
联想词
semaine一周;décennie十年;dernière最后的;période时期;fin最后,结束;consécutive连续;semestre六个月,半年;rentrée收进,入仓;automne秋天,秋季;début始,端,头;saison季;

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

今年,安理会通过了100多项决议和正式主席声明。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后一年中所取得的成果是显而易见的。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年的员配备额作了比较。

L'ouverture de ce point de passage sera réexaminé l'année prochaine.

这一过境点的在明年重考虑。

Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.

自2002-2003学年扩大所形成的课程。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在同一年份里,缔约方没有都提供相同类别的信息。

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

今年进行的大赦基本称不上成功。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

薪金和与日历年内提供的服务相应的有关支出的费用。

Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.

过去两年来阿富汗发生了许多变化。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪账目每年进行审计。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

在最20年里,全球化的机制发生了实质性的变化。

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

与此相比,去年举行了32次非公会议。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表明无疑。

La répartition géographique des marchés varie d'une année sur l'autre.

采购的地理分配各年不尽相同。

Ces différences existent non seulement entre les pays mais également d'une année à l'autre.

不仅各国之间情况不同,每年的情况也不同。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。

Ils sont convenus que cette décision ne s'appliquerait qu'aux années budgétaires susmentionnées.

会议同意,该决定只适用于那几个预算年度。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

在过去五年中,全世界合成药物的滥用增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 année 的法语例句

用户正在搜索


enficeler, enfichable, enficher, enfieller, enfiévré, enfièvrement, enfiévrer, enfilade, enfilage, enfile-aiguille,

相似单词


annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière,

用户正在搜索


engober, engommage, engommer, engoncé, engoncer, engorgement, engorger, engouement, engouer, engouffrement,

相似单词


annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière,

n. f.
1. ,
l'année 2013 2013
dans les années 50 在50
Il est entré dans sa dix-huitième année. 他满18岁了。

l'année prochaine 明
à la fin de l'année
souhaiter la bonne année à qqn 祝福某人新快乐

2.
année scolaire 学

3. [天]
année bissextile 闰
année de lumière 光


4. 学
il est en première année du droit 他法律系一级学生


常见用法
prendre une année sabbatique 休一的假期
cette année-là 那一
année budgétaire
les années soixante 六十
ils sont fâchés depuis plusieurs années 他们闹翻好几
ils s'aiment depuis des années 他们已经相爱了多
les arbres ont fleuri tôt cette année 今树木开花早
ils n'admettent que 30 candidats cette année 他们今只录取三十名考生
ils ont fermé il y a quelques années déjà 他们停业已经有几
cela aurait été impensable il y a encore quelques années 这在几不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 国家的经济来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance 我对我的童早期只有些模糊的记忆

法 语 助 手
义词:
an,  printemps,  cuvée,  millésime,  promotion
联想词
semaine一周;décennie;dernière最后的;période时期;fin最后,结束;consécutive连续;semestre六个月,半;rentrée收进,入仓;automne秋天,秋季;début开始,开端,开头;saison季;

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

,安理会通过了100多项决议和正式主席声明。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后一中所取得的显而易见的。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两期最后一的人员配备额作了比较。

L'ouverture de ce point de passage sera réexaminé l'année prochaine.

这一过境点的开放将在明重新考虑。

Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.

将自2002-2003学扩大所形的课程。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一的自然灾害相对比较温和。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去遗留下怨恨的痕迹。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在同一份里,缔约方没有都提供相同类别的信息。

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

进行的大赦基本称不上功。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

薪金和与日历内提供的服务相应的有关支出的费用。

Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.

过去两来阿富汗发生了许多变化。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每进行审计。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

在最20里,全球化的机制发生了实质性的变化。

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

与此相比,去举行了32次非公开会议。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16里已经表明无疑。

La répartition géographique des marchés varie d'une année sur l'autre.

采购的地理分配各不尽相同。

Ces différences existent non seulement entre les pays mais également d'une année à l'autre.

不仅各国之间情况不同,每的情况也不同。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为多来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。

Ils sont convenus que cette décision ne s'appliquerait qu'aux années budgétaires susmentionnées.

会议同意,该决定将只适用于那几个度。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

在过去五中,全世界合药物的滥用增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 année 的法语例句

用户正在搜索


engraissage, engraissement, engraisser, engraisseur, engramme, engrangement, engranger, engrangeur, Engraulis, engravant,

相似单词


annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière,

n. f.
1. ,
l'année 2013 2013
dans les années 50 在50
Il est entré dans sa dix-huitième année. 他满18岁

l'année prochaine 明
à la fin de l'année
souhaiter la bonne année à qqn 祝福某人新快乐

2.
année scolaire 学

3. [天]
année bissextile 闰
année de lumière 光


4. 学
il est en première année du droit 他是法律系一级学生


常见用法
prendre une année sabbatique 休一的假期
cette année-là 那一
année budgétaire 预算
les années soixante 六十
ils sont fâchés depuis plusieurs années 他们闹翻好几
ils s'aiment depuis des années 他们已经相爱
les arbres ont fleuri tôt cette année 今树木开花早
ils n'admettent que 30 candidats cette année 他们今只录取三十名考生
ils ont fermé il y a quelques années déjà 他们停业已经有几
cela aurait été impensable il y a encore quelques années 这在几前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 国家的经济来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance 我对我的童早期只有些模糊的记忆

法 语 助 手
义词:
an,  printemps,  cuvée,  millésime,  promotion
联想词
semaine一周;décennie;dernière最后的;période时期;fin最后,结束;consécutive连续;semestre六个月,半;rentrée收进,入仓;automne秋天,秋季;début开始,开端,开头;saison季;

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

,安理会通过100正式主席声明。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后一中所取得的成果是显而易见的。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两期最后一的人员配备额作比较。

L'ouverture de ce point de passage sera réexaminé l'année prochaine.

这一过境点的开放将在明重新考虑。

Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.

将自2002-2003学扩大所形成的课程。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一的自然灾害相对比较温

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去遗留下怨恨的痕迹。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在同一份里,缔约方没有都提供相同类别的信息。

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

进行的大赦基本称不上成功。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

薪金与日历内提供的服务相应的有关支出的费用。

Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.

过去两来阿富汗发生变化。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师房地产经纪人账目每进行审计。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

在最20里,全球化的机制发生实质性的变化。

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

与此相比,去举行32次非公开会

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16里已经表明无疑。

La répartition géographique des marchés varie d'une année sur l'autre.

采购的地理分配各不尽相同。

Ces différences existent non seulement entre les pays mais également d'une année à l'autre.

不仅各国之间情况不同,每的情况也不同。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已心必须消除此项邪恶行为。

Ils sont convenus que cette décision ne s'appliquerait qu'aux années budgétaires susmentionnées.

同意,该定将只适用于那几个预算度。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

在过去五中,全世界合成药物的滥用增加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 année 的法语例句

用户正在搜索


engreneur, engreneuse, engrenure, engrois, engrosser, engrossir, engrumeler, engueulade, engueuler, engueuser,

相似单词


annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière,

n. f.
1. 年, 年份
l'année 2013 2013年
dans les années 50 在50年代
Il est entré dans sa dix-huitième année. 他年满18岁了。

l'année prochaine 明年
à la fin de l'année 年底
souhaiter la bonne année à qqn 祝福某人新年快乐

2. 年度
année scolaire 学年

3. [天]年
année bissextile 闰年
année de lumière 光年


4. 学年
il est en première année du droit 他是法年级学生


常见用法
prendre une année sabbatique 休年的假期
cette année-là 那
année budgétaire 预算年度
les années soixante 六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années 他们闹翻好几年了
ils s'aiment depuis des années 他们已经相爱了多年
les arbres ont fleuri tôt cette année 今年树木开花早
ils n'admettent que 30 candidats cette année 他们今年只录取三十名考生
ils ont fermé il y a quelques années déjà 他们停业已经有几年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années 这在几年前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 国家的经济年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance 我对我的童年早期只有些模糊的记忆

法 语 助 手
义词:
an,  printemps,  cuvée,  millésime,  promotion
联想词
semaine周;décennie十年;dernière的;période时期;fin,结束;consécutive连续;semestre六个月,半年;rentrée收进,入仓;automne秋天,秋季;début开始,开端,开头;saison季;

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

今年,安理会通过了100多项决议和正式主席声明。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划年中所取得的成果是显而易见的。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期年的人员配备额作了比较。

L'ouverture de ce point de passage sera réexaminé l'année prochaine.

过境点的开放将在明年重新考虑。

Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.

将自2002-2003学年扩大所形成的课程。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去年的自然灾害相对比较温和。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在同年份里,缔约方没有都提供相同类别的信息。

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

今年进行的大赦基本称不上成功。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

薪金和与日历年内提供的服务相应的有关支出的费用。

Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.

过去两年来阿富汗发生了许多变化。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、师、出庭师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

20年里,全球化的机制发生了实质性的变化。

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

与此相比,去年举行了32次非公开会议。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表明无疑。

La répartition géographique des marchés varie d'une année sur l'autre.

采购的地理分配各年不尽相同。

Ces différences existent non seulement entre les pays mais également d'une année à l'autre.

不仅各国之间情况不同,每年的情况也不同。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。

Ils sont convenus que cette décision ne s'appliquerait qu'aux années budgétaires susmentionnées.

会议同意,该决定将只适用于那几个预算年度。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

在过去五年中,全世界合成药物的滥用增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 année 的法语例句

用户正在搜索


enherbé, enherbement, enherber, enhucher, enhydre, Enhydris, Enhydrosoma, énieller, énième, énigmatique,

相似单词


annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière,

n. f.
1. 年, 年份
l'année 2013 2013年
dans les années 50 在50年代
Il est entré dans sa dix-huitième année. 他年满18岁了。

l'année prochaine 明年
à la fin de l'année 年底
souhaiter la bonne année à qqn 祝福某人新年快乐

2. 年度
année scolaire 学年

3. [天]年
année bissextile 闰年
année de lumière 光年


4. 学年
il est en première année du droit 他是法律系一年级学生


常见用法
prendre une année sabbatique 休一年的假期
cette année-là 那一年
année budgétaire 预算年度
les années soixante 六年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années 他们闹翻好几年了
ils s'aiment depuis des années 他们已经相爱了多年
les arbres ont fleuri tôt cette année 今年树木开花早
ils n'admettent que 30 candidats cette année 他们今年只录名考生
ils ont fermé il y a quelques années déjà 他们停业已经有几年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années 这在几年前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 国家的经济年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance 我对我的童年早期只有些模糊的记忆

法 语 助 手
义词:
an,  printemps,  cuvée,  millésime,  promotion
联想词
semaine一周;décennie年;dernière最后的;période时期;fin最后,结束;consécutive连续;semestre六个月,半年;rentrée收进,入仓;automne秋天,秋;début开始,开端,开头;saison;

Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.

今年,安理会通过了100多项决议和正式主席声明。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后一年中所得的成果是显而易见的。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年的人员配备额作了比较。

L'ouverture de ce point de passage sera réexaminé l'année prochaine.

这一过境点的开放将在明年重新考虑。

Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.

将自2002-2003学年扩大所形成的课程。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.

此外,在同一年份里,缔约方没有都提供相同类别的信息。

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

今年进行的大赦基本称不上成功。

Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.

薪金和与日历年内提供的服务相应的有关支出的费用。

Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.

过去两年来阿富汗发生了许多变化。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

在最20年里,全球化的机制发生了实质性的变化。

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

与此相比,去年举行了32次非公开会议。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表明无疑。

La répartition géographique des marchés varie d'une année sur l'autre.

采购的地理分配各年不尽相同。

Ces différences existent non seulement entre les pays mais également d'une année à l'autre.

不仅各国之间情况不同,每年的情况也不同。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。

Ils sont convenus que cette décision ne s'appliquerait qu'aux années budgétaires susmentionnées.

会议同意,该决定将只适用于那几个预算年度。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

在过去五年中,全世界合成药物的滥用增加了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 année 的法语例句

用户正在搜索


enjamber, enjaveler, enjeu, enjoindre, enjôlement, enjôler, enjôleur, enjolivement, enjoliver, enjoliveur,

相似单词


annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière,