法语助手
  • 关闭
ambulancier, ère

n. m
1(旧时)野战医院的医务人员 2救 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'unité infiltrée a empêché les ambulanciers de l'approcher pendant 45 minutes pour s'assurer qu'il était mort.

这支便衣队在长达45分钟的时间内不允许接近他,以保证他死亡。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位志愿人员在攻击中丧生。

Les membres de la mission ont entendu les témoignages du Directeur de l'hôpital, d'un chirurgien, d'une infirmière et d'un ambulancier.

调查团听取了院长、一名外科医生、一名士和一名救的证词。

Alors qu'ils s'empressaient d'apporter une assistance médicale, les ambulanciers, Yasser Shbeir et Ra'fat Al-Aklouk, ont été touchés par un missile israélien.

当医人员Yasser Shbeir和Ra'fat Al-Aklouk前去提供医疗援助时,一枚以色列导弹击中他们。

Hier également, les forces d'occupation ont tué deux ambulanciers palestiniens à l'hôpital Al-Wafa pour les personnes âgées, dans la ville de Gaza.

还有,昨天晚些时候,占领军杀害了加沙市Al-Wafa老人医院的两名辅助医务人员。

Pendant les incidents de Rafah, 28 ambulances auraient été détruites par l'armée israélienne, et un certain nombre d'ambulanciers bénévoles ont trouvé la mort.

在拉法事变期间,据报道以色列军队坏28辆救,许多自愿的人员死亡。

Ces activités s'exercent dans de nombreux pays où l'Ordre est présent, notamment en Irlande où il existe un corps d'ambulancières, et en Lituanie.

在教团积极参与活动的许多国家都可以发现这类活动,例如在爱尔兰和立陶宛的救队。

Al Balbasi, un ambulancier de Bassam, âgé de 45 ans, avait été tué en essayant de le sauver, et un autre, Al Luh de Fathi, sérieusement blessé.

一名救,45岁的Bassam al Balbasi在试图抢救时被打死,另一名,Fathi al Luh伤。

Ces dernières semaines, en particulier, les forces d'occupation ont lancé plusieurs attaques dans la bande de Gaza occupée, tuant plusieurs civils, dont des enfants et un ambulancier.

特别是在最近几个星期里,占领军对被占领的加沙地带发动了几次袭击,包括在加沙城人口稠密的平民区内发动袭击,杀害了数名平民,包括儿童和一名医务人员

Au nord, à Beit Lahiya, les hélicoptères israéliens ont également pris pour cible une autre équipe d'ambulanciers, dont un membre a été tué et un autre blessé.

在北部的拜特拉希耶,以色列直升也将目标对准另一个医疗队,其中一人被杀,另一人伤。

Les ambulances risquent de devoir attendre pour franchir le mur; 28 ont été détruites aux cours des évènements de Rafah et des ambulanciers ont été tués par balles.

冒着危险等待穿越隔离墙;在拉法事件中28辆救工作人员在炮火中丧生。

Les forces d'occupation ont également harcelé, détenu et agressé plusieurs ambulanciers qui tentaient de venir en aide aux Palestiniens blessés par les tirs des forces israéliennes dans la région.

占领军还骚扰、拘留和袭击了多名试图救助该地区那些被以色列枪炮打伤的巴勒斯坦人的医务人员

Il essaya de lui trouver des secours mais cela n'était pas possible du fait de la gravité des blessures et de l'impossibilité pour l'équipe d'ambulanciers d'entrer dans le camp.

他试图为贾比尔求援,但这不可能,因为贾比尔伤势严,而且救队不能进入难民营。

Les équipes de secours et les ambulanciers ont eu du mal à dégager les victimes des décombres et la Croix-Rouge a demandé d'urgence des excavatrices et des engins de déblaiement.

救援人员和救上的人员难以搬移瓦砾,将遇难者拽出来,红十字会呼吁得到挖掘和举升设备。

Lorsque deux autres ambulanciers sont accourus pour leur venir en aide, ils ont eux aussi été pris pour cibles par les hélicoptères israéliens; l'un a été tué, l'autre grièvement blessé.

另两名医人员赶紧上前救援,他们也成为以色列直升的目标,其中一人被杀,另一人伤。

Les projets ciblent principalement le secteur des centres de la petite enfance, les services ambulanciers, les bibliothèques et certains métiers non traditionnels comme le débosselage, la mécanique automobile et la construction.

这些项目主要针对儿童保育中心、服务图书馆和特定的非传统职业,如汽体、汽械和建筑业。

Les services ambulanciers ont été renforcés dans tous les hôpitaux afin de faciliter la prise en charge rapide des urgences et l'aiguillage très risqué des cas nécessitant des soins plus poussés.

各个医院都加强了流动救力量,以便应付紧急情况并为下一个理高峰做出高危治疗安排。

Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.

器官贩运是一种非常复杂的犯罪活动,经常需要各种参与者之间的相互串通,其中包括警察、太平间工作人员、医务人员、救、接者和捐赠者。

Le Gouvernement prévoyait d'organiser une formation à destination du personnel concerné, entre autres les ambulanciers et les policiers, afin que le bon fonctionnement de cet équipement soit assuré.

政府打算为有关人员组织培训,包括救服务人员和警察,以确保该制度的妥善维持。

Contrairement à l'élément "criminel" associé aux formes plus courantes de criminalité organisée, les personnes impliquées dans le trafic d'organes organisé proviennent d'un spectre professionnel plus vaste, comprenant des médecins, ambulanciers, responsables de morgue et personnel hospitalier.

与较为普遍的有组织犯罪类型的“犯罪”要素相比,参与有组织器官贩运的人所从事的职业更加广泛,包括医生、救、殡葬人员和医院工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambulancier 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,
ambulancier, ère

n. m
1(旧时)野战医院的医务人员 2救护车司机 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'unité infiltrée a empêché les ambulanciers de l'approcher pendant 45 minutes pour s'assurer qu'il était mort.

这支便衣队长达45分钟的时间内不允许救护车接近他,以保证他死亡。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员攻击中丧生。

Les membres de la mission ont entendu les témoignages du Directeur de l'hôpital, d'un chirurgien, d'une infirmière et d'un ambulancier.

调查团听取了院长、一名外科医生、一名护士和一名救护车司机的证词。

Alors qu'ils s'empressaient d'apporter une assistance médicale, les ambulanciers, Yasser Shbeir et Ra'fat Al-Aklouk, ont été touchés par un missile israélien.

当医护人员Yasser Shbeir和Ra'fat Al-Aklouk前去提供医疗援助时,一枚以色列导弹击中他们。

Hier également, les forces d'occupation ont tué deux ambulanciers palestiniens à l'hôpital Al-Wafa pour les personnes âgées, dans la ville de Gaza.

还有,昨时候,占领军杀害了加沙市Al-Wafa老人医院的两名辅助医务人员。

Pendant les incidents de Rafah, 28 ambulances auraient été détruites par l'armée israélienne, et un certain nombre d'ambulanciers bénévoles ont trouvé la mort.

拉法事变期间,据报道以色列军队坏28辆救护车,许多自愿的救护人员死亡。

Ces activités s'exercent dans de nombreux pays où l'Ordre est présent, notamment en Irlande où il existe un corps d'ambulancières, et en Lituanie.

教团积极参与活动的许多国家都可以发现这类活动,爱尔兰和立陶宛的救护队。

Al Balbasi, un ambulancier de Bassam, âgé de 45 ans, avait été tué en essayant de le sauver, et un autre, Al Luh de Fathi, sérieusement blessé.

一名救护车司机,45岁的Bassam al Balbasi试图抢救时被打死,另一名司机,Fathi al Luh受重伤。

Ces dernières semaines, en particulier, les forces d'occupation ont lancé plusieurs attaques dans la bande de Gaza occupée, tuant plusieurs civils, dont des enfants et un ambulancier.

特别是最近几个星期里,占领军对被占领的加沙地带发动了几次袭击,包括加沙城人口稠密的平民区内发动袭击,杀害了数名平民,包括儿童和一名救护车医务人员

Au nord, à Beit Lahiya, les hélicoptères israéliens ont également pris pour cible une autre équipe d'ambulanciers, dont un membre a été tué et un autre blessé.

北部的拜特拉希耶,以色列直升机也将目标对准另一个医疗队,其中一人被杀,另一人受伤。

Les ambulances risquent de devoir attendre pour franchir le mur; 28 ont été détruites aux cours des évènements de Rafah et des ambulanciers ont été tués par balles.

救护车冒着危险等待穿越隔离墙;拉法事件中28辆救护车被救护车工作人员炮火中丧生。

Les forces d'occupation ont également harcelé, détenu et agressé plusieurs ambulanciers qui tentaient de venir en aide aux Palestiniens blessés par les tirs des forces israéliennes dans la région.

占领军还骚扰、拘留和袭击了多名试图救助该地区那被以色列枪炮打伤的巴勒斯坦人的医务人员

Il essaya de lui trouver des secours mais cela n'était pas possible du fait de la gravité des blessures et de l'impossibilité pour l'équipe d'ambulanciers d'entrer dans le camp.

他试图为贾比尔求援,但这不可能,因为贾比尔伤势严重,而且救护队不能进入难民营。

Les équipes de secours et les ambulanciers ont eu du mal à dégager les victimes des décombres et la Croix-Rouge a demandé d'urgence des excavatrices et des engins de déblaiement.

救援人员和救护车上的人员难以搬移瓦砾,将遇难者拽出来,红十字会呼吁得到挖掘和举升设备。

Lorsque deux autres ambulanciers sont accourus pour leur venir en aide, ils ont eux aussi été pris pour cibles par les hélicoptères israéliens; l'un a été tué, l'autre grièvement blessé.

另两名医护人员赶紧上前救援,他们也成为以色列直升机的目标,其中一人被杀,另一人受重伤。

Les projets ciblent principalement le secteur des centres de la petite enfance, les services ambulanciers, les bibliothèques et certains métiers non traditionnels comme le débosselage, la mécanique automobile et la construction.

项目主要针对儿童保育中心、救护车服务图书馆和特定的非传统职业,汽车车体、汽车机械和建筑业。

Les services ambulanciers ont été renforcés dans tous les hôpitaux afin de faciliter la prise en charge rapide des urgences et l'aiguillage très risqué des cas nécessitant des soins plus poussés.

各个医院都加强了流动救护力量,以便应付紧急情况并为下一个护理高峰做出高危治疗安排。

Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.

器官贩运是一种非常复杂的犯罪活动,经常需要各种参与者之间的相互串通,其中包括警察、太平间工作人员、医务人员、救护车司机、接受者和捐赠者。

Le Gouvernement prévoyait d'organiser une formation à destination du personnel concerné, entre autres les ambulanciers et les policiers, afin que le bon fonctionnement de cet équipement soit assuré.

政府打算为有关人员组织培训,包括救护车服务人员和警察,以确保该制度的妥善维持。

Contrairement à l'élément "criminel" associé aux formes plus courantes de criminalité organisée, les personnes impliquées dans le trafic d'organes organisé proviennent d'un spectre professionnel plus vaste, comprenant des médecins, ambulanciers, responsables de morgue et personnel hospitalier.

与较为普遍的有组织犯罪类型的“犯罪”要素相比,参与有组织器官贩运的人所从事的职业更加广泛,包括医生、救护车司机、殡葬人员和医院工作人员。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambulancier 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,
ambulancier, ère

n. m
1(旧时)野战医院的医务人员 2救 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'unité infiltrée a empêché les ambulanciers de l'approcher pendant 45 minutes pour s'assurer qu'il était mort.

这支便衣队在长达45分钟的时间内不允许接近他,以保证他死亡。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位志愿人员在攻击中丧生。

Les membres de la mission ont entendu les témoignages du Directeur de l'hôpital, d'un chirurgien, d'une infirmière et d'un ambulancier.

调查团听取了院长、一名外科医生、一名士和一名救机的证词。

Alors qu'ils s'empressaient d'apporter une assistance médicale, les ambulanciers, Yasser Shbeir et Ra'fat Al-Aklouk, ont été touchés par un missile israélien.

当医人员Yasser Shbeir和Ra'fat Al-Aklouk前去提供医疗援助时,一枚以色列导弹击中他们。

Hier également, les forces d'occupation ont tué deux ambulanciers palestiniens à l'hôpital Al-Wafa pour les personnes âgées, dans la ville de Gaza.

还有,昨天晚些时候,占领军杀害了加沙市Al-Wafa老人医院的两名辅助医务人员。

Pendant les incidents de Rafah, 28 ambulances auraient été détruites par l'armée israélienne, et un certain nombre d'ambulanciers bénévoles ont trouvé la mort.

在拉法事变期间,据报道以色列军队坏28辆救,许多自愿的人员死亡。

Ces activités s'exercent dans de nombreux pays où l'Ordre est présent, notamment en Irlande où il existe un corps d'ambulancières, et en Lituanie.

在教团积极参与活动的许多国家都可以发现这类活动,例如在爱尔兰和立陶宛的救队。

Al Balbasi, un ambulancier de Bassam, âgé de 45 ans, avait été tué en essayant de le sauver, et un autre, Al Luh de Fathi, sérieusement blessé.

一名救机,45岁的Bassam al Balbasi在试图抢救时被打死,另一名机,Fathi al Luh受重伤。

Ces dernières semaines, en particulier, les forces d'occupation ont lancé plusieurs attaques dans la bande de Gaza occupée, tuant plusieurs civils, dont des enfants et un ambulancier.

特别是在最近几个星期里,占领军被占领的加沙地带发动了几次袭击,包括在加沙城人口稠密的平民区内发动袭击,杀害了数名平民,包括儿童和一名医务人员

Au nord, à Beit Lahiya, les hélicoptères israéliens ont également pris pour cible une autre équipe d'ambulanciers, dont un membre a été tué et un autre blessé.

在北部的拜特拉希耶,以色列直升机也将目另一个医疗队,其中一人被杀,另一人受伤。

Les ambulances risquent de devoir attendre pour franchir le mur; 28 ont été détruites aux cours des évènements de Rafah et des ambulanciers ont été tués par balles.

冒着危险等待穿越隔离墙;在拉法事件中28辆救工作人员在炮火中丧生。

Les forces d'occupation ont également harcelé, détenu et agressé plusieurs ambulanciers qui tentaient de venir en aide aux Palestiniens blessés par les tirs des forces israéliennes dans la région.

占领军还骚扰、拘留和袭击了多名试图救助该地区那些被以色列枪炮打伤的巴勒斯坦人的医务人员

Il essaya de lui trouver des secours mais cela n'était pas possible du fait de la gravité des blessures et de l'impossibilité pour l'équipe d'ambulanciers d'entrer dans le camp.

他试图为贾比尔求援,但这不可能,因为贾比尔伤势严重,而且救队不能进入难民营。

Les équipes de secours et les ambulanciers ont eu du mal à dégager les victimes des décombres et la Croix-Rouge a demandé d'urgence des excavatrices et des engins de déblaiement.

救援人员和救上的人员难以搬移瓦砾,将遇难者拽出来,红十字会呼吁得到挖掘和举升设备。

Lorsque deux autres ambulanciers sont accourus pour leur venir en aide, ils ont eux aussi été pris pour cibles par les hélicoptères israéliens; l'un a été tué, l'autre grièvement blessé.

另两名医人员赶紧上前救援,他们也成为以色列直升机的目,其中一人被杀,另一人受重伤。

Les projets ciblent principalement le secteur des centres de la petite enfance, les services ambulanciers, les bibliothèques et certains métiers non traditionnels comme le débosselage, la mécanique automobile et la construction.

这些项目主要针儿童保育中心、服务图书馆和特定的非传统职业,如汽体、汽机械和建筑业。

Les services ambulanciers ont été renforcés dans tous les hôpitaux afin de faciliter la prise en charge rapide des urgences et l'aiguillage très risqué des cas nécessitant des soins plus poussés.

各个医院都加强了流动救力量,以便应付紧急情况并为下一个理高峰做出高危治疗安排。

Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.

器官贩运是一种非常复杂的犯罪活动,经常需要各种参与者之间的相互串通,其中包括警察、太平间工作人员、医务人员、救机、接受者和捐赠者。

Le Gouvernement prévoyait d'organiser une formation à destination du personnel concerné, entre autres les ambulanciers et les policiers, afin que le bon fonctionnement de cet équipement soit assuré.

政府打算为有关人员组织培训,包括救服务人员和警察,以确保该制度的妥善维持。

Contrairement à l'élément "criminel" associé aux formes plus courantes de criminalité organisée, les personnes impliquées dans le trafic d'organes organisé proviennent d'un spectre professionnel plus vaste, comprenant des médecins, ambulanciers, responsables de morgue et personnel hospitalier.

与较为普遍的有组织犯罪类型的“犯罪”要素相比,参与有组织器官贩运的人所从事的职业更加广泛,包括医生、救机、殡葬人员和医院工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambulancier 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,
ambulancier, ère

n. m
1(旧时)野战医院的医务 2救护车司机 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'unité infiltrée a empêché les ambulanciers de l'approcher pendant 45 minutes pour s'assurer qu'il était mort.

这支便衣队长达45分钟的时间内不允许救护车接近他,以保证他死亡。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二起义开始以来,已经有多位救护车志愿攻击中丧生。

Les membres de la mission ont entendu les témoignages du Directeur de l'hôpital, d'un chirurgien, d'une infirmière et d'un ambulancier.

调查团听取了院长、一名外科医生、一名护士和一名救护车司机的证词。

Alors qu'ils s'empressaient d'apporter une assistance médicale, les ambulanciers, Yasser Shbeir et Ra'fat Al-Aklouk, ont été touchés par un missile israélien.

当医护Yasser Shbeir和Ra'fat Al-Aklouk前去提供医疗援助时,一枚以色列导弹击中他们。

Hier également, les forces d'occupation ont tué deux ambulanciers palestiniens à l'hôpital Al-Wafa pour les personnes âgées, dans la ville de Gaza.

还有,昨天晚些时候,占领军杀害了加沙市Al-Wafa老医院的两名辅助医务

Pendant les incidents de Rafah, 28 ambulances auraient été détruites par l'armée israélienne, et un certain nombre d'ambulanciers bénévoles ont trouvé la mort.

拉法事变期间,据报道以色列军队坏28辆救护车,许多自愿的救护死亡。

Ces activités s'exercent dans de nombreux pays où l'Ordre est présent, notamment en Irlande où il existe un corps d'ambulancières, et en Lituanie.

教团积极参与活动的许多国家都可以发现这类活动,例如爱尔兰和立陶宛的救护队。

Al Balbasi, un ambulancier de Bassam, âgé de 45 ans, avait été tué en essayant de le sauver, et un autre, Al Luh de Fathi, sérieusement blessé.

一名救护车司机,45岁的Bassam al Balbasi试图抢救时被打死,另一名司机,Fathi al Luh受重伤。

Ces dernières semaines, en particulier, les forces d'occupation ont lancé plusieurs attaques dans la bande de Gaza occupée, tuant plusieurs civils, dont des enfants et un ambulancier.

特别是最近个星期里,占领军对被占领的加沙地带发动了击,包括加沙城口稠密的平民区内发动击,杀害了数名平民,包括儿童和一名救护车医务

Au nord, à Beit Lahiya, les hélicoptères israéliens ont également pris pour cible une autre équipe d'ambulanciers, dont un membre a été tué et un autre blessé.

北部的拜特拉希耶,以色列直升机也将目标对准另一个医疗队,其中一被杀,另一受伤。

Les ambulances risquent de devoir attendre pour franchir le mur; 28 ont été détruites aux cours des évènements de Rafah et des ambulanciers ont été tués par balles.

救护车冒着危险等待穿越隔离墙;拉法事件中28辆救护车被救护车工作炮火中丧生。

Les forces d'occupation ont également harcelé, détenu et agressé plusieurs ambulanciers qui tentaient de venir en aide aux Palestiniens blessés par les tirs des forces israéliennes dans la région.

占领军还骚扰、拘留和击了多名试图救助该地区那些被以色列枪炮打伤的巴勒斯坦医务

Il essaya de lui trouver des secours mais cela n'était pas possible du fait de la gravité des blessures et de l'impossibilité pour l'équipe d'ambulanciers d'entrer dans le camp.

他试图为贾比尔求援,但这不可能,因为贾比尔伤势严重,而且救护队不能进入难民营。

Les équipes de secours et les ambulanciers ont eu du mal à dégager les victimes des décombres et la Croix-Rouge a demandé d'urgence des excavatrices et des engins de déblaiement.

救援和救护车上的难以搬移瓦砾,将遇难者拽出来,红十字会呼吁得到挖掘和举升设备。

Lorsque deux autres ambulanciers sont accourus pour leur venir en aide, ils ont eux aussi été pris pour cibles par les hélicoptères israéliens; l'un a été tué, l'autre grièvement blessé.

另两名医护赶紧上前救援,他们也成为以色列直升机的目标,其中一被杀,另一受重伤。

Les projets ciblent principalement le secteur des centres de la petite enfance, les services ambulanciers, les bibliothèques et certains métiers non traditionnels comme le débosselage, la mécanique automobile et la construction.

这些项目主要针对儿童保育中心、救护车服务图书馆和特定的非传统职业,如汽车车体、汽车机械和建筑业。

Les services ambulanciers ont été renforcés dans tous les hôpitaux afin de faciliter la prise en charge rapide des urgences et l'aiguillage très risqué des cas nécessitant des soins plus poussés.

各个医院都加强了流动救护力量,以便应付紧急情况并为下一个护理高峰做出高危治疗安排。

Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.

器官贩运是一种非常复杂的犯罪活动,经常需要各种参与者之间的相互串通,其中包括警察、太平间工作、医务、救护车司机、接受者和捐赠者。

Le Gouvernement prévoyait d'organiser une formation à destination du personnel concerné, entre autres les ambulanciers et les policiers, afin que le bon fonctionnement de cet équipement soit assuré.

政府打算为有关组织培训,包括救护车服务和警察,以确保该制度的妥善维持。

Contrairement à l'élément "criminel" associé aux formes plus courantes de criminalité organisée, les personnes impliquées dans le trafic d'organes organisé proviennent d'un spectre professionnel plus vaste, comprenant des médecins, ambulanciers, responsables de morgue et personnel hospitalier.

与较为普遍的有组织犯罪类型的“犯罪”要素相比,参与有组织器官贩运的所从事的职业更加广泛,包括医生、救护车司机、殡葬和医院工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambulancier 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,
ambulancier, ère

n. m
1(旧时)野战医院的医务人员 2车司机 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'unité infiltrée a empêché les ambulanciers de l'approcher pendant 45 minutes pour s'assurer qu'il était mort.

这支便衣队在长达45分钟的时间内不允接近他,以保证他死亡。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位志愿人员在攻击中丧生。

Les membres de la mission ont entendu les témoignages du Directeur de l'hôpital, d'un chirurgien, d'une infirmière et d'un ambulancier.

调查团听取了院长、名外科医生、车司机的证词。

Alors qu'ils s'empressaient d'apporter une assistance médicale, les ambulanciers, Yasser Shbeir et Ra'fat Al-Aklouk, ont été touchés par un missile israélien.

当医人员Yasser ShbeirRa'fat Al-Aklouk前去提供医疗援助时,枚以色列导弹击中他们。

Hier également, les forces d'occupation ont tué deux ambulanciers palestiniens à l'hôpital Al-Wafa pour les personnes âgées, dans la ville de Gaza.

还有,昨天晚些时候,占领军杀害了加沙市Al-Wafa老人医院的两名辅助医务人员。

Pendant les incidents de Rafah, 28 ambulances auraient été détruites par l'armée israélienne, et un certain nombre d'ambulanciers bénévoles ont trouvé la mort.

在拉法事变期间,据报道以色列军队坏28辆车,多自愿的人员死亡。

Ces activités s'exercent dans de nombreux pays où l'Ordre est présent, notamment en Irlande où il existe un corps d'ambulancières, et en Lituanie.

在教团积极参与活动的多国家都可以发现这类活动,例如在爱尔兰立陶宛的队。

Al Balbasi, un ambulancier de Bassam, âgé de 45 ans, avait été tué en essayant de le sauver, et un autre, Al Luh de Fathi, sérieusement blessé.

车司机,45岁的Bassam al Balbasi在试图抢时被打死,另名司机,Fathi al Luh受重伤。

Ces dernières semaines, en particulier, les forces d'occupation ont lancé plusieurs attaques dans la bande de Gaza occupée, tuant plusieurs civils, dont des enfants et un ambulancier.

特别是在最近几个星期里,占领军对被占领的加沙地带发动了几次袭击,包括在加沙城人口稠密的平民区内发动袭击,杀害了数名平民,包括儿医务人员

Au nord, à Beit Lahiya, les hélicoptères israéliens ont également pris pour cible une autre équipe d'ambulanciers, dont un membre a été tué et un autre blessé.

在北部的拜特拉希耶,以色列直升机也将目标对准另个医疗队,其中人被杀,另人受伤。

Les ambulances risquent de devoir attendre pour franchir le mur; 28 ont été détruites aux cours des évènements de Rafah et des ambulanciers ont été tués par balles.

车冒着危险等待穿越隔离墙;在拉法事件中28辆车被工作人员在炮火中丧生。

Les forces d'occupation ont également harcelé, détenu et agressé plusieurs ambulanciers qui tentaient de venir en aide aux Palestiniens blessés par les tirs des forces israéliennes dans la région.

占领军还骚扰、拘留袭击了多名试图助该地区那些被以色列枪炮打伤的巴勒斯坦人的医务人员

Il essaya de lui trouver des secours mais cela n'était pas possible du fait de la gravité des blessures et de l'impossibilité pour l'équipe d'ambulanciers d'entrer dans le camp.

他试图为贾比尔求援,但这不可能,因为贾比尔伤势严重,而且队不能进入难民营。

Les équipes de secours et les ambulanciers ont eu du mal à dégager les victimes des décombres et la Croix-Rouge a demandé d'urgence des excavatrices et des engins de déblaiement.

援人员车上的人员难以搬移瓦砾,将遇难者拽出来,红十字会呼吁得到挖掘举升设备。

Lorsque deux autres ambulanciers sont accourus pour leur venir en aide, ils ont eux aussi été pris pour cibles par les hélicoptères israéliens; l'un a été tué, l'autre grièvement blessé.

另两名医人员赶紧上前援,他们也成为以色列直升机的目标,其中人被杀,另人受重伤。

Les projets ciblent principalement le secteur des centres de la petite enfance, les services ambulanciers, les bibliothèques et certains métiers non traditionnels comme le débosselage, la mécanique automobile et la construction.

这些项目主要针对儿保育中心、服务图书馆特定的非传统职业,如汽车车体、汽车机械建筑业。

Les services ambulanciers ont été renforcés dans tous les hôpitaux afin de faciliter la prise en charge rapide des urgences et l'aiguillage très risqué des cas nécessitant des soins plus poussés.

各个医院都加强了流动力量,以便应付紧急情况并为下理高峰做出高危治疗安排。

Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.

器官贩运是种非常复杂的犯罪活动,经常需要各种参与者之间的相互串通,其中包括警察、太平间工作人员、医务人员、车司机、接受者捐赠者。

Le Gouvernement prévoyait d'organiser une formation à destination du personnel concerné, entre autres les ambulanciers et les policiers, afin que le bon fonctionnement de cet équipement soit assuré.

政府打算为有关人员组织培训,包括车服务人员警察,以确保该制度的妥善维持。

Contrairement à l'élément "criminel" associé aux formes plus courantes de criminalité organisée, les personnes impliquées dans le trafic d'organes organisé proviennent d'un spectre professionnel plus vaste, comprenant des médecins, ambulanciers, responsables de morgue et personnel hospitalier.

与较为普遍的有组织犯罪类型的“犯罪”要素相比,参与有组织器官贩运的人所从事的职业更加广泛,包括医生、车司机、殡葬人员医院工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambulancier 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,
ambulancier, ère

n. m
1(旧时)野战医院的医务人员 2救护车司机 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'unité infiltrée a empêché les ambulanciers de l'approcher pendant 45 minutes pour s'assurer qu'il était mort.

这支便衣队在长达45分钟的时间内不允许救护车接近他,以保证他死亡。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员在攻击中丧

Les membres de la mission ont entendu les témoignages du Directeur de l'hôpital, d'un chirurgien, d'une infirmière et d'un ambulancier.

团听取了院长、一名外科医、一名护士和一名救护车司机的证词。

Alors qu'ils s'empressaient d'apporter une assistance médicale, les ambulanciers, Yasser Shbeir et Ra'fat Al-Aklouk, ont été touchés par un missile israélien.

当医护人员Yasser Shbeir和Ra'fat Al-Aklouk前去提供医疗援助时,一枚以色列导弹击中他们。

Hier également, les forces d'occupation ont tué deux ambulanciers palestiniens à l'hôpital Al-Wafa pour les personnes âgées, dans la ville de Gaza.

还有,昨天晚些时候,占领军杀害了市Al-Wafa老人医院的两名辅助医务人员。

Pendant les incidents de Rafah, 28 ambulances auraient été détruites par l'armée israélienne, et un certain nombre d'ambulanciers bénévoles ont trouvé la mort.

在拉法事变期间,据报道以色列军队坏28辆救护车,许多自愿的救护人员死亡。

Ces activités s'exercent dans de nombreux pays où l'Ordre est présent, notamment en Irlande où il existe un corps d'ambulancières, et en Lituanie.

在教团积极参与活动的许多国家都可以发现这类活动,例如在爱尔兰和立陶宛的救护队。

Al Balbasi, un ambulancier de Bassam, âgé de 45 ans, avait été tué en essayant de le sauver, et un autre, Al Luh de Fathi, sérieusement blessé.

一名救护车司机,45岁的Bassam al Balbasi在试图抢救时被打死,另一名司机,Fathi al Luh受重伤。

Ces dernières semaines, en particulier, les forces d'occupation ont lancé plusieurs attaques dans la bande de Gaza occupée, tuant plusieurs civils, dont des enfants et un ambulancier.

特别是在最近几个星期里,占领军对被占领的带发动了几次袭击,包括在城人口稠密的平民区内发动袭击,杀害了数名平民,包括儿童和一名救护车医务人员

Au nord, à Beit Lahiya, les hélicoptères israéliens ont également pris pour cible une autre équipe d'ambulanciers, dont un membre a été tué et un autre blessé.

在北部的拜特拉希耶,以色列直升机也将目标对准另一个医疗队,其中一人被杀,另一人受伤。

Les ambulances risquent de devoir attendre pour franchir le mur; 28 ont été détruites aux cours des évènements de Rafah et des ambulanciers ont été tués par balles.

救护车冒着危险等待穿越隔离墙;在拉法事件中28辆救护车被救护车工作人员在炮火中丧

Les forces d'occupation ont également harcelé, détenu et agressé plusieurs ambulanciers qui tentaient de venir en aide aux Palestiniens blessés par les tirs des forces israéliennes dans la région.

占领军还骚扰、拘留和袭击了多名试图救助该区那些被以色列枪炮打伤的巴勒斯坦人的医务人员

Il essaya de lui trouver des secours mais cela n'était pas possible du fait de la gravité des blessures et de l'impossibilité pour l'équipe d'ambulanciers d'entrer dans le camp.

他试图为贾比尔求援,但这不可能,因为贾比尔伤势严重,而且救护队不能进入难民营。

Les équipes de secours et les ambulanciers ont eu du mal à dégager les victimes des décombres et la Croix-Rouge a demandé d'urgence des excavatrices et des engins de déblaiement.

救援人员和救护车上的人员难以搬移瓦砾,将遇难者拽出来,红十字会呼吁得到挖掘和举升设备。

Lorsque deux autres ambulanciers sont accourus pour leur venir en aide, ils ont eux aussi été pris pour cibles par les hélicoptères israéliens; l'un a été tué, l'autre grièvement blessé.

另两名医护人员赶紧上前救援,他们也成为以色列直升机的目标,其中一人被杀,另一人受重伤。

Les projets ciblent principalement le secteur des centres de la petite enfance, les services ambulanciers, les bibliothèques et certains métiers non traditionnels comme le débosselage, la mécanique automobile et la construction.

这些项目主要针对儿童保育中心、救护车服务图书馆和特定的非传统职业,如汽车车体、汽车机械和建筑业。

Les services ambulanciers ont été renforcés dans tous les hôpitaux afin de faciliter la prise en charge rapide des urgences et l'aiguillage très risqué des cas nécessitant des soins plus poussés.

各个医院都强了流动救护力量,以便应付紧急情况并为下一个护理高峰做出高危治疗安排。

Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.

器官贩运是一种非常复杂的犯罪活动,经常需要各种参与者之间的相互串通,其中包括警察、太平间工作人员、医务人员、救护车司机、接受者和捐赠者。

Le Gouvernement prévoyait d'organiser une formation à destination du personnel concerné, entre autres les ambulanciers et les policiers, afin que le bon fonctionnement de cet équipement soit assuré.

政府打算为有关人员组织培训,包括救护车服务人员和警察,以确保该制度的妥善维持。

Contrairement à l'élément "criminel" associé aux formes plus courantes de criminalité organisée, les personnes impliquées dans le trafic d'organes organisé proviennent d'un spectre professionnel plus vaste, comprenant des médecins, ambulanciers, responsables de morgue et personnel hospitalier.

与较为普遍的有组织犯罪类型的“犯罪”要素相比,参与有组织器官贩运的人所从事的职业更广泛,包括医、救护车司机、殡葬人员和医院工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambulancier 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,
ambulancier, ère

n. m
1(旧时)野战医院的医务人员 2救护车司机 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'unité infiltrée a empêché les ambulanciers de l'approcher pendant 45 minutes pour s'assurer qu'il était mort.

这支便衣队在长达45分钟的时间内不允许救护车接近他,以保证他死亡。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以有多位救护车志愿人员在攻击中丧生。

Les membres de la mission ont entendu les témoignages du Directeur de l'hôpital, d'un chirurgien, d'une infirmière et d'un ambulancier.

调查团听取了院长、一名外科医生、一名护士和一名救护车司机的证词。

Alors qu'ils s'empressaient d'apporter une assistance médicale, les ambulanciers, Yasser Shbeir et Ra'fat Al-Aklouk, ont été touchés par un missile israélien.

当医护人员Yasser Shbeir和Ra'fat Al-Aklouk前去提供医疗援助时,一枚以色列导弹击中他们。

Hier également, les forces d'occupation ont tué deux ambulanciers palestiniens à l'hôpital Al-Wafa pour les personnes âgées, dans la ville de Gaza.

还有,昨天晚些时候,占领军杀害了加沙市Al-Wafa老人医院的两名辅助医务人员。

Pendant les incidents de Rafah, 28 ambulances auraient été détruites par l'armée israélienne, et un certain nombre d'ambulanciers bénévoles ont trouvé la mort.

在拉法事变期间,据报道以色列军队坏28辆救护车,许多自愿的救护人员死亡。

Ces activités s'exercent dans de nombreux pays où l'Ordre est présent, notamment en Irlande où il existe un corps d'ambulancières, et en Lituanie.

在教团积极参与活动的许多国家都可以发现这类活动,例如在爱尔兰和立陶宛的救护队。

Al Balbasi, un ambulancier de Bassam, âgé de 45 ans, avait été tué en essayant de le sauver, et un autre, Al Luh de Fathi, sérieusement blessé.

一名救护车司机,45岁的Bassam al Balbasi在试图抢救时被打死,另一名司机,Fathi al Luh受重伤。

Ces dernières semaines, en particulier, les forces d'occupation ont lancé plusieurs attaques dans la bande de Gaza occupée, tuant plusieurs civils, dont des enfants et un ambulancier.

特别是在最近几个星期里,占领军对被占领的加沙地带发动了几次袭击,包括在加沙城人的平民区内发动袭击,杀害了数名平民,包括儿童和一名救护车医务人员

Au nord, à Beit Lahiya, les hélicoptères israéliens ont également pris pour cible une autre équipe d'ambulanciers, dont un membre a été tué et un autre blessé.

在北部的拜特拉希耶,以色列直升机也将目标对准另一个医疗队,其中一人被杀,另一人受伤。

Les ambulances risquent de devoir attendre pour franchir le mur; 28 ont été détruites aux cours des évènements de Rafah et des ambulanciers ont été tués par balles.

救护车冒着危险等待穿越隔离墙;在拉法事件中28辆救护车被救护车工作人员在炮火中丧生。

Les forces d'occupation ont également harcelé, détenu et agressé plusieurs ambulanciers qui tentaient de venir en aide aux Palestiniens blessés par les tirs des forces israéliennes dans la région.

占领军还骚扰、拘留和袭击了多名试图救助该地区那些被以色列枪炮打伤的巴勒斯坦人的医务人员

Il essaya de lui trouver des secours mais cela n'était pas possible du fait de la gravité des blessures et de l'impossibilité pour l'équipe d'ambulanciers d'entrer dans le camp.

他试图为贾比尔求援,但这不可能,因为贾比尔伤势严重,而且救护队不能进入难民营。

Les équipes de secours et les ambulanciers ont eu du mal à dégager les victimes des décombres et la Croix-Rouge a demandé d'urgence des excavatrices et des engins de déblaiement.

救援人员和救护车上的人员难以搬移瓦砾,将遇难者拽出,红十字会呼吁得到挖掘和举升设备。

Lorsque deux autres ambulanciers sont accourus pour leur venir en aide, ils ont eux aussi été pris pour cibles par les hélicoptères israéliens; l'un a été tué, l'autre grièvement blessé.

另两名医护人员赶紧上前救援,他们也成为以色列直升机的目标,其中一人被杀,另一人受重伤。

Les projets ciblent principalement le secteur des centres de la petite enfance, les services ambulanciers, les bibliothèques et certains métiers non traditionnels comme le débosselage, la mécanique automobile et la construction.

这些项目主要针对儿童保育中心、救护车服务图书馆和特定的非传统职业,如汽车车体、汽车机械和建筑业。

Les services ambulanciers ont été renforcés dans tous les hôpitaux afin de faciliter la prise en charge rapide des urgences et l'aiguillage très risqué des cas nécessitant des soins plus poussés.

各个医院都加强了流动救护力量,以便应付紧急情况并为下一个护理高峰做出高危治疗安排。

Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.

器官贩运是一种非常复杂的犯罪活动,常需要各种参与者之间的相互串通,其中包括警察、太平间工作人员、医务人员、救护车司机、接受者和捐赠者。

Le Gouvernement prévoyait d'organiser une formation à destination du personnel concerné, entre autres les ambulanciers et les policiers, afin que le bon fonctionnement de cet équipement soit assuré.

政府打算为有关人员组织培训,包括救护车服务人员和警察,以确保该制度的妥善维持。

Contrairement à l'élément "criminel" associé aux formes plus courantes de criminalité organisée, les personnes impliquées dans le trafic d'organes organisé proviennent d'un spectre professionnel plus vaste, comprenant des médecins, ambulanciers, responsables de morgue et personnel hospitalier.

与较为普遍的有组织犯罪类型的“犯罪”要素相比,参与有组织器官贩运的人所从事的职业更加广泛,包括医生、救护车司机、殡葬人员和医院工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambulancier 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,
ambulancier, ère

n. m
1(旧时)野战医院的医务人员 2救护车司机 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'unité infiltrée a empêché les ambulanciers de l'approcher pendant 45 minutes pour s'assurer qu'il était mort.

这支便衣队在长达45分钟的时间内不允救护车接近他,以保证他死亡。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

第二次起义开始以来,已经有救护车志愿人员在攻击中丧生。

Les membres de la mission ont entendu les témoignages du Directeur de l'hôpital, d'un chirurgien, d'une infirmière et d'un ambulancier.

调查团听取了院长、一名外科医生、一名护士和一名救护车司机的证词。

Alors qu'ils s'empressaient d'apporter une assistance médicale, les ambulanciers, Yasser Shbeir et Ra'fat Al-Aklouk, ont été touchés par un missile israélien.

当医护人员Yasser Shbeir和Ra'fat Al-Aklouk前去提供医疗援助时,一枚以色列导弹击中他们。

Hier également, les forces d'occupation ont tué deux ambulanciers palestiniens à l'hôpital Al-Wafa pour les personnes âgées, dans la ville de Gaza.

还有,昨天晚些时候,占领军杀害了加沙市Al-Wafa老人医院的两名辅助医务人员。

Pendant les incidents de Rafah, 28 ambulances auraient été détruites par l'armée israélienne, et un certain nombre d'ambulanciers bénévoles ont trouvé la mort.

在拉法事变期间,以色列军队坏28辆救护车,愿的救护人员死亡。

Ces activités s'exercent dans de nombreux pays où l'Ordre est présent, notamment en Irlande où il existe un corps d'ambulancières, et en Lituanie.

在教团积极参与活动的国家都可以发现这类活动,例如在爱尔兰和立陶宛的救护队。

Al Balbasi, un ambulancier de Bassam, âgé de 45 ans, avait été tué en essayant de le sauver, et un autre, Al Luh de Fathi, sérieusement blessé.

一名救护车司机,45岁的Bassam al Balbasi在试图抢救时被打死,另一名司机,Fathi al Luh受重伤。

Ces dernières semaines, en particulier, les forces d'occupation ont lancé plusieurs attaques dans la bande de Gaza occupée, tuant plusieurs civils, dont des enfants et un ambulancier.

特别是在最近几个星期里,占领军对被占领的加沙地带发动了几次袭击,包括在加沙城人口稠密的平民区内发动袭击,杀害了数名平民,包括儿童和一名救护车医务人员

Au nord, à Beit Lahiya, les hélicoptères israéliens ont également pris pour cible une autre équipe d'ambulanciers, dont un membre a été tué et un autre blessé.

在北部的拜特拉希耶,以色列直升机也将目标对准另一个医疗队,其中一人被杀,另一人受伤。

Les ambulances risquent de devoir attendre pour franchir le mur; 28 ont été détruites aux cours des évènements de Rafah et des ambulanciers ont été tués par balles.

救护车冒着危险等待穿越隔离墙;在拉法事件中28辆救护车被救护车工作人员在炮火中丧生。

Les forces d'occupation ont également harcelé, détenu et agressé plusieurs ambulanciers qui tentaient de venir en aide aux Palestiniens blessés par les tirs des forces israéliennes dans la région.

占领军还骚扰、拘留和袭击了名试图救助该地区那些被以色列枪炮打伤的巴勒斯坦人的医务人员

Il essaya de lui trouver des secours mais cela n'était pas possible du fait de la gravité des blessures et de l'impossibilité pour l'équipe d'ambulanciers d'entrer dans le camp.

他试图为贾比尔求援,但这不可能,因为贾比尔伤势严重,而且救护队不能进入难民营。

Les équipes de secours et les ambulanciers ont eu du mal à dégager les victimes des décombres et la Croix-Rouge a demandé d'urgence des excavatrices et des engins de déblaiement.

救援人员和救护车上的人员难以搬移瓦砾,将遇难者拽出来,红十字会呼吁得到挖掘和举升设备。

Lorsque deux autres ambulanciers sont accourus pour leur venir en aide, ils ont eux aussi été pris pour cibles par les hélicoptères israéliens; l'un a été tué, l'autre grièvement blessé.

另两名医护人员赶紧上前救援,他们也成为以色列直升机的目标,其中一人被杀,另一人受重伤。

Les projets ciblent principalement le secteur des centres de la petite enfance, les services ambulanciers, les bibliothèques et certains métiers non traditionnels comme le débosselage, la mécanique automobile et la construction.

这些项目主要针对儿童保育中心、救护车服务图书馆和特定的非传统职业,如汽车车体、汽车机械和建筑业。

Les services ambulanciers ont été renforcés dans tous les hôpitaux afin de faciliter la prise en charge rapide des urgences et l'aiguillage très risqué des cas nécessitant des soins plus poussés.

各个医院都加强了流动救护力量,以便应付紧急情况并为下一个护理高峰做出高危治疗安排。

Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.

器官贩运是一种非常复杂的犯罪活动,经常需要各种参与者之间的相互串通,其中包括警察、太平间工作人员、医务人员、救护车司机、接受者和捐赠者。

Le Gouvernement prévoyait d'organiser une formation à destination du personnel concerné, entre autres les ambulanciers et les policiers, afin que le bon fonctionnement de cet équipement soit assuré.

政府打算为有关人员组织培训,包括救护车服务人员和警察,以确保该制度的妥善维持。

Contrairement à l'élément "criminel" associé aux formes plus courantes de criminalité organisée, les personnes impliquées dans le trafic d'organes organisé proviennent d'un spectre professionnel plus vaste, comprenant des médecins, ambulanciers, responsables de morgue et personnel hospitalier.

与较为普遍的有组织犯罪类型的“犯罪”要素相比,参与有组织器官贩运的人所从事的职业更加广泛,包括医生、救护车司机、殡葬人员和医院工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambulancier 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,
ambulancier, ère

n. m
1(旧时)野战医院的医务人员 2护车司机 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'unité infiltrée a empêché les ambulanciers de l'approcher pendant 45 minutes pour s'assurer qu'il était mort.

这支便衣队在长达45分钟的时间内不允许护车接近他,以保证他死亡。

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有多位护车志愿人员在攻击中丧生。

Les membres de la mission ont entendu les témoignages du Directeur de l'hôpital, d'un chirurgien, d'une infirmière et d'un ambulancier.

调查团听取了院长、外科医生、护士和护车司机的证词。

Alors qu'ils s'empressaient d'apporter une assistance médicale, les ambulanciers, Yasser Shbeir et Ra'fat Al-Aklouk, ont été touchés par un missile israélien.

当医护人员Yasser Shbeir和Ra'fat Al-Aklouk前去提供医疗援助时,枚以色列导弹击中他们。

Hier également, les forces d'occupation ont tué deux ambulanciers palestiniens à l'hôpital Al-Wafa pour les personnes âgées, dans la ville de Gaza.

还有,昨天晚些时候,占领军杀害了加沙市Al-Wafa老人医院的两辅助医务人员。

Pendant les incidents de Rafah, 28 ambulances auraient été détruites par l'armée israélienne, et un certain nombre d'ambulanciers bénévoles ont trouvé la mort.

在拉法事变期间,据报道以色列军队坏28辆护车,许多自愿的人员死亡。

Ces activités s'exercent dans de nombreux pays où l'Ordre est présent, notamment en Irlande où il existe un corps d'ambulancières, et en Lituanie.

在教团积极参与活动的许多国家都可以发现这类活动,例如在爱尔兰和立陶宛的护队。

Al Balbasi, un ambulancier de Bassam, âgé de 45 ans, avait été tué en essayant de le sauver, et un autre, Al Luh de Fathi, sérieusement blessé.

护车司机,45岁的Bassam al Balbasi在试图抢时被打死,另司机,Fathi al Luh受重

Ces dernières semaines, en particulier, les forces d'occupation ont lancé plusieurs attaques dans la bande de Gaza occupée, tuant plusieurs civils, dont des enfants et un ambulancier.

是在最近几个星期里,占领军对被占领的加沙地带发动了几次袭击,包括在加沙城人口稠密的平民区内发动袭击,杀害了数平民,包括儿童和护车医务人员

Au nord, à Beit Lahiya, les hélicoptères israéliens ont également pris pour cible une autre équipe d'ambulanciers, dont un membre a été tué et un autre blessé.

在北部的拜拉希耶,以色列直升机也将目标对准另个医疗队,其中人被杀,另人受

Les ambulances risquent de devoir attendre pour franchir le mur; 28 ont été détruites aux cours des évènements de Rafah et des ambulanciers ont été tués par balles.

护车冒着危险等待穿越隔离墙;在拉法事件中28辆护车被护车工作人员在炮火中丧生。

Les forces d'occupation ont également harcelé, détenu et agressé plusieurs ambulanciers qui tentaient de venir en aide aux Palestiniens blessés par les tirs des forces israéliennes dans la région.

占领军还骚扰、拘留和袭击了多试图助该地区那些被以色列枪炮打的巴勒斯坦人的医务人员

Il essaya de lui trouver des secours mais cela n'était pas possible du fait de la gravité des blessures et de l'impossibilité pour l'équipe d'ambulanciers d'entrer dans le camp.

他试图为贾比尔求援,但这不可能,因为贾比尔势严重,而且护队不能进入难民营。

Les équipes de secours et les ambulanciers ont eu du mal à dégager les victimes des décombres et la Croix-Rouge a demandé d'urgence des excavatrices et des engins de déblaiement.

援人员和护车上的人员难以搬移瓦砾,将遇难者拽出来,红十字会呼吁得到挖掘和举升设备。

Lorsque deux autres ambulanciers sont accourus pour leur venir en aide, ils ont eux aussi été pris pour cibles par les hélicoptères israéliens; l'un a été tué, l'autre grièvement blessé.

另两医护人员赶紧上前援,他们也成为以色列直升机的目标,其中人被杀,另人受重

Les projets ciblent principalement le secteur des centres de la petite enfance, les services ambulanciers, les bibliothèques et certains métiers non traditionnels comme le débosselage, la mécanique automobile et la construction.

这些项目主要针对儿童保育中心、护车服务图书馆和定的非传统职业,如汽车车体、汽车机械和建筑业。

Les services ambulanciers ont été renforcés dans tous les hôpitaux afin de faciliter la prise en charge rapide des urgences et l'aiguillage très risqué des cas nécessitant des soins plus poussés.

各个医院都加强了流动护力量,以便应付紧急情况并为下个护理高峰做出高危治疗安排。

Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.

器官贩运是种非常复杂的犯罪活动,经常需要各种参与者之间的相互串通,其中包括警察、太平间工作人员、医务人员、护车司机、接受者和捐赠者。

Le Gouvernement prévoyait d'organiser une formation à destination du personnel concerné, entre autres les ambulanciers et les policiers, afin que le bon fonctionnement de cet équipement soit assuré.

政府打算为有关人员组织培训,包括护车服务人员和警察,以确保该制度的妥善维持。

Contrairement à l'élément "criminel" associé aux formes plus courantes de criminalité organisée, les personnes impliquées dans le trafic d'organes organisé proviennent d'un spectre professionnel plus vaste, comprenant des médecins, ambulanciers, responsables de morgue et personnel hospitalier.

与较为普遍的有组织犯罪类型的“犯罪”要素相比,参与有组织器官贩运的人所从事的职业更加广泛,包括医生、护车司机、殡葬人员和医院工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ambulancier 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,