法语助手
  • 关闭

【人名】Ali阿利 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席哈米顿·阿里先生(马来西亚)主持会议。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他的说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权利的机会。

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由副总统阿里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈阁下负责。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄比亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali军事目的。

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

随后的三星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区心。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

主席(以英语发言):我感谢哈米登·阿里大使对主席说的客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

宰因·阿比丁·本·阿里总统的领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

副总统阿里·奥斯曼·塔哈和人运代表团的出席当然为该进程提供了更多的动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali JamaBossaso, 与长老们商讨解决这一局面的可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄比亚穆萨阿里山上建立了一个新的军营,盘踞三国交界处。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希米拉·贝什科瓦(保加利亚)、阿里·哈弗拉德(阿尔及利亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)当选为副主席。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

该区域首府Garowe举行的会议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”的新总统。 Ahmad Mahmud Gunle当选为副总统。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统和阿亚图拉·阿里·哈梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民的恐怖主义行动。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出的关于扩大委员会成员的问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副主席哈米顿·阿里大使阁下说明了经社理事会年度部长级审查的任务和目的。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明了他们对两个国家解决方案的承诺,并重申他们接受先前的协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社的分析,本阿里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校的利比亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主席(芬兰)(以英语发言):大会现将听取突尼斯共和国总统齐纳·阿比丁·本·阿里先生阁下的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人名】Ali阿利 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的丈夫开始也拒绝她,但随后做出妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

席缺席,副席哈米顿·阿里先生(马来西会议。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他的说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提行使不可剥夺权利的机会。

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由副总统阿里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈阁下负责。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄比军队占领Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目的。

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

随后的三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中心。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

席(以英语发言):我感谢哈米登·阿里大使对席说的客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

宰因·阿比丁·本·阿里总统的领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

副总统阿里·奥斯曼·塔哈和人运代表团的出席当然为该进程提多的动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali JamaBossaso, 与长老们商讨解决这一局面的可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄比穆萨阿里山上建立一个新的军营,盘踞三国交界处。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希米拉·贝什科瓦(保加利)、阿里·哈弗拉德(阿尔及利)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)当选为副席。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

该区域首府Garowe举行的会议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”的新总统。 Ahmad Mahmud Gunle当选为副总统。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统和阿图拉·阿里·哈梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民的恐怖义行动。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西)说,巴勒斯坦提出的关于扩大委员会成员的问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副席哈米顿·阿里大使阁下说明经社理事会年度部长级审查的任务和目的。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明他们对两个国家解决方案的承诺,并重申他们接受先前的协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社的分析,本阿里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校的利比,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同席(芬兰)(以英语发言):大会现将听取突尼斯共和国总统齐纳·阿比丁·本·阿里先生阁下的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人名】Ali阿利 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席哈米顿·阿里先生(马来西亚)主持会议。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他的说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权利的机会。

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由副总统阿里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈阁下负责。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄比亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali军事目的。

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

随后的三星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区心。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

主席(以英语发言):我感谢哈米登·阿里大使对主席说的客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

宰因·阿比丁·本·阿里总统的领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

副总统阿里·奥斯曼·塔哈和人运代表团的出席当然为该进程提供了更多的动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali JamaBossaso, 与长老们商讨解决这一局面的可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄比亚穆萨阿里山上建立了一个新的军营,盘踞三国交界处。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希米拉·贝什科瓦(保加利亚)、阿里·哈弗拉德(阿尔及利亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)当选为副主席。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

该区域首府Garowe举行的会议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”的新总统。 Ahmad Mahmud Gunle当选为副总统。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统和阿亚图拉·阿里·哈梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民的恐怖主义行动。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出的关于扩大委员会成员的问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副主席哈米顿·阿里大使阁下说明了经社理事会年度部长级审查的任务和目的。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明了他们对两个国家解决方案的承诺,并重申他们接受先前的协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社的分析,本阿里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校的利比亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主席(芬兰)(以英语发言):大会现将听取突尼斯共和国总统齐纳·阿比丁·本·阿里先生阁下的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人名】Ali阿利 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席哈米顿·阿里先生(马来西亚)主持会议。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他的说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权利的机会。

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由副总统阿里·奥斯·默德·塔哈阁下负责。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄比亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目的。

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

随后的三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中心。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

主席(以英语言):我感谢哈米登·阿里大使对主席说的客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

宰因·阿比丁·本·阿里总统的领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

副总统阿里·奥斯·塔哈和人运代表团的出席当然为该进程提供了更多的动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali JamaBossaso, 与长老们商讨解决这一局面的可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄比亚萨阿里山上建立了一个新的军营,盘踞三国交界处。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希米拉·贝什科瓦(保加利亚)、阿里·哈弗拉德(阿尔及利亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉塔尔(特立尼达和多巴哥)当选为副主席。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

该区域首府Garowe举行的会议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”的新总统。 Ahmad Mahmud Gunle当选为副总统。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统和阿亚图拉·阿里·哈梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民的恐怖主义行动。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出的关于扩大委员会成员的问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副主席哈米顿·阿里大使阁下说明了经社理事会年度部长级审查的任务和目的。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明了他们对两个国家解决方案的承诺,并重申他们接受先前的协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社的分析,本阿里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校的利比亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主席(芬兰)(以英语言):大会现将听取突尼斯共和国总统齐纳·阿比丁·本·阿里先生阁下的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人名】Ali阿利 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的丈夫开始也了她,但随后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

,副主哈米顿·阿里先生(马来西亚)主持会议。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族他的说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权利的机会。

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由副总统阿里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈阁下负责。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄比亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目的。

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

随后的三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中心。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

(以英语发言):我感谢哈米登·阿里大使对主说的客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

宰因·阿比丁·本·阿里总统的领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

副总统阿里·奥斯曼·塔哈和人运代表团的出为该进程提供了更多的动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali JamaBossaso, 与老们商讨解决这一局面的可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄比亚穆萨阿里山上建立了一个新的军营,盘踞三国交界处。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希米拉·贝什科瓦(保加利亚)、阿里·哈弗拉德(阿尔及利亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)选为副主

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

该区域首府Garowe举行的会议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”的新总统。 Ahmad Mahmud Gunle选为副总统。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统和阿亚图拉·阿里·哈梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民的恐怖主义行动。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出的关于扩大委员会成员的问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副主哈米顿·阿里大使阁下说明了经社理事会年度部级审查的任务和目的。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明了他们对两个国家解决方案的承诺,并重申他们接受先前的协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社的分析,本阿里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校的利比亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主(芬兰)(以英语发言):大会现将听取突尼斯共和国总统齐纳·阿比丁·本·阿里先生阁下的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人名】Ali阿利 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席哈米顿·阿里先生(马来西亚)主持会议。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他的说法,并于114日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权利的机会。

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由副总统阿里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈阁下负责。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,47塞俄比亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目的。

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

随后的三天中(从星期一星期三),搜索队平民押到一起,带回区中心。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

主席(以英语发言):我感谢哈米登·阿里大使对主席说的客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

宰因·阿比丁·本·阿里总统的领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

副总统阿里·奥斯曼·塔哈和人运代表团的出席当然为该进程提供了更多的动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali JamaBossaso, 与长老们商讨解决这一局面的可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

塞俄比亚穆萨阿里山上建立了一个新的军营,盘踞三国交界处。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希米拉·贝什科瓦(保加利亚)、阿里·哈弗拉德(阿尔及利亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)当选为副主席。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

该区域首府Garowe举行的会议选举Jama Ali Jama自826日起就任“潘特兰”的新总统。 Ahmad Mahmud Gunle当选为副总统。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统和阿亚图拉·阿里·哈梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民的恐怖主义行动。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出的关于扩大委员会成员的问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副主席哈米顿·阿里大使阁下说明了经社理事会年度部长级审查的任务和目的。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明了他们对两个国家解决方案的承诺,并重申他们接受先前的协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社的分析,本阿里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校的利比亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主席(芬兰)(以英语发言):大会现听取突尼斯共和国总统齐纳·阿比丁·本·阿里先生阁下的讲话。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人名】Ali 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席哈米顿·先生(马来西亚)主持会议。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权机会。

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由副总统里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈阁下负责。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

随后三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中心。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

主席(以英语发言):我感谢哈米登·大使对主席说客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

宰因··本·里总统领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

副总统里·奥斯曼·塔哈和人运代表团出席当然为该进程提供了更多动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali JamaBossaso, 与长老们商讨解决这一局面可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄穆萨里山上建立了一个新军营,盘踞三国交界处。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希米拉·贝什科瓦(保加亚)、里·哈弗拉德(尔及亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)当选为副主席。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

该区域首府Garowe举行会议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”新总统。 Ahmad Mahmud Gunle当选为副总统。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统和亚图拉·里·哈梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民恐怖主义行动。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出关于扩大委员会成员问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副主席哈米顿·里大使阁下说明了经社理事会年度部长级审查任务和目

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明了他们对两个国家解决方案承诺,并重申他们接受先前协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社分析,本里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主席(芬兰)(以英语发言):大会现将听取突尼斯共和国总统齐纳··本·先生阁下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人名】Ali 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席顿·先生(马来西亚)主持会议。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他的说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为,任期三年。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权利的机会。

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由副里·奥斯曼·穆罕默德·塔阁下负责。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄比亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目的。

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

随后的三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中心。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

主席(以英语发言):我感登·大使对主席说的客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

宰因·比丁·本·的领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

里·奥斯曼·塔和人运代表团的出席当然为该进程提供了更多的动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali JamaBossaso, 与长老们商讨解决这一局面的可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄比亚穆萨里山上建立了一个新的军营,盘踞三国交界处。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希拉·贝什科瓦(保加利亚)、里·弗拉德(尔及利亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)当选为副主席。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

该区域首府Garowe举行的会议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”的新。 Ahmad Mahmud Gunle当选为副

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗亚图拉·里·梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民的恐怖主义行动。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出的关于扩大委员会成员的问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副主席顿·里大使阁下说明了经社理事会年度部长级审查的任务和目的。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明了他们对两个国家解决方案的承诺,并重申他们接受先前的协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社的分析,本里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校的利比亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主席(芬兰)(以英语发言):大会现将听取突尼斯共和国齐纳·比丁·本·先生阁下的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人名】Ali 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席哈米顿·先生(马来西亚)主持会议。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权会。

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由副总统里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈阁下负责。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

随后三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中心。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

主席(以英语发言):我感谢哈米登·大使对主席说客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

·丁·本·里总统领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

副总统里·奥斯曼·塔哈和人运代表团出席当然为该进程提供了更多动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali JamaBossaso, 与长老们商讨解决这一局面可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄穆萨里山上建立了一个新军营,盘踞三国交界处。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希米拉·贝什科瓦(保加亚)、里·哈弗拉德(尔及亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)当选为副主席。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

该区域首府Garowe举行会议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”新总统。 Ahmad Mahmud Gunle当选为副总统。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统和亚图拉·里·哈梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民恐怖主义行动。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出关于扩大委员会成员问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副主席哈米顿·里大使阁下说明了经社理事会年度部长级审查任务和目

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明了他们对两个国家解决方案承诺,并重申他们接受先前协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社分析,本里一家可能此很快离开达吉前往卡扎菲上校亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主席(芬兰)(以英语发言):大会现将听取突尼斯共和国总统齐纳·丁·本·先生阁下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人Ali 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席哈米顿·先生(马来西亚)主持会议。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他的说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权的机会。

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由副总统里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈阁下负责。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄比亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目的。

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

随后的三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中心。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

主席(以英语发言):我感谢哈米登·大使对主席说的客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

宰因·比丁·本·里总统的领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

副总统里·奥斯曼·塔哈和人运代表团的出席当然为该进程提供了更多的动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali JamaBossaso, 与长老们商讨解决这一局面的可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄比亚穆萨里山上建立了一个新的军三国交界处。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希米拉·贝什科瓦(保加亚)、里·哈弗拉德(尔及亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)当选为副主席。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

该区域首府Garowe举行的会议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”的新总统。 Ahmad Mahmud Gunle当选为副总统。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统和亚图拉·里·哈梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民的恐怖主义行动。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出的关于扩大委员会成员的问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副主席哈米顿·里大使阁下说明了经社理事会年度部长级审查的任务和目的。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明了他们对两个国家解决方案的承诺,并重申他们接受先前的协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社的分析,本里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校的比亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主席(芬兰)(以英语发言):大会现将听取突尼斯共和国总统齐纳·比丁·本·先生阁下的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,