Puisque le Japon n'a pas pu attaquer et porte-avions des USA d'évier, il seulement puis une petite fonction militaire.
由于日本未能击沉美航空母舰,它只有一个小
军事作用。
Puisque le Japon n'a pas pu attaquer et porte-avions des USA d'évier, il seulement puis une petite fonction militaire.
由于日本未能击沉美航空母舰,它只有一个小
军事作用。
Quatre membres de Grail-USA y ont participé.
美圣杯组织
四名成员出席了委员会会议。
Indépendance des organisations internationales de l'emprise des USA.
独立际组织,免受美
约束。
Les USA ont décrit l'utilisation du PentaBDE dans l'aéronautique.
美报告了在飞机制造工业使用五溴二苯醚
情况。
Pour illustrer ma démonstration, j’apportais un exemple réalisé par la marque sportswear grand public GAP (USA).
为了阐述观点,我举了一个(美)大众运动品牌GAP为例。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美分公司
账户也被冻结。
Le brevet est détenu par BCD Group, Inc., Cincinnati, OH 45208, USA (www.bcdinternational.com).
这一技术专利持有人为碱性催
分解集团公司,美
45208,俄亥俄,辛辛那提(wwwbcdinternational.com)。
Des représentants de la Task Force Terror USA prennent également part aux réunions.
美恐怖事件工作队
代表也参加会议。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉堡王在今日美上发布整版广告,称发明了专为左撇子做
皇堡。
Dès que la Commission aura donné son accord de principe, le Secrétariat reprendra les discussions avec UNA-USA.
一旦委员会表示原则同意后,秘书处再同美联合
协会进行讨论。
En revanche, les oppositions à l'égard de l'Angleterre est beaucoup moins fortes que l'opposition contre les USA.
此外法人对英
对立情绪比对美
对立情绪要弱
多,这种反美情绪尤其因为伊拉克战争和布什对待巴勒斯
度而进一步强
。
Ce sont les régions les plus dynamiques de France. cela est vrai aussi en Europe et au USA.
这些地区都是法最热闹
地方。在欧洲和美
情况也都一样。在法
假期成为每年最大
空档。
Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.
因为他们二个娶二姊妹,都在美
读过书,都信耶稣。
M. William H. Luers, Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA), sera le conférencier.
美联合
协会主席William H Luers先生将在会上讲话。
Il confirme également que l'UNA-USA est tout à fait disposée à respecter les conditions posées par l'ONU.
他还确认,美联合
协会已经表示愿意遵守联合
提出
全部条件。
Je donne à présent la parole au représentant des USA qui souhaite expliquer son vote avant le vote.
我现在请美代表在表决前解释投票。
Sur l'invitation du Président, Mme Lenz (Directrice du Saharwi Children's Program-USA) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Lenz女士(美西撒儿童计划主任)在请愿人专席就坐。
Avec l'UNA-USA, il élabore également une vidéo et des matériels didactiques pour des programmes modèles des Nations Unies.
美联合
协会和新闻部也正在为模拟联合
方案制作录像带和教材。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由极简主义艺术家贾德(Don Judd)在美德克萨斯州
马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Afin d'accomplir notre mission et d'atteindre les objectifs fixés par le Président Bush, USA Freedom Corps doit inverser cette tendance.
为了完成我们任务和达到布什总统
目标,美
自由工作队必须扭转这一局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque le Japon n'a pas pu attaquer et porte-avions des USA d'évier, il seulement puis une petite fonction militaire.
由于日本未能击沉美国的航空母舰,它只有一个小的军事作用。
Quatre membres de Grail-USA y ont participé.
美国圣杯组织的四名成员出席了委员会会议。
Indépendance des organisations internationales de l'emprise des USA.
独立的国际组织,免受美国的约束。
Les USA ont décrit l'utilisation du PentaBDE dans l'aéronautique.
美国报告了在飞机制造工业使用苯醚的情况。
Pour illustrer ma démonstration, j’apportais un exemple réalisé par la marque sportswear grand public GAP (USA).
了阐述观点,我举了一个(美国)大众运动品牌GAP
例。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被冻结。
Le brevet est détenu par BCD Group, Inc., Cincinnati, OH 45208, USA (www.bcdinternational.com).
这一技术的专利持有人碱性催
分解集团公司,美国45208,俄亥俄,辛辛那提(wwwbcdinternational.com)。
Des représentants de la Task Force Terror USA prennent également part aux réunions.
美国恐怖事件工作队的代表也参加会议。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉堡王在今日美国上发布整版广告,称发明了专子做的皇堡。
Dès que la Commission aura donné son accord de principe, le Secrétariat reprendra les discussions avec UNA-USA.
一旦委员会表示原则同意后,秘书处再同美国联合国协会进行讨论。
En revanche, les oppositions à l'égard de l'Angleterre est beaucoup moins fortes que l'opposition contre les USA.
此外法国人对英国的对立情绪比对美国的对立情绪要弱的多,这种反美情绪尤其因伊拉克战争和布什对待巴勒斯坦的态度而进一步强
。
Ce sont les régions les plus dynamiques de France. cela est vrai aussi en Europe et au USA.
这些地区都是法国最热闹的地方。在欧洲和美国情况也都一样。在法国假期成每年最大的空档。
Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.
因他们
个娶的
姊妹,都在美国读过书,都信耶稣。
M. William H. Luers, Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA), sera le conférencier.
美国联合国协会主席William H Luers先生将在会上讲话。
Il confirme également que l'UNA-USA est tout à fait disposée à respecter les conditions posées par l'ONU.
他还确认,美国联合国协会已经表示愿意遵守联合国提出的全部条件。
Je donne à présent la parole au représentant des USA qui souhaite expliquer son vote avant le vote.
我现在请美国代表在表决前解释投票。
Sur l'invitation du Président, Mme Lenz (Directrice du Saharwi Children's Program-USA) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Lenz女士(美国西撒儿童计划主任)在请愿人专席就坐。
Avec l'UNA-USA, il élabore également une vidéo et des matériels didactiques pour des programmes modèles des Nations Unies.
美国联合国协会和新闻部也正在模拟联合国方案制作录像带和教材。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由极简主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州的马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Afin d'accomplir notre mission et d'atteindre les objectifs fixés par le Président Bush, USA Freedom Corps doit inverser cette tendance.
了完成我们的任务和达到布什总统的目标,美国自由工作队必须扭转这一局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque le Japon n'a pas pu attaquer et porte-avions des USA d'évier, il seulement puis une petite fonction militaire.
由于日本未能击沉美国的航空母舰,它只有个小的军事作用。
Quatre membres de Grail-USA y ont participé.
美国圣杯组织的四名成员出席了委员会会议。
Indépendance des organisations internationales de l'emprise des USA.
独立的国际组织,免受美国的约束。
Les USA ont décrit l'utilisation du PentaBDE dans l'aéronautique.
美国报告了在飞机制造工业使用五溴二苯醚的情况。
Pour illustrer ma démonstration, j’apportais un exemple réalisé par la marque sportswear grand public GAP (USA).
为了阐述观点,我举了个(美国)大众运动品牌GAP为例。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被冻结。
Le brevet est détenu par BCD Group, Inc., Cincinnati, OH 45208, USA (www.bcdinternational.com).
这技术的专利持有人为碱性催
分解集团公司,美国45208,俄亥俄,辛辛那提(wwwbcdinternational.com)。
Des représentants de la Task Force Terror USA prennent également part aux réunions.
美国恐怖事件工作队的代表也参加会议。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉堡王在今日美国上发布整版广告,称发明了专为左撇子做的皇堡。
Dès que la Commission aura donné son accord de principe, le Secrétariat reprendra les discussions avec UNA-USA.
旦委员会表示原则同意后,秘书处再同美国联合国协会
行讨论。
En revanche, les oppositions à l'égard de l'Angleterre est beaucoup moins fortes que l'opposition contre les USA.
此外法国人对英国的对立情绪比对美国的对立情绪要弱的多,这种反美情绪尤其因为伊拉克战争和布什对待巴勒斯坦的态度步强
。
Ce sont les régions les plus dynamiques de France. cela est vrai aussi en Europe et au USA.
这些地区都是法国最热闹的地方。在欧洲和美国情况也都样。在法国假期成为每年最大的空档。
Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.
因为他们二个娶的二姊妹,都在美国读过书,都信耶稣。
M. William H. Luers, Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA), sera le conférencier.
美国联合国协会主席William H Luers先生将在会上讲话。
Il confirme également que l'UNA-USA est tout à fait disposée à respecter les conditions posées par l'ONU.
他还确认,美国联合国协会已经表示愿意遵守联合国提出的全部条件。
Je donne à présent la parole au représentant des USA qui souhaite expliquer son vote avant le vote.
我现在请美国代表在表决前解释投票。
Sur l'invitation du Président, Mme Lenz (Directrice du Saharwi Children's Program-USA) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Lenz女士(美国西撒儿童计划主任)在请愿人专席就坐。
Avec l'UNA-USA, il élabore également une vidéo et des matériels didactiques pour des programmes modèles des Nations Unies.
美国联合国协会和新闻部也正在为模拟联合国方案制作录像带和教材。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由极简主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州的马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Afin d'accomplir notre mission et d'atteindre les objectifs fixés par le Président Bush, USA Freedom Corps doit inverser cette tendance.
为了完成我们的任务和达到布什总统的目标,美国自由工作队必须扭转这局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque le Japon n'a pas pu attaquer et porte-avions des USA d'évier, il seulement puis une petite fonction militaire.
由于日本未能击沉美的航空母舰,它只有一个小的军事作用。
Quatre membres de Grail-USA y ont participé.
美圣杯组织的四名成员出席了委员会会议。
Indépendance des organisations internationales de l'emprise des USA.
独立的际组织,免受美
的约束。
Les USA ont décrit l'utilisation du PentaBDE dans l'aéronautique.
美报告了在飞机制造工业使用五溴二苯醚的情况。
Pour illustrer ma démonstration, j’apportais un exemple réalisé par la marque sportswear grand public GAP (USA).
为了阐述观点,我举了一个(美)大众运动品牌GAP为例。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美分公司的账户也被冻结。
Le brevet est détenu par BCD Group, Inc., Cincinnati, OH 45208, USA (www.bcdinternational.com).
这一技术的专利持有人为碱性催分解集团公司,美
45208,俄亥俄,辛辛那
(wwwbcdinternational.com)。
Des représentants de la Task Force Terror USA prennent également part aux réunions.
美恐怖事件工作队的代表也参加会议。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉堡王在今日美上发布整版广告,称发明了专为左撇子做的皇堡。
Dès que la Commission aura donné son accord de principe, le Secrétariat reprendra les discussions avec UNA-USA.
一旦委员会表示原则同意后,秘书处再同美联合
协会进行讨论。
En revanche, les oppositions à l'égard de l'Angleterre est beaucoup moins fortes que l'opposition contre les USA.
此外法人对英
的对立情绪比对美
的对立情绪要弱的多,这种反美情绪尤其因为伊拉克战争和布什对待巴勒斯坦的态度而进一步强
。
Ce sont les régions les plus dynamiques de France. cela est vrai aussi en Europe et au USA.
这些地区都法
最热闹的地方。在欧洲和美
情况也都一样。在法
假期成为每年最大的空档。
Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.
因为他们二个娶的二姊妹,都在美读过书,都信耶稣。
M. William H. Luers, Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA), sera le conférencier.
美联合
协会主席William H Luers先生将在会上讲话。
Il confirme également que l'UNA-USA est tout à fait disposée à respecter les conditions posées par l'ONU.
他还确认,美联合
协会已经表示愿意遵守联合
出的全部条件。
Je donne à présent la parole au représentant des USA qui souhaite expliquer son vote avant le vote.
我现在请美代表在表决前解释投票。
Sur l'invitation du Président, Mme Lenz (Directrice du Saharwi Children's Program-USA) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Lenz女士(美西撒儿童计划主任)在请愿人专席就坐。
Avec l'UNA-USA, il élabore également une vidéo et des matériels didactiques pour des programmes modèles des Nations Unies.
美联合
协会和新闻部也正在为模拟联合
方案制作录像带和教材。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由极简主义艺术家贾德(Don Judd)在美德克萨斯州的马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Afin d'accomplir notre mission et d'atteindre les objectifs fixés par le Président Bush, USA Freedom Corps doit inverser cette tendance.
为了完成我们的任务和达到布什总统的目标,美自由工作队必须扭转这一局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque le Japon n'a pas pu attaquer et porte-avions des USA d'évier, il seulement puis une petite fonction militaire.
由于日本未能击沉美国航空母舰,它只有
个小
军事作用。
Quatre membres de Grail-USA y ont participé.
美国圣杯组织四名成员出席了委员会会议。
Indépendance des organisations internationales de l'emprise des USA.
独立国际组织,免受美国
约束。
Les USA ont décrit l'utilisation du PentaBDE dans l'aéronautique.
美国报告了在飞机制造工业使用五溴二苯醚情况。
Pour illustrer ma démonstration, j’apportais un exemple réalisé par la marque sportswear grand public GAP (USA).
为了阐述观点,我举了个(美国)大众运动品牌GAP为例。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司账户也被冻结。
Le brevet est détenu par BCD Group, Inc., Cincinnati, OH 45208, USA (www.bcdinternational.com).
这技术
专利持有人为碱性催
分解集团公司,美国45208,俄亥俄,辛辛那提(wwwbcdinternational.com)。
Des représentants de la Task Force Terror USA prennent également part aux réunions.
美国恐怖事件工作队代表也参加会议。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉堡王在今日美国上发布整版广告,称发明了专为左撇子做皇堡。
Dès que la Commission aura donné son accord de principe, le Secrétariat reprendra les discussions avec UNA-USA.
旦委员会表示原则同意后,秘书处再同美国联合国协会进行讨论。
En revanche, les oppositions à l'égard de l'Angleterre est beaucoup moins fortes que l'opposition contre les USA.
此外法国人对英国对立情绪比对美国
对立情绪要弱
多,这种反美情绪尤其因为伊拉克战争和布什对待巴勒斯坦
态度而进
。
Ce sont les régions les plus dynamiques de France. cela est vrai aussi en Europe et au USA.
这些地区都是法国最热闹地方。在欧洲和美国情况也都
样。在法国假期成为每年最大
空档。
Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.
因为他们二个娶二姊妹,都在美国读过书,都信耶稣。
M. William H. Luers, Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA), sera le conférencier.
美国联合国协会主席William H Luers先生将在会上讲话。
Il confirme également que l'UNA-USA est tout à fait disposée à respecter les conditions posées par l'ONU.
他还确认,美国联合国协会已经表示愿意遵守联合国提出全部条件。
Je donne à présent la parole au représentant des USA qui souhaite expliquer son vote avant le vote.
我现在请美国代表在表决前解释投票。
Sur l'invitation du Président, Mme Lenz (Directrice du Saharwi Children's Program-USA) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Lenz女士(美国西撒儿童计划主任)在请愿人专席就坐。
Avec l'UNA-USA, il élabore également une vidéo et des matériels didactiques pour des programmes modèles des Nations Unies.
美国联合国协会和新闻部也正在为模拟联合国方案制作录像带和教材。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由极简主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Afin d'accomplir notre mission et d'atteindre les objectifs fixés par le Président Bush, USA Freedom Corps doit inverser cette tendance.
为了完成我们任务和达到布什总统
目标,美国自由工作队必须扭转这
局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque le Japon n'a pas pu attaquer et porte-avions des USA d'évier, il seulement puis une petite fonction militaire.
由于日本未能击沉美国的航空母舰,它只有一个小的军事作用。
Quatre membres de Grail-USA y ont participé.
美国圣杯组织的四名成员出席委员会会议。
Indépendance des organisations internationales de l'emprise des USA.
独立的国际组织,免受美国的约束。
Les USA ont décrit l'utilisation du PentaBDE dans l'aéronautique.
美国报在飞机制造工业使用五溴二苯醚的情
。
Pour illustrer ma démonstration, j’apportais un exemple réalisé par la marque sportswear grand public GAP (USA).
阐述观点,我举
一个(美国)大众运动品牌GAP
例。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被冻结。
Le brevet est détenu par BCD Group, Inc., Cincinnati, OH 45208, USA (www.bcdinternational.com).
这一技术的专利持有人碱性催
分解集团公司,美国45208,俄亥俄,辛辛那提(wwwbcdinternational.com)。
Des représentants de la Task Force Terror USA prennent également part aux réunions.
美国恐怖事件工作队的代表也参加会议。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉堡王在今日美国上发布整版,
发明
专
左撇子做的皇堡。
Dès que la Commission aura donné son accord de principe, le Secrétariat reprendra les discussions avec UNA-USA.
一旦委员会表示原则同意后,秘书处再同美国联合国协会进行讨论。
En revanche, les oppositions à l'égard de l'Angleterre est beaucoup moins fortes que l'opposition contre les USA.
此外法国人对英国的对立情绪比对美国的对立情绪要弱的多,这种反美情绪尤其因伊拉克战争和布什对待巴勒斯坦的态度而进一步强
。
Ce sont les régions les plus dynamiques de France. cela est vrai aussi en Europe et au USA.
这些地区都是法国最热闹的地方。在欧洲和美国情也都一样。在法国假期成
每年最大的空档。
Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.
因他们二个娶的二姊妹,都在美国读过书,都信耶稣。
M. William H. Luers, Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA), sera le conférencier.
美国联合国协会主席William H Luers先生将在会上讲话。
Il confirme également que l'UNA-USA est tout à fait disposée à respecter les conditions posées par l'ONU.
他还确认,美国联合国协会已经表示愿意遵守联合国提出的全部条件。
Je donne à présent la parole au représentant des USA qui souhaite expliquer son vote avant le vote.
我现在请美国代表在表决前解释投票。
Sur l'invitation du Président, Mme Lenz (Directrice du Saharwi Children's Program-USA) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Lenz女士(美国西撒儿童计划主任)在请愿人专席就坐。
Avec l'UNA-USA, il élabore également une vidéo et des matériels didactiques pour des programmes modèles des Nations Unies.
美国联合国协会和新闻部也正在模拟联合国方案制作录像带和教材。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由极简主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州的马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Afin d'accomplir notre mission et d'atteindre les objectifs fixés par le Président Bush, USA Freedom Corps doit inverser cette tendance.
完成我们的任务和达到布什总统的目标,美国自由工作队必须扭转这一局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque le Japon n'a pas pu attaquer et porte-avions des USA d'évier, il seulement puis une petite fonction militaire.
由于日本未能击沉美国航空母舰,它只有一个
事作用。
Quatre membres de Grail-USA y ont participé.
美国圣杯组织四名成员出席了委员会会议。
Indépendance des organisations internationales de l'emprise des USA.
独国际组织,免受美国
约束。
Les USA ont décrit l'utilisation du PentaBDE dans l'aéronautique.
美国报告了在飞机制造工业使用五溴二苯醚情况。
Pour illustrer ma démonstration, j’apportais un exemple réalisé par la marque sportswear grand public GAP (USA).
为了阐述观点,我举了一个(美国)大众运动品牌GAP为例。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司账户也被冻结。
Le brevet est détenu par BCD Group, Inc., Cincinnati, OH 45208, USA (www.bcdinternational.com).
这一技术专利持有人为碱性催
分解集团公司,美国45208,俄亥俄,辛辛那提(wwwbcdinternational.com)。
Des représentants de la Task Force Terror USA prennent également part aux réunions.
美国恐怖事件工作队代表也参加会议。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉堡王在今日美国上发布整版广告,称发明了专为左撇子做皇堡。
Dès que la Commission aura donné son accord de principe, le Secrétariat reprendra les discussions avec UNA-USA.
一旦委员会表示原则同意后,秘书处再同美国联合国协会进行讨论。
En revanche, les oppositions à l'égard de l'Angleterre est beaucoup moins fortes que l'opposition contre les USA.
此外法国人英国
情绪比
美国
情绪要弱
多,这种反美情绪尤其因为伊拉克战争和布什
待巴勒斯坦
态度而进一步强
。
Ce sont les régions les plus dynamiques de France. cela est vrai aussi en Europe et au USA.
这些地区都是法国最热闹地方。在欧洲和美国情况也都一样。在法国假期成为每年最大
空档。
Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.
因为他们二个娶二姊妹,都在美国读过书,都信耶稣。
M. William H. Luers, Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA), sera le conférencier.
美国联合国协会主席William H Luers先生将在会上讲话。
Il confirme également que l'UNA-USA est tout à fait disposée à respecter les conditions posées par l'ONU.
他还确认,美国联合国协会已经表示愿意遵守联合国提出全部条件。
Je donne à présent la parole au représentant des USA qui souhaite expliquer son vote avant le vote.
我现在请美国代表在表决前解释投票。
Sur l'invitation du Président, Mme Lenz (Directrice du Saharwi Children's Program-USA) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Lenz女士(美国西撒儿童计划主任)在请愿人专席就坐。
Avec l'UNA-USA, il élabore également une vidéo et des matériels didactiques pour des programmes modèles des Nations Unies.
美国联合国协会和新闻部也正在为模拟联合国方案制作录像带和教材。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由极简主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Afin d'accomplir notre mission et d'atteindre les objectifs fixés par le Président Bush, USA Freedom Corps doit inverser cette tendance.
为了完成我们任务和达到布什总统
目标,美国自由工作队必须扭转这一局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque le Japon n'a pas pu attaquer et porte-avions des USA d'évier, il seulement puis une petite fonction militaire.
由于日本未能击沉美国的航空母舰,它只有个小的军事作用。
Quatre membres de Grail-USA y ont participé.
美国圣杯组织的四名成员出席了委员会会议。
Indépendance des organisations internationales de l'emprise des USA.
独立的国际组织,免受美国的约束。
Les USA ont décrit l'utilisation du PentaBDE dans l'aéronautique.
美国报告了在飞机制造工业使用五溴二苯醚的情况。
Pour illustrer ma démonstration, j’apportais un exemple réalisé par la marque sportswear grand public GAP (USA).
为了阐述观点,我举了个(美国)大众运动品牌GAP为例。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被冻。
Le brevet est détenu par BCD Group, Inc., Cincinnati, OH 45208, USA (www.bcdinternational.com).
技术的专利持有人为碱性催
分解集团公司,美国45208,俄亥俄,
(wwwbcdinternational.com)。
Des représentants de la Task Force Terror USA prennent également part aux réunions.
美国恐怖事件工作队的代表也参加会议。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉堡王在今日美国上发布整版广告,称发明了专为左撇子做的皇堡。
Dès que la Commission aura donné son accord de principe, le Secrétariat reprendra les discussions avec UNA-USA.
旦委员会表示原则同意后,秘书处再同美国联合国协会进行讨论。
En revanche, les oppositions à l'égard de l'Angleterre est beaucoup moins fortes que l'opposition contre les USA.
此外法国人对英国的对立情绪比对美国的对立情绪要弱的多,种反美情绪尤其因为伊拉克战争和布什对待巴勒斯坦的态度而进
步强
。
Ce sont les régions les plus dynamiques de France. cela est vrai aussi en Europe et au USA.
些地区都是法国最热闹的地方。在欧洲和美国情况也都
样。在法国假期成为每年最大的空档。
Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.
因为他们二个娶的二姊妹,都在美国读过书,都信耶稣。
M. William H. Luers, Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA), sera le conférencier.
美国联合国协会主席William H Luers先生将在会上讲话。
Il confirme également que l'UNA-USA est tout à fait disposée à respecter les conditions posées par l'ONU.
他还确认,美国联合国协会已经表示愿意遵守联合国出的全部条件。
Je donne à présent la parole au représentant des USA qui souhaite expliquer son vote avant le vote.
我现在请美国代表在表决前解释投票。
Sur l'invitation du Président, Mme Lenz (Directrice du Saharwi Children's Program-USA) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Lenz女士(美国西撒儿童计划主任)在请愿人专席就坐。
Avec l'UNA-USA, il élabore également une vidéo et des matériels didactiques pour des programmes modèles des Nations Unies.
美国联合国协会和新闻部也正在为模拟联合国方案制作录像带和教材。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由极简主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州的马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Afin d'accomplir notre mission et d'atteindre les objectifs fixés par le Président Bush, USA Freedom Corps doit inverser cette tendance.
为了完成我们的任务和达到布什总统的目标,美国自由工作队必须扭转局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque le Japon n'a pas pu attaquer et porte-avions des USA d'évier, il seulement puis une petite fonction militaire.
由于日本未能击沉美国航空母舰,它只有一个小
军事作
。
Quatre membres de Grail-USA y ont participé.
美国圣杯组织四名成员出席了委员会会议。
Indépendance des organisations internationales de l'emprise des USA.
独立国际组织,免受美国
约束。
Les USA ont décrit l'utilisation du PentaBDE dans l'aéronautique.
美国报告了在飞机制造工业五溴二苯醚
情况。
Pour illustrer ma démonstration, j’apportais un exemple réalisé par la marque sportswear grand public GAP (USA).
为了阐述观点,我举了一个(美国)大众运动品牌GAP为例。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司账户也被冻结。
Le brevet est détenu par BCD Group, Inc., Cincinnati, OH 45208, USA (www.bcdinternational.com).
这一技术专利持有人为碱性催
分解集团公司,美国45208,俄亥俄,辛辛那提(wwwbcdinternational.com)。
Des représentants de la Task Force Terror USA prennent également part aux réunions.
美国恐怖事件工作队代表也参加会议。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉堡王在今日美国上发布整版广告,称发明了专为左撇皇堡。
Dès que la Commission aura donné son accord de principe, le Secrétariat reprendra les discussions avec UNA-USA.
一旦委员会表示原则同意后,秘书处再同美国联合国协会进行讨论。
En revanche, les oppositions à l'égard de l'Angleterre est beaucoup moins fortes que l'opposition contre les USA.
此外法国人对英国对立情绪比对美国
对立情绪要弱
多,这种反美情绪尤其因为伊拉克战争和布什对待巴勒斯坦
态度而进一步强
。
Ce sont les régions les plus dynamiques de France. cela est vrai aussi en Europe et au USA.
这些地区都是法国最热闹地方。在欧洲和美国情况也都一样。在法国假期成为每年最大
空档。
Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.
因为他们二个娶二姊妹,都在美国读过书,都信耶稣。
M. William H. Luers, Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA), sera le conférencier.
美国联合国协会主席William H Luers先生将在会上讲话。
Il confirme également que l'UNA-USA est tout à fait disposée à respecter les conditions posées par l'ONU.
他还确认,美国联合国协会已经表示愿意遵守联合国提出全部条件。
Je donne à présent la parole au représentant des USA qui souhaite expliquer son vote avant le vote.
我现在请美国代表在表决前解释投票。
Sur l'invitation du Président, Mme Lenz (Directrice du Saharwi Children's Program-USA) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Lenz女士(美国西撒儿童计划主任)在请愿人专席就坐。
Avec l'UNA-USA, il élabore également une vidéo et des matériels didactiques pour des programmes modèles des Nations Unies.
美国联合国协会和新闻部也正在为模拟联合国方案制作录像带和教材。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由极简主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Afin d'accomplir notre mission et d'atteindre les objectifs fixés par le Président Bush, USA Freedom Corps doit inverser cette tendance.
为了完成我们任务和达到布什总统
目标,美国自由工作队必须扭转这一局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque le Japon n'a pas pu attaquer et porte-avions des USA d'évier, il seulement puis une petite fonction militaire.
由于日本未能击沉美国的航空母舰,它只有一个小的军事作用。
Quatre membres de Grail-USA y ont participé.
美国圣杯组织的四名成出席
会会议。
Indépendance des organisations internationales de l'emprise des USA.
独立的国际组织,免受美国的约束。
Les USA ont décrit l'utilisation du PentaBDE dans l'aéronautique.
美国报告在飞机制造工业使用五溴二苯醚的情况。
Pour illustrer ma démonstration, j’apportais un exemple réalisé par la marque sportswear grand public GAP (USA).
为阐述观点,我举
一个(美国)大众运动品牌GAP为例。
Les comptes de sa filiale américaine Belneftekhim USA l'ont été également.
Belneftekhim美国分公司的账户也被冻结。
Le brevet est détenu par BCD Group, Inc., Cincinnati, OH 45208, USA (www.bcdinternational.com).
这一技术的专利持有人为碱性催分解集团公司,美国45208,俄亥俄,辛辛那提(wwwbcdinternational.com)。
Des représentants de la Task Force Terror USA prennent également part aux réunions.
美国恐怖事件工作队的代表也参加会议。
Burger King invente le Whopper pour gaucher.Et l'annonce en pleine page de pub dans USA Today.
汉堡王在今日美国上发布整版广告,称发明专为左撇子做的皇堡。
Dès que la Commission aura donné son accord de principe, le Secrétariat reprendra les discussions avec UNA-USA.
一旦会表示原则同意后,秘书处再同美国联合国协会进行
。
En revanche, les oppositions à l'égard de l'Angleterre est beaucoup moins fortes que l'opposition contre les USA.
外法国人对英国的对立情绪比对美国的对立情绪要弱的多,这种反美情绪尤其因为伊拉克战争和布什对待巴勒斯坦的态度而进一步强
。
Ce sont les régions les plus dynamiques de France. cela est vrai aussi en Europe et au USA.
这些地区都是法国最热闹的地方。在欧洲和美国情况也都一样。在法国假期成为每年最大的空档。
Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.
因为他们二个娶的二姊妹,都在美国读过书,都信耶稣。
M. William H. Luers, Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA), sera le conférencier.
美国联合国协会主席William H Luers先生将在会上讲话。
Il confirme également que l'UNA-USA est tout à fait disposée à respecter les conditions posées par l'ONU.
他还确认,美国联合国协会已经表示愿意遵守联合国提出的全部条件。
Je donne à présent la parole au représentant des USA qui souhaite expliquer son vote avant le vote.
我现在请美国代表在表决前解释投票。
Sur l'invitation du Président, Mme Lenz (Directrice du Saharwi Children's Program-USA) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Lenz女士(美国西撒儿童计划主任)在请愿人专席就坐。
Avec l'UNA-USA, il élabore également une vidéo et des matériels didactiques pour des programmes modèles des Nations Unies.
美国联合国协会和新闻部也正在为模拟联合国方案制作录像带和教材。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由极简主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州的马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Afin d'accomplir notre mission et d'atteindre les objectifs fixés par le Président Bush, USA Freedom Corps doit inverser cette tendance.
为完成我们的任务和达到布什总统的目标,美国自由工作队必须扭转这一局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。