Ce modèle existe en deux teintes, laquelle préférez-vous?
这种款式有两种颜色,您喜欢哪一种?
Ce modèle existe en deux teintes, laquelle préférez-vous?
这种款式有两种颜色,您喜欢哪一种?
Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?
为什么这个色差比你的第一个交付?
Le ciel se teinte de rose.
整个天空抹上一层粉红色。
Elle est teinte.
〈口语〉她的头发是染的。
Ces teintes se marient bien.
这些色彩在一起很和。
Le débardeur uni à col rond et fines bretelles : un essentiel aux teintes estivales.
纯棉单色圆领吊带衫。
Fonce sur les teintes pop comme le jaune, le rose ou encore le violet et le bleu, super tendances.
把流行的色彩加深,比如黄色,玫红,紫色,蓝色,就非常潮流。
Mon ministère a été fondée en 2003, la principale variété de teintes Di Giovanni, de l'artisanat, tels que Mosaic.
本司成立于2003年,主营各种帝凡尼灯罩、工艺品、马赛克等。
Les associations de couleurs à éviter selon les codes vestimentaires classiques sont les teintes les plus proches sur le cercle chromatique.
那些需要避免一起搭配的颜色通常是色轮里近的颜色。
Dans certaines claires où se développe une micro-algue appelée navicule bleue, les huîtres se teintent alors naturellement d'une couleur verte plus prononcée.
在有些牡蛎养殖场中,会生长一种被称为蓝硅藻的微型藻类,牡蛎就会被天然地染上一层较明显的绿色。
Métamérie : Par le biais de ce procédé, on imprime un motif ou un texte en deux teintes complémentaires que rend invisible une troisième couleur.
用两种互补颜色的油墨打印某种图案或文字信息,然后用第三种颜色加盖。
De plus, l'AMISOM est fortement tributaire du financement des donateurs, au titre d'arrangements complexes qui teintent d'une forte incertitude les efforts de planification de l'Union africaine.
此外,非索特派团于依赖捐助者供资,具体安排很复杂,给非洲联盟的计划工作带来了很大的不确定性。
Mettez alors les dés de viande et remuez doucement la poêle jusqu'à ce que la viande prenne une teinte dorée avant de verser le tout dans la passoire.
加入肉丁,轻微晃动油锅直到肉丁呈金黄色,之后把肉倒入滤勺。
Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.
小组就原始货物清单和新的货物清单进行了对比,确定对每件珠宝的克拉数、纯度和颜色的描述存在实质性的差别。
Les factures fournies par le requérant donnent, certes, des renseignements sur le nombre de carats pour les diamants et les pierres de couleur ainsi que sur le poids des perles, mais le Comité estime que le requérant n'a pas donné suffisamment de renseignements sur la teinte et l'eau des diamants, sur l'origine des pierres de couleur ni sur la qualité des perles.
尽管索赔人提供的发票包括钻石和有色宝石的克拉数字资料以及珍珠的重量,小组认为索赔人未能充分提供关于钻石颜色和纯度、有色宝石产地和珍珠质量的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce modèle existe en deux teintes, laquelle préférez-vous?
这种款式有两种色,您喜欢哪一种?
Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?
为什么这个色差比你的第一个交付?
Le ciel se teinte de rose.
整个上一层粉红色。
Elle est teinte.
〈口语〉她的头发是过的。
Ces teintes se marient bien.
这些色彩在一起很和。
Le débardeur uni à col rond et fines bretelles : un essentiel aux teintes estivales.
纯棉单色圆领吊带衫。
Fonce sur les teintes pop comme le jaune, le rose ou encore le violet et le bleu, super tendances.
把流行的色彩加深,比如黄色,玫红,紫色,蓝色,就非常潮流。
Mon ministère a été fondée en 2003, la principale variété de teintes Di Giovanni, de l'artisanat, tels que Mosaic.
本司成立于2003年,主营各种帝凡尼灯罩、工艺品、马赛克等。
Les associations de couleurs à éviter selon les codes vestimentaires classiques sont les teintes les plus proches sur le cercle chromatique.
那些需要避免一起搭配的色通常是色轮里太过接近的
色。
Dans certaines claires où se développe une micro-algue appelée navicule bleue, les huîtres se teintent alors naturellement d'une couleur verte plus prononcée.
在有些牡蛎养殖场中,会生长一种被称为蓝硅藻的微型藻类,牡蛎就会被然地
上一层较明显的绿色。
Métamérie : Par le biais de ce procédé, on imprime un motif ou un texte en deux teintes complémentaires que rend invisible une troisième couleur.
用两种互补色的油墨打印某种图案或文字信息,然后用第三种
色加盖。
De plus, l'AMISOM est fortement tributaire du financement des donateurs, au titre d'arrangements complexes qui teintent d'une forte incertitude les efforts de planification de l'Union africaine.
此外,非索特派团过于依赖捐助者供资,具体安排很复杂,给非洲联盟的计划工作带来了很大的不确定性。
Mettez alors les dés de viande et remuez doucement la poêle jusqu'à ce que la viande prenne une teinte dorée avant de verser le tout dans la passoire.
加入肉丁,轻微晃动油锅直到肉丁呈金黄色,之后把肉倒入滤勺。
Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.
小组就原始货物清单和新的货物清单进行了对比,确定对每件珠宝的克拉数、纯度和色的描述存在实质性的差别。
Les factures fournies par le requérant donnent, certes, des renseignements sur le nombre de carats pour les diamants et les pierres de couleur ainsi que sur le poids des perles, mais le Comité estime que le requérant n'a pas donné suffisamment de renseignements sur la teinte et l'eau des diamants, sur l'origine des pierres de couleur ni sur la qualité des perles.
尽管索赔人提供的发票包括钻石和有色宝石的克拉数字资以及珍珠的重量,小组认为索赔人未能充分提供关于钻石
色和纯度、有色宝石产地和珍珠质量的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce modèle existe en deux teintes, laquelle préférez-vous?
这种款式有两种颜,您喜欢哪一种?
Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?
为什么这个差比你
第一个交付?
Le ciel se teinte de rose.
整个天空抹一层粉红
。
Elle est teinte.
〈口语〉她头发是染过
。
Ces teintes se marient bien.
这些彩在一起很
和。
Le débardeur uni à col rond et fines bretelles : un essentiel aux teintes estivales.
纯棉单圆领吊带衫。
Fonce sur les teintes pop comme le jaune, le rose ou encore le violet et le bleu, super tendances.
把流行彩加深,比如黄
,玫红,紫
,蓝
,就非常潮流。
Mon ministère a été fondée en 2003, la principale variété de teintes Di Giovanni, de l'artisanat, tels que Mosaic.
本司成立于2003年,主营各种帝凡尼灯罩、工艺品、马赛克等。
Les associations de couleurs à éviter selon les codes vestimentaires classiques sont les teintes les plus proches sur le cercle chromatique.
那些需要避免一起搭配颜
通常是
轮里太过接近
颜
。
Dans certaines claires où se développe une micro-algue appelée navicule bleue, les huîtres se teintent alors naturellement d'une couleur verte plus prononcée.
在有些牡蛎养殖场中,会生长一种被称为蓝硅藻微型藻类,牡蛎就会被天然地染
一层较明显
绿
。
Métamérie : Par le biais de ce procédé, on imprime un motif ou un texte en deux teintes complémentaires que rend invisible une troisième couleur.
用两种互补颜油墨打印某种图案或文字信息,然后用第三种颜
加盖。
De plus, l'AMISOM est fortement tributaire du financement des donateurs, au titre d'arrangements complexes qui teintent d'une forte incertitude les efforts de planification de l'Union africaine.
此外,非索特派团过于依赖捐助者供资,具体安排很复杂,给非洲联盟计划工作带来了很大
不确定性。
Mettez alors les dés de viande et remuez doucement la poêle jusqu'à ce que la viande prenne une teinte dorée avant de verser le tout dans la passoire.
加入肉丁,轻微晃动油锅直到肉丁呈金黄,之后把肉倒入滤勺。
Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.
小组就原始货物清单和新货物清单进行了对比,确定对每件珠宝
克拉数、纯度和颜
描述存在实质性
差别。
Les factures fournies par le requérant donnent, certes, des renseignements sur le nombre de carats pour les diamants et les pierres de couleur ainsi que sur le poids des perles, mais le Comité estime que le requérant n'a pas donné suffisamment de renseignements sur la teinte et l'eau des diamants, sur l'origine des pierres de couleur ni sur la qualité des perles.
尽管索赔人提供发票包括钻石和有
宝石
克拉数字资料以及珍珠
重量,小组认为索赔人未能充分提供关于钻石颜
和纯度、有
宝石产地和珍珠质量
情况。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce modèle existe en deux teintes, laquelle préférez-vous?
这种款式有两种颜,您喜欢哪一种?
Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?
为什么这个差比你的第一个交付?
Le ciel se teinte de rose.
整个天空抹上一层粉红。
Elle est teinte.
〈口语〉她的头发是染过的。
Ces teintes se marient bien.
这在一起很
和。
Le débardeur uni à col rond et fines bretelles : un essentiel aux teintes estivales.
纯棉单圆领吊带衫。
Fonce sur les teintes pop comme le jaune, le rose ou encore le violet et le bleu, super tendances.
把流行的加深,比如黄
,玫红,紫
,蓝
,就非常潮流。
Mon ministère a été fondée en 2003, la principale variété de teintes Di Giovanni, de l'artisanat, tels que Mosaic.
本司成立于2003年,主营各种帝凡尼灯罩、工艺品、马赛克等。
Les associations de couleurs à éviter selon les codes vestimentaires classiques sont les teintes les plus proches sur le cercle chromatique.
那需要避免一起搭配的颜
通常是
轮里太过接近的颜
。
Dans certaines claires où se développe une micro-algue appelée navicule bleue, les huîtres se teintent alors naturellement d'une couleur verte plus prononcée.
在有牡蛎养殖场中,会生长一种被称为蓝硅藻的微型藻类,牡蛎就会被天然地染上一层较明显的绿
。
Métamérie : Par le biais de ce procédé, on imprime un motif ou un texte en deux teintes complémentaires que rend invisible une troisième couleur.
用两种互补颜的油墨打印某种图案或文字信息,然后用第三种颜
加盖。
De plus, l'AMISOM est fortement tributaire du financement des donateurs, au titre d'arrangements complexes qui teintent d'une forte incertitude les efforts de planification de l'Union africaine.
此外,非索特派团过于依赖捐助者供资,具体安排很复杂,给非洲联盟的计划工作带来了很大的不确定性。
Mettez alors les dés de viande et remuez doucement la poêle jusqu'à ce que la viande prenne une teinte dorée avant de verser le tout dans la passoire.
加入肉丁,轻微晃动油锅直到肉丁呈金黄,之后把肉倒入滤勺。
Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.
小组就原始货物清单和新的货物清单进行了对比,确定对每件珠宝的克拉数、纯度和颜的描述存在实质性的差别。
Les factures fournies par le requérant donnent, certes, des renseignements sur le nombre de carats pour les diamants et les pierres de couleur ainsi que sur le poids des perles, mais le Comité estime que le requérant n'a pas donné suffisamment de renseignements sur la teinte et l'eau des diamants, sur l'origine des pierres de couleur ni sur la qualité des perles.
尽管索赔人提供的发票包括钻石和有宝石的克拉数字资料以及珍珠的重量,小组认为索赔人未能充分提供关于钻石颜
和纯度、有
宝石产地和珍珠质量的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce modèle existe en deux teintes, laquelle préférez-vous?
这种款式有两种颜,您喜欢哪一种?
Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?
为什么这个差比你
第一个交付?
Le ciel se teinte de rose.
整个天空抹上一层粉红。
Elle est teinte.
〈口语〉她头发是染过
。
Ces teintes se marient bien.
这些在一起很
和。
Le débardeur uni à col rond et fines bretelles : un essentiel aux teintes estivales.
纯棉单圆领吊带衫。
Fonce sur les teintes pop comme le jaune, le rose ou encore le violet et le bleu, super tendances.
把流加深,比如黄
,玫红,紫
,蓝
,就非常潮流。
Mon ministère a été fondée en 2003, la principale variété de teintes Di Giovanni, de l'artisanat, tels que Mosaic.
本司成立于2003年,主营各种帝凡尼灯罩、工艺品、马赛克等。
Les associations de couleurs à éviter selon les codes vestimentaires classiques sont les teintes les plus proches sur le cercle chromatique.
那些需要避免一起搭配颜
通常是
轮里太过接近
颜
。
Dans certaines claires où se développe une micro-algue appelée navicule bleue, les huîtres se teintent alors naturellement d'une couleur verte plus prononcée.
在有些牡蛎养殖场中,会生长一种被称为蓝硅藻微型藻类,牡蛎就会被天然地染上一层较明显
绿
。
Métamérie : Par le biais de ce procédé, on imprime un motif ou un texte en deux teintes complémentaires que rend invisible une troisième couleur.
用两种互补颜油墨打印某种图案或文字信息,然后用第三种颜
加盖。
De plus, l'AMISOM est fortement tributaire du financement des donateurs, au titre d'arrangements complexes qui teintent d'une forte incertitude les efforts de planification de l'Union africaine.
此外,非索特派团过于依赖捐助者供资,具体安排很复杂,给非洲联盟计划工作带来了很大
不确定性。
Mettez alors les dés de viande et remuez doucement la poêle jusqu'à ce que la viande prenne une teinte dorée avant de verser le tout dans la passoire.
加入肉丁,轻微晃动油锅直到肉丁呈金黄,之后把肉倒入滤勺。
Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.
小组就原始货物清单和新货物清单进
了对比,确定对每件珠宝
克拉数、纯度和颜
描述存在实质性
差别。
Les factures fournies par le requérant donnent, certes, des renseignements sur le nombre de carats pour les diamants et les pierres de couleur ainsi que sur le poids des perles, mais le Comité estime que le requérant n'a pas donné suffisamment de renseignements sur la teinte et l'eau des diamants, sur l'origine des pierres de couleur ni sur la qualité des perles.
尽管索赔人提供发票包括钻石和有
宝石
克拉数字资料以及珍珠
重量,小组认为索赔人未能充分提供关于钻石颜
和纯度、有
宝石产地和珍珠质量
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce modèle existe en deux teintes, laquelle préférez-vous?
这种款式有两种颜色,您喜欢哪一种?
Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?
为什么这个色差比你的第一个交付?
Le ciel se teinte de rose.
整个天空抹上一层粉红色。
Elle est teinte.
〈口语〉的
是染过的。
Ces teintes se marient bien.
这些色彩在一起很和。
Le débardeur uni à col rond et fines bretelles : un essentiel aux teintes estivales.
色圆领吊带衫。
Fonce sur les teintes pop comme le jaune, le rose ou encore le violet et le bleu, super tendances.
把流行的色彩加深,比如黄色,玫红,紫色,蓝色,就非常潮流。
Mon ministère a été fondée en 2003, la principale variété de teintes Di Giovanni, de l'artisanat, tels que Mosaic.
本司成立于2003年,主营各种帝凡尼灯罩、工艺品、马赛克等。
Les associations de couleurs à éviter selon les codes vestimentaires classiques sont les teintes les plus proches sur le cercle chromatique.
那些需要避免一起搭配的颜色通常是色轮里太过接近的颜色。
Dans certaines claires où se développe une micro-algue appelée navicule bleue, les huîtres se teintent alors naturellement d'une couleur verte plus prononcée.
在有些牡蛎养殖场中,会生长一种被称为蓝硅藻的微型藻类,牡蛎就会被天然地染上一层较明显的绿色。
Métamérie : Par le biais de ce procédé, on imprime un motif ou un texte en deux teintes complémentaires que rend invisible une troisième couleur.
用两种互补颜色的油墨打印某种图案或文字信息,然后用第三种颜色加盖。
De plus, l'AMISOM est fortement tributaire du financement des donateurs, au titre d'arrangements complexes qui teintent d'une forte incertitude les efforts de planification de l'Union africaine.
此外,非索特派团过于依赖捐助者供资,具体安排很复杂,给非洲联盟的计划工作带来了很大的不确定性。
Mettez alors les dés de viande et remuez doucement la poêle jusqu'à ce que la viande prenne une teinte dorée avant de verser le tout dans la passoire.
加入肉丁,轻微晃动油锅直到肉丁呈金黄色,之后把肉倒入滤勺。
Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.
小组就原始货物清和新的货物清
进行了对比,确定对每件珠宝的克拉数、
度和颜色的描述存在实质性的差别。
Les factures fournies par le requérant donnent, certes, des renseignements sur le nombre de carats pour les diamants et les pierres de couleur ainsi que sur le poids des perles, mais le Comité estime que le requérant n'a pas donné suffisamment de renseignements sur la teinte et l'eau des diamants, sur l'origine des pierres de couleur ni sur la qualité des perles.
尽管索赔人提供的票包括钻石和有色宝石的克拉数字资料以及珍珠的重量,小组认为索赔人未能充分提供关于钻石颜色和
度、有色宝石产地和珍珠质量的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ce modèle existe en deux teintes, laquelle préférez-vous?
这种款式有两种,您喜欢哪
种?
Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?
为什么这个差比你的第
个交付?
Le ciel se teinte de rose.
整个天空层粉红
。
Elle est teinte.
〈口语〉她的头发是染过的。
Ces teintes se marient bien.
这些在
起很
和。
Le débardeur uni à col rond et fines bretelles : un essentiel aux teintes estivales.
纯棉单圆领吊带衫。
Fonce sur les teintes pop comme le jaune, le rose ou encore le violet et le bleu, super tendances.
把流行的加深,比如黄
,玫红,紫
,蓝
,就非常潮流。
Mon ministère a été fondée en 2003, la principale variété de teintes Di Giovanni, de l'artisanat, tels que Mosaic.
本司成立于2003年,主营各种帝凡尼灯罩、工艺品、马赛克等。
Les associations de couleurs à éviter selon les codes vestimentaires classiques sont les teintes les plus proches sur le cercle chromatique.
那些需要避免起搭配的
通常是
轮里太过接近的
。
Dans certaines claires où se développe une micro-algue appelée navicule bleue, les huîtres se teintent alors naturellement d'une couleur verte plus prononcée.
在有些牡蛎养殖场中,会生长种被称为蓝硅藻的微型藻类,牡蛎就会被天然地染
层较明显的绿
。
Métamérie : Par le biais de ce procédé, on imprime un motif ou un texte en deux teintes complémentaires que rend invisible une troisième couleur.
用两种互补的油墨打印某种图案或文字信息,然后用第三种
加盖。
De plus, l'AMISOM est fortement tributaire du financement des donateurs, au titre d'arrangements complexes qui teintent d'une forte incertitude les efforts de planification de l'Union africaine.
此外,非索特派团过于依赖捐助者供资,具体安排很复杂,给非洲联盟的计划工作带来了很大的不确定性。
Mettez alors les dés de viande et remuez doucement la poêle jusqu'à ce que la viande prenne une teinte dorée avant de verser le tout dans la passoire.
加入肉丁,轻微晃动油锅直到肉丁呈金黄,之后把肉倒入滤勺。
Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.
小组就原始货物清单和新的货物清单进行了对比,确定对每件珠宝的克拉数、纯度和的描述存在实质性的差别。
Les factures fournies par le requérant donnent, certes, des renseignements sur le nombre de carats pour les diamants et les pierres de couleur ainsi que sur le poids des perles, mais le Comité estime que le requérant n'a pas donné suffisamment de renseignements sur la teinte et l'eau des diamants, sur l'origine des pierres de couleur ni sur la qualité des perles.
尽管索赔人提供的发票包括钻石和有宝石的克拉数字资料以及珍珠的重量,小组认为索赔人未能充分提供关于钻石
和纯度、有
宝石产地和珍珠质量的情况。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce modèle existe en deux teintes, laquelle préférez-vous?
这种款式有两种,您喜欢哪一种?
Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?
为什么这个差比你的第一个交付?
Le ciel se teinte de rose.
整个天空抹上一层粉红。
Elle est teinte.
〈口语〉她的头发是染过的。
Ces teintes se marient bien.
这些彩在一起很
和。
Le débardeur uni à col rond et fines bretelles : un essentiel aux teintes estivales.
纯棉单圆领吊带衫。
Fonce sur les teintes pop comme le jaune, le rose ou encore le violet et le bleu, super tendances.
把流行的彩加深,比如黄
,玫红,紫
,蓝
,就非常潮流。
Mon ministère a été fondée en 2003, la principale variété de teintes Di Giovanni, de l'artisanat, tels que Mosaic.
本司成立于2003年,主营各种帝凡尼灯罩、工艺品、马。
Les associations de couleurs à éviter selon les codes vestimentaires classiques sont les teintes les plus proches sur le cercle chromatique.
那些需要避免一起搭配的通常是
轮里太过接近的
。
Dans certaines claires où se développe une micro-algue appelée navicule bleue, les huîtres se teintent alors naturellement d'une couleur verte plus prononcée.
在有些牡蛎养殖场中,会生长一种被称为蓝硅藻的微型藻类,牡蛎就会被天然地染上一层较明显的绿。
Métamérie : Par le biais de ce procédé, on imprime un motif ou un texte en deux teintes complémentaires que rend invisible une troisième couleur.
用两种互补的油墨打印某种图案或文字信息,然后用第三种
加盖。
De plus, l'AMISOM est fortement tributaire du financement des donateurs, au titre d'arrangements complexes qui teintent d'une forte incertitude les efforts de planification de l'Union africaine.
此外,非索特派团过于依赖捐助者供资,具体安排很复杂,给非洲联盟的计划工作带来了很大的不确定性。
Mettez alors les dés de viande et remuez doucement la poêle jusqu'à ce que la viande prenne une teinte dorée avant de verser le tout dans la passoire.
加入肉丁,轻微晃动油锅直到肉丁呈金黄,之后把肉倒入滤勺。
Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.
小组就原始货物清单和新的货物清单进行了对比,确定对每件珠宝的拉数、纯度和
的描述存在实质性的差别。
Les factures fournies par le requérant donnent, certes, des renseignements sur le nombre de carats pour les diamants et les pierres de couleur ainsi que sur le poids des perles, mais le Comité estime que le requérant n'a pas donné suffisamment de renseignements sur la teinte et l'eau des diamants, sur l'origine des pierres de couleur ni sur la qualité des perles.
尽管索赔人提供的发票包括钻石和有宝石的
拉数字资料以及珍珠的重量,小组认为索赔人未能充分提供关于钻石
和纯度、有
宝石产地和珍珠质量的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce modèle existe en deux teintes, laquelle préférez-vous?
这种款式有两种颜,您喜欢哪一种?
Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?
为什么这个差比你的第一个交付?
Le ciel se teinte de rose.
整个天空抹上一层粉红。
Elle est teinte.
〈口语〉她的头发是染过的。
Ces teintes se marient bien.
这些彩在一起很
和。
Le débardeur uni à col rond et fines bretelles : un essentiel aux teintes estivales.
纯棉单圆领吊带衫。
Fonce sur les teintes pop comme le jaune, le rose ou encore le violet et le bleu, super tendances.
把流行的彩加深,比如黄
,玫红,紫
,蓝
,就非常潮流。
Mon ministère a été fondée en 2003, la principale variété de teintes Di Giovanni, de l'artisanat, tels que Mosaic.
本司成2003
,主营各种帝凡尼灯罩、工艺品、马赛克等。
Les associations de couleurs à éviter selon les codes vestimentaires classiques sont les teintes les plus proches sur le cercle chromatique.
那些需要避免一起搭配的颜通常是
轮里太过接近的颜
。
Dans certaines claires où se développe une micro-algue appelée navicule bleue, les huîtres se teintent alors naturellement d'une couleur verte plus prononcée.
在有些牡蛎养殖场,会生长一种被称为蓝硅藻的微型藻类,牡蛎就会被天然地染上一层较明显的绿
。
Métamérie : Par le biais de ce procédé, on imprime un motif ou un texte en deux teintes complémentaires que rend invisible une troisième couleur.
用两种互补颜的油墨打印某种图案或文字信息,然后用第三种颜
加盖。
De plus, l'AMISOM est fortement tributaire du financement des donateurs, au titre d'arrangements complexes qui teintent d'une forte incertitude les efforts de planification de l'Union africaine.
此外,非索特派团过依赖捐助者供资,具体安排很复杂,给非洲联盟的计划工作带来了很大的不确定性。
Mettez alors les dés de viande et remuez doucement la poêle jusqu'à ce que la viande prenne une teinte dorée avant de verser le tout dans la passoire.
加入肉丁,轻微晃动油锅直到肉丁呈金黄,之后把肉倒入滤勺。
Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.
小组就原始货物清单和新的货物清单进行了对比,确定对每件珠宝的克拉数、纯度和颜的描述存在实质性的差别。
Les factures fournies par le requérant donnent, certes, des renseignements sur le nombre de carats pour les diamants et les pierres de couleur ainsi que sur le poids des perles, mais le Comité estime que le requérant n'a pas donné suffisamment de renseignements sur la teinte et l'eau des diamants, sur l'origine des pierres de couleur ni sur la qualité des perles.
尽管索赔人提供的发票包括钻石和有宝石的克拉数字资料以及珍珠的重量,小组认为索赔人未能充分提供关
钻石颜
和纯度、有
宝石产地和珍珠质量的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce modèle existe en deux teintes, laquelle préférez-vous?
这种款式有两种颜,您喜欢哪一种?
Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?
为什么这个差
第一个交付?
Le ciel se teinte de rose.
整个天空抹上一层粉红。
Elle est teinte.
〈口语〉她头发是染过
。
Ces teintes se marient bien.
这些彩在一起很
和。
Le débardeur uni à col rond et fines bretelles : un essentiel aux teintes estivales.
纯棉单圆领吊带衫。
Fonce sur les teintes pop comme le jaune, le rose ou encore le violet et le bleu, super tendances.
把流行彩加深,
如黄
,玫红,紫
,蓝
,就非常潮流。
Mon ministère a été fondée en 2003, la principale variété de teintes Di Giovanni, de l'artisanat, tels que Mosaic.
本司成立于2003年,主营各种帝凡尼灯罩、工艺品、马赛克等。
Les associations de couleurs à éviter selon les codes vestimentaires classiques sont les teintes les plus proches sur le cercle chromatique.
那些需要避免一起搭配颜
通常是
轮里太过接近
颜
。
Dans certaines claires où se développe une micro-algue appelée navicule bleue, les huîtres se teintent alors naturellement d'une couleur verte plus prononcée.
在有些牡蛎养殖场中,会生长一种被称为蓝硅藻微型藻类,牡蛎就会被天然地染上一层较明显
绿
。
Métamérie : Par le biais de ce procédé, on imprime un motif ou un texte en deux teintes complémentaires que rend invisible une troisième couleur.
用两种互补颜油墨打印某种图案或文字信息,然后用第三种颜
加盖。
De plus, l'AMISOM est fortement tributaire du financement des donateurs, au titre d'arrangements complexes qui teintent d'une forte incertitude les efforts de planification de l'Union africaine.
此外,非索特派团过于依赖捐助者供资,具体安排很复杂,给非洲联盟计划工作带来了很大
不确定性。
Mettez alors les dés de viande et remuez doucement la poêle jusqu'à ce que la viande prenne une teinte dorée avant de verser le tout dans la passoire.
加入肉丁,轻微晃动油锅直到肉丁呈金黄,之后把肉倒入滤勺。
Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.
小组就原始货物清单和新货物清单进行了对
,确定对每件珠宝
克拉数、纯度和颜
描述存在实质性
差别。
Les factures fournies par le requérant donnent, certes, des renseignements sur le nombre de carats pour les diamants et les pierres de couleur ainsi que sur le poids des perles, mais le Comité estime que le requérant n'a pas donné suffisamment de renseignements sur la teinte et l'eau des diamants, sur l'origine des pierres de couleur ni sur la qualité des perles.
尽管索赔人提供发票包括钻石和有
宝石
克拉数字资料以及珍珠
重量,小组认为索赔人未能充分提供关于钻石颜
和纯度、有
宝石产地和珍珠质量
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。