Le gruyère est un fromage d'origine suisse.
格鲁耶尔干酪是起源于。
Le gruyère est un fromage d'origine suisse.
格鲁耶尔干酪是起源于。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任守时,能与
钟表媲美。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和比赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
Mme Weichelt (Suisse) dit que le code pénal suisse interdit les châtiments corporels.
Weichelt(
)说,《
刑法典》禁止体罚。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着边境,还会去一趟
日内瓦。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
一位80岁老人最近收到了一封30几年前寄出
信件。
Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».
对公式有两个大处理办法,即“简单
公式”和“
类型公式”。
La présidence suisse touche à sa fin.
主席职位任期即将结束。
La proposition suisse, ainsi révisée, est adoptée.
经作此修订,提议获得通过。
Tous les montants seraient libellés en francs suisses.
所有数额都以用法郎编列。
Tous les montants sont indiqués en francs suisses.
所有款额均以法郎计。
Cette tragédie a profondément choqué le peuple suisse.
这一悲剧深深触动了人民。
Cette dernière question est particulièrement importante pour la délégation suisse.
代表团特别重视最后一项内容。
La position des Gouvernements allemand, italien et suisse semble essentiellement similaire.
德国、 意大利 和 政府对这一问题
立场基本相同。
Que cachait en fait la sanction infligée à cette banque suisse?
然而,什么是制裁该银行
真正
目
呢?
Je tiens aussi à remercier les autorités suisses de leur accueil.
我还谨感谢当局主办本届会议。
Ce projet a été financé par les Gouvernements japonais et suisse.
日本和两国政府为项目提供了经费。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、葡萄牙、典和
政府慷慨提供了资助。
Les constatations et conclusions de l'équipe d'experts suisse semblent pleinement fondées.
专家组
调查结果和结论可充分得到支持。
Nous trouvons à cet égard l'initiative et la proposition suisses fort prometteuses.
在这方面,我们认为倡议和提案非常令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gruyère est un fromage d'origine suisse.
格鲁耶尔干酪是起源于瑞。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任守时,能与瑞
钟表媲美。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
Mme Weichelt (Suisse) dit que le code pénal suisse interdit les châtiments corporels.
Weichelt女(瑞
)说,《瑞
刑法典》禁止体罚。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞边境,还会去一趟瑞
日内瓦。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
一位80岁瑞
老人最近收到了一封30几年前寄出
信件。
Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».
对公式有两个大处理办法,即“简单瑞
公式”和“瑞
类型公式”。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞主席职位任期即将结束。
La proposition suisse, ainsi révisée, est adoptée.
经作此修订,瑞提议获得通过。
Tous les montants seraient libellés en francs suisses.
所有数额都以用瑞法郎编列。
Tous les montants sont indiqués en francs suisses.
所有款额均以瑞法郎计。
Cette tragédie a profondément choqué le peuple suisse.
这一悲剧深深触动了瑞人民。
Cette dernière question est particulièrement importante pour la délégation suisse.
瑞代表团特别重视最后一项内容。
La position des Gouvernements allemand, italien et suisse semble essentiellement similaire.
德国、 意大利 和瑞 政府对这一问题
立场基本相同。
Que cachait en fait la sanction infligée à cette banque suisse?
然而,什么是制裁该瑞银行
真正
目
呢?
Je tiens aussi à remercier les autorités suisses de leur accueil.
我还谨感谢瑞当局主办本届会议。
Ce projet a été financé par les Gouvernements japonais et suisse.
日本和瑞两国政府为项目提供了经费。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、葡萄牙、瑞典和瑞政府慷慨提供了资助。
Les constatations et conclusions de l'équipe d'experts suisse semblent pleinement fondées.
瑞专家组
调查结果和结论可充分得到支持。
Nous trouvons à cet égard l'initiative et la proposition suisses fort prometteuses.
在这方面,我们认为瑞倡议和提案非常令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gruyère est un fromage d'origine suisse.
格鲁耶尔起源于
。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任守时,能与
钟表媲美。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和比赛将
另一场战役,但
都将十分艰苦。
Mme Weichelt (Suisse) dit que le code pénal suisse interdit les châtiments corporels.
Weichelt女(
)说,《
刑法典》禁止体罚。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着边境,还会去一趟
日内瓦。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
一位80岁老人最近收到了一封30几年前寄出
信件。
Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».
对公式有两个大处理办法,即“简单
公式”和“
类型公式”。
La présidence suisse touche à sa fin.
主席职位任期即将结束。
La proposition suisse, ainsi révisée, est adoptée.
经作此修订,提议获得通过。
Tous les montants seraient libellés en francs suisses.
所有数额都以用法郎编列。
Tous les montants sont indiqués en francs suisses.
所有款额均以法郎计。
Cette tragédie a profondément choqué le peuple suisse.
这一悲剧深深触动了人民。
Cette dernière question est particulièrement importante pour la délégation suisse.
代表团特别重视最后一项内容。
La position des Gouvernements allemand, italien et suisse semble essentiellement similaire.
德国、 意大利 和 政府对这一问题
立场基本相同。
Que cachait en fait la sanction infligée à cette banque suisse?
然而,什么制裁该
银行
真正
目
呢?
Je tiens aussi à remercier les autorités suisses de leur accueil.
我还谨感谢当局主办本届会议。
Ce projet a été financé par les Gouvernements japonais et suisse.
日本和两国政府为项目提供了经费。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、葡萄牙、典和
政府慷慨提供了资助。
Les constatations et conclusions de l'équipe d'experts suisse semblent pleinement fondées.
专家组
调查结果和结论可充分得到支持。
Nous trouvons à cet égard l'initiative et la proposition suisses fort prometteuses.
在这方面,我们认为倡议和提案非常令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gruyère est un fromage d'origine suisse.
格鲁耶尔干酪是起源于。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任守时,能与
钟表媲美。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和比赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
Mme Weichelt (Suisse) dit que le code pénal suisse interdit les châtiments corporels.
Weichelt女(
)说,《
刑法典》禁止体罚。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着边境,还会去一趟
日内瓦。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
一位80岁老人最近收到了一封30几年前寄出
信件。
Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».
对公式有两个大处
法,即“简单
公式”和“
类型公式”。
La présidence suisse touche à sa fin.
主席职位任期即将结束。
La proposition suisse, ainsi révisée, est adoptée.
经作此修订,提议获得通过。
Tous les montants seraient libellés en francs suisses.
所有数额都以用法郎编列。
Tous les montants sont indiqués en francs suisses.
所有款额均以法郎计。
Cette tragédie a profondément choqué le peuple suisse.
这一悲剧深深触动了人民。
Cette dernière question est particulièrement importante pour la délégation suisse.
代表团特别重视最后一项内容。
La position des Gouvernements allemand, italien et suisse semble essentiellement similaire.
德国、 意大利 和 政府对这一问题
立场基本相同。
Que cachait en fait la sanction infligée à cette banque suisse?
然而,什么是制裁该银行
真正
目
呢?
Je tiens aussi à remercier les autorités suisses de leur accueil.
我还谨感谢当局主
本届会议。
Ce projet a été financé par les Gouvernements japonais et suisse.
日本和两国政府为项目提供了经费。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、葡萄牙、典和
政府慷慨提供了资助。
Les constatations et conclusions de l'équipe d'experts suisse semblent pleinement fondées.
专家组
调查结果和结论可充分得到支持。
Nous trouvons à cet égard l'initiative et la proposition suisses fort prometteuses.
在这方面,我们认为倡议和提案非常令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gruyère est un fromage d'origine suisse.
格鲁耶尔干酪是起源于瑞士。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任守
,能与瑞士
钟表媲美。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士比赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
Mme Weichelt (Suisse) dit que le code pénal suisse interdit les châtiments corporels.
Weichelt女士(瑞士)说,《瑞士刑法典》禁止体罚。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士边境,还会去一趟瑞士
日内瓦。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
一位80岁瑞士老
最近收到了一封30几年前寄出
信件。
Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».
对公式有两个大处理办法,即“简单瑞士公式”和“瑞士类型公式”。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士主席职位任期即将结束。
La proposition suisse, ainsi révisée, est adoptée.
经作此修订,瑞士提议获得通过。
Tous les montants seraient libellés en francs suisses.
所有数额都以用瑞士法郎编列。
Tous les montants sont indiqués en francs suisses.
所有款额均以瑞士法郎计。
Cette tragédie a profondément choqué le peuple suisse.
这一悲剧深深触动了瑞士民。
Cette dernière question est particulièrement importante pour la délégation suisse.
瑞士代表团特别重视最后一项内容。
La position des Gouvernements allemand, italien et suisse semble essentiellement similaire.
德国、 意大利 和瑞士 政府对这一问题立场基本相同。
Que cachait en fait la sanction infligée à cette banque suisse?
然而,什么是制裁该瑞士银行真正
目
呢?
Je tiens aussi à remercier les autorités suisses de leur accueil.
我还谨感谢瑞士当局主办本届会议。
Ce projet a été financé par les Gouvernements japonais et suisse.
日本和瑞士两国政府为项目提供了经费。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、葡萄牙、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。
Les constatations et conclusions de l'équipe d'experts suisse semblent pleinement fondées.
瑞士专家组调查结果和结论可充分得到支持。
Nous trouvons à cet égard l'initiative et la proposition suisses fort prometteuses.
在这方面,我们认为瑞士倡议和提案非常令
鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gruyère est un fromage d'origine suisse.
格鲁耶尔干酪于瑞士。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任守时,能与瑞士
钟表媲美。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士比赛将
另一场战役,但
都将十分艰苦。
Mme Weichelt (Suisse) dit que le code pénal suisse interdit les châtiments corporels.
Weichelt女士(瑞士)说,《瑞士刑法典》禁止体罚。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士边境,还会去一趟瑞士
日内瓦。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
一位80岁瑞士老人最近收到了一封30几年前寄出
信件。
Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».
对公式有两个大处理办法,即“简单瑞士公式”和“瑞士类型公式”。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士主席职位任期即将结束。
La proposition suisse, ainsi révisée, est adoptée.
经作此修订,瑞士提议获得通过。
Tous les montants seraient libellés en francs suisses.
所有数额都以用瑞士法郎编列。
Tous les montants sont indiqués en francs suisses.
所有款额均以瑞士法郎计。
Cette tragédie a profondément choqué le peuple suisse.
这一悲剧深深触动了瑞士人民。
Cette dernière question est particulièrement importante pour la délégation suisse.
瑞士代表团特别重视最后一项内容。
La position des Gouvernements allemand, italien et suisse semble essentiellement similaire.
德国、 意大利 和瑞士 政府对这一问题立场基本相同。
Que cachait en fait la sanction infligée à cette banque suisse?
然而,什么制裁该瑞士银行
真正
目
呢?
Je tiens aussi à remercier les autorités suisses de leur accueil.
我还谨感谢瑞士当局主办本届会议。
Ce projet a été financé par les Gouvernements japonais et suisse.
日本和瑞士两国政府为项目提供了经费。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、葡萄牙、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。
Les constatations et conclusions de l'équipe d'experts suisse semblent pleinement fondées.
瑞士专家组调查结果和结论可充分得到支持。
Nous trouvons à cet égard l'initiative et la proposition suisses fort prometteuses.
在这方面,我们认为瑞士倡议和提案非常令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gruyère est un fromage d'origine suisse.
格鲁耶尔干酪是起源于瑞士。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任守
,能与瑞士
钟表媲美。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
Mme Weichelt (Suisse) dit que le code pénal suisse interdit les châtiments corporels.
Weichelt女士(瑞士)说,《瑞士刑法典》禁止体罚。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士边境,还会去一趟瑞士
日内瓦。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
一位80岁瑞士老人最近收到了一封30几年前寄出
信件。
Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».
对公式有两个大处理办法,即“简单瑞士公式”和“瑞士类型公式”。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士主席职位任期即将结束。
La proposition suisse, ainsi révisée, est adoptée.
经作此修订,瑞士提议获得通过。
Tous les montants seraient libellés en francs suisses.
所有数额都以用瑞士法郎编列。
Tous les montants sont indiqués en francs suisses.
所有款额均以瑞士法郎计。
Cette tragédie a profondément choqué le peuple suisse.
这一悲剧深深触动了瑞士人民。
Cette dernière question est particulièrement importante pour la délégation suisse.
瑞士代表团特别重视最后一项内容。
La position des Gouvernements allemand, italien et suisse semble essentiellement similaire.
德国、 意大 和瑞士 政府对这一问题
立场基本相同。
Que cachait en fait la sanction infligée à cette banque suisse?
然而,什么是制裁该瑞士银行真正
目
呢?
Je tiens aussi à remercier les autorités suisses de leur accueil.
我还谨感谢瑞士当局主办本届会议。
Ce projet a été financé par les Gouvernements japonais et suisse.
日本和瑞士两国政府为项目提供了经费。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、葡萄牙、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。
Les constatations et conclusions de l'équipe d'experts suisse semblent pleinement fondées.
瑞士专家组调查结果和结论可充分得到支持。
Nous trouvons à cet égard l'initiative et la proposition suisses fort prometteuses.
在这方面,我们认为瑞士倡议和提案非常令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gruyère est un fromage d'origine suisse.
格鲁耶尔干酪是起源于瑞士。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任的守时,能与瑞士的钟表媲美。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士的比赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
Mme Weichelt (Suisse) dit que le code pénal suisse interdit les châtiments corporels.
Weichelt女士(瑞士)说,《瑞士刑法典》禁止体罚。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
一位80岁的瑞士老最
了一封30几年前寄出的信件。
Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».
对公式有两个大的处理办法,即“简单瑞士公式”和“瑞士类型公式”。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士的主席职位任期即将结束。
La proposition suisse, ainsi révisée, est adoptée.
经作此修订,瑞士的提议获得通过。
Tous les montants seraient libellés en francs suisses.
所有数额都以用瑞士法郎编列。
Tous les montants sont indiqués en francs suisses.
所有款额均以瑞士法郎计。
Cette tragédie a profondément choqué le peuple suisse.
这一悲剧深深触动了瑞士民。
Cette dernière question est particulièrement importante pour la délégation suisse.
瑞士代表团特别重视最后一项内容。
La position des Gouvernements allemand, italien et suisse semble essentiellement similaire.
德国、 意大利 和瑞士 政府对这一问题的立场基本相同。
Que cachait en fait la sanction infligée à cette banque suisse?
然而,什么是制裁该瑞士银行的真正的目的呢?
Je tiens aussi à remercier les autorités suisses de leur accueil.
我还谨感谢瑞士当局主办本届会议。
Ce projet a été financé par les Gouvernements japonais et suisse.
日本和瑞士两国政府为项目提供了经费。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、葡萄牙、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。
Les constatations et conclusions de l'équipe d'experts suisse semblent pleinement fondées.
瑞士专家组的调查结果和结论可充分得支持。
Nous trouvons à cet égard l'initiative et la proposition suisses fort prometteuses.
在这方面,我们认为瑞士的倡议和提案非常令鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gruyère est un fromage d'origine suisse.
格鲁耶尔干酪起源于瑞士。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任的守时,能与瑞士的钟表媲美。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士的比赛将另一场战
,
都将十分艰苦。
Mme Weichelt (Suisse) dit que le code pénal suisse interdit les châtiments corporels.
Weichelt女士(瑞士)说,《瑞士刑法典》禁止体罚。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
一位80岁的瑞士老人最近收到了一封30几年前寄出的信件。
Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».
对公式有两个大的处理办法,即“简单瑞士公式”和“瑞士类型公式”。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士的主席职位任期即将结束。
La proposition suisse, ainsi révisée, est adoptée.
经作此修订,瑞士的提议获得通过。
Tous les montants seraient libellés en francs suisses.
所有数额都以用瑞士法郎编列。
Tous les montants sont indiqués en francs suisses.
所有款额均以瑞士法郎计。
Cette tragédie a profondément choqué le peuple suisse.
这一悲剧深深触动了瑞士人民。
Cette dernière question est particulièrement importante pour la délégation suisse.
瑞士代表团特别重视最后一项内容。
La position des Gouvernements allemand, italien et suisse semble essentiellement similaire.
德国、 意大利 和瑞士 政府对这一问题的立场基本相同。
Que cachait en fait la sanction infligée à cette banque suisse?
然而,什么制裁该瑞士银行的真正的目的呢?
Je tiens aussi à remercier les autorités suisses de leur accueil.
我还谨感谢瑞士当局主办本届会议。
Ce projet a été financé par les Gouvernements japonais et suisse.
日本和瑞士两国政府为项目提供了经费。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、葡萄牙、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。
Les constatations et conclusions de l'équipe d'experts suisse semblent pleinement fondées.
瑞士专家组的调查结果和结论可充分得到支持。
Nous trouvons à cet égard l'initiative et la proposition suisses fort prometteuses.
这方面,我们认为瑞士的倡议和提案非常令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gruyère est un fromage d'origine suisse.
格鲁耶尔干酪是起源于瑞士。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任守时,能与瑞士
钟表媲美。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士比赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
Mme Weichelt (Suisse) dit que le code pénal suisse interdit les châtiments corporels.
Weichelt女士(瑞士)说,《瑞士刑法典》禁止体罚。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士,还会去一趟瑞士
日内瓦。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
一位80岁瑞士老人最近收到了一封30几年前寄出
信件。
Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».
对公式有两个大处理办法,即“简单瑞士公式”和“瑞士类型公式”。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士主席职位任期即将结束。
La proposition suisse, ainsi révisée, est adoptée.
经作此修订,瑞士提议获得通过。
Tous les montants seraient libellés en francs suisses.
所有数额都以用瑞士法郎编列。
Tous les montants sont indiqués en francs suisses.
所有款额均以瑞士法郎计。
Cette tragédie a profondément choqué le peuple suisse.
这一悲剧深深触动了瑞士人民。
Cette dernière question est particulièrement importante pour la délégation suisse.
瑞士代表团特别重视最后一项内容。
La position des Gouvernements allemand, italien et suisse semble essentiellement similaire.
德国、 意大利 和瑞士 政府对这一问题立场基本相同。
Que cachait en fait la sanction infligée à cette banque suisse?
然而,什么是制裁该瑞士银行真正
目
呢?
Je tiens aussi à remercier les autorités suisses de leur accueil.
我还谨感谢瑞士当局主办本届会议。
Ce projet a été financé par les Gouvernements japonais et suisse.
日本和瑞士两国政府为项目提供了经费。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、葡萄牙、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。
Les constatations et conclusions de l'équipe d'experts suisse semblent pleinement fondées.
瑞士专家组调查结果和结论可充分得到支持。
Nous trouvons à cet égard l'initiative et la proposition suisses fort prometteuses.
在这方面,我们认为瑞士倡议和提案非常令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。