法语助手
  • 关闭
v. t.
1. , 在…名:
signer un accord 协定
signer un contrat 在合同
signer son nom [俗]自己的名字
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金加制作印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票
signer un contrat合同
signer une lettre在一封信
signer une pétition在一请愿书

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature字,名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire字人,;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司了协议书,但Magma公司没有

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303销售合同,另外还有132合同有待字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 署, 在…上名:
signer un accord 署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]自己的名
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基

常见用法
signer un chèque在一张支票上
signer un contrat署一合同
signer une lettre在一封信上
signer une pétition在一请愿书上

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire人,名者,署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司了协议书,但Magma公司没有署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303销售合同,另外还有132合同有待

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, 在…上签名:
signer un accord 签署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]签自己的名字
signer la paix 签订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的样。 [意即看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在票上签名
signer un contrat签署合同
signer une lettre在封信上签名
signer une pétition在请愿书上签字

助记:
sign标记+er动词

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府直站在已签署和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售合同,另外还有132合同有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已签署附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已签署了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其签署公约的个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, …上签名:
signer un accord 签署协定
signer un contrat 合同上
signer son nom [俗]签自己的名字
signer la paix 签订和约; [转]和解
signer de son sang [转]自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque一张支票上签名
signer un contrat签署一合同
signer une lettre一封信上签名
signer une pétition请愿书上签字

助记:
sign记+er动词后缀

sign 记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站签署和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售合同,另外还有132合同有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已签署附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已签署了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其签署公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 署, 在…上
signer un accord 署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]自己的
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假作,

se signer v. pr.
督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上
signer un contrat署一合同
signer une lettre在一封信上
signer une pétition在一请愿书上

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature字,;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire字人,者,署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司了协议书,但Magma公司没有署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303销售合同,另外还有132合同有待字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, 在…上签名:
signer un accord 签署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]签自己的名字
signer la paix 签订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样

5. 作,

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上签名
signer un contrat签署一合同
signer une lettre在一封信上签名
signer une pétition在一请愿书上签字

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已签署和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售合同,另外还有132合同有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原能机构的缔约国,已签署附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已签署了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其签署公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, 在…上签名:
signer un accord 签署协
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]签自己的名字
signer la paix 签订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙; 滑稽学样:

signer un camarade 滑稽学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上签名
signer un contrat签署一合同
signer une lettre在一封信上签名
signer une pétition在一请愿书上签字

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商;apposer;approuver同意,赞成;finaliser;contrat合同,契约;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署该协

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已签署和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售合同,另外还有132合同有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙签署社会保险协的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已签署附加议书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已签署了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其签署公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 署, 在…上名:
signer un accord 署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]名字
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名一样。 [意即一看就知道是谁做]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上
signer un contrat署一合同
signer une lettre在一封信上
signer une pétition在一请愿书上

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature字,名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire字人,名者,署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司了协议书,但Magma公司没有署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有《契约》

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已和批准那些文书最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303销售合同,另外还有132合同有待字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批和批准《渥太华公约》之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟工作以及最近各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

该谅解备忘录各方,预计将筹集资金总额60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙社会保险协定无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构缔约,已附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其公约一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, 在…上签名:
signer un accord 签署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]签自己的名字
signer la paix 签订约; []
signer de son sang []用自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. []这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上签名
signer un contrat签署一合同
signer une lettre在一封信上签名
signer une pétition在一请愿书上签字

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

感谢所有签署《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已签署批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售合同,另外还有132合同有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批签署批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已签署附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已签署了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其签署公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, 在…上签名:
signer un accord 签署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]签自己的名字
signer la paix 签订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙仿效; 滑稽

signer un camarade 滑稽一个伙伴的

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上签名
signer un contrat签署一合同
signer une lettre在一封信上签名
signer une pétition在一请愿书上签字

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已签署和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售合同,另外还有132合同有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的约国,已签署附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已签署了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其签署公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,