法语助手
  • 关闭

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证程式汇编

2.外交会议记录; 议定;(义)外交会议决议
le projet de protocole 议定草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协议,规程
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设备;mécanisme机械结构,机械装置;accord睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,程;signature签字,签名;convention协议,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝汶支助团内部的相应安排为这样一个议定提供一个可能模式。

Le Burkina Faso a été d'ailleurs, le premier pays africain à ratifier ce protocole.

布基纳法索也是批准该议定的第一个非洲国家。

L'article 7 du Protocole interdit toute activité relative aux ressources minérales.

议定第7条禁止有关矿物资源的任何活动。

Le projet de protocole propose un certain nombre de modifications importantes.

议定草案作一些明显的改动。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

南共体还关于法律援助的议定

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公约议定的国家应该加入进来。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加议定生效方面的进展已经加快,但仍不能令人满意。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入这两项议定

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定

Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.

在另一些情况下,这可能属于对协议的使用是否熟悉或是否有经验的问题

Les protocoles internationaux sont un moyen de faciliter la coopération et la coordination internationales.

促进跨国界合作与协调的一个手段是订立跨国界协议

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔约方都批准全部的议定

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。

Il recommande l'utilisation d'un protocole et énonce des règles universelles de répartition.

本条原则建议采用协议,并包含普遍性分配规则。

Les questions qui relèveraient de ces catégories générales ne sont pas toutes l'apanage des protocoles.

这几大类中的具体内容并不都是协议所独有的

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨国界破产协议并没有一定的格式。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约《佩林达巴条约》所附的这类议定

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准一项跨国界破产协议,其中具体纳入《准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证程式汇编

2.外交会议; 议;(引申义)外交会议决议
le projet de protocole 议
le protocole d'un pourparler 会谈


3.仪;外交节;<转义>社交节;(外交部)宾司;
la hôtesse de protocole 仪小姐
le directeur général du Protocole 宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术
protocole opératoire 手术

6.[计算机] 协议,规程
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式

近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设备;mécanisme机械结构,机械装置;accord睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention协议,协,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协;

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝汶支助团内部的相应安排为这样一个议提供了一个可能模式。

Le Burkina Faso a été d'ailleurs, le premier pays africain à ratifier ce protocole.

布基纳法索也是批准该议的第一个非洲国家。

L'article 7 du Protocole interdit toute activité relative aux ressources minérales.

第7条禁止有关矿物资源的任何活动。

Le projet de protocole propose un certain nombre de modifications importantes.

案作了一些明显的改动。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

南共体还通过了关于引渡法律援助的议

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构其他国家共同努力,增加已经生效的《附加》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公约的国家应该加入进来。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加生效方面的进展已经加快,但仍不能令人满意。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘,有167个国家加入了这两项

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲程序

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都

Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.

在另一些情况下,这可能属于对协议的使用是否熟悉或是否有经验的问题

Les protocoles internationaux sont un moyen de faciliter la coopération et la coordination internationales.

促进跨国界合作与协调的一个手段是订立跨国界协议

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔约方都批准了全部的

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。

Il recommande l'utilisation d'un protocole et énonce des règles universelles de répartition.

本条原则建议采用协议,并包含普遍性分配规则。

Les questions qui relèveraient de ces catégories générales ne sont pas toutes l'apanage des protocoles.

这几大类中的具体内容并不都是协议所独有的

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨国界破产协议并没有一的格式。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约《佩林达巴条约》所附的这类

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公程式汇编;
le protocole des notaires 公证书程式汇编

2.外交会记录; 定书;(引申义)外交会
le projet de protocole 定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协,规程
protocole d'Internet 互联网协
protocole de transfert d'hypertexte 本传送协



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设备;mécanisme机械结构,机械装置;accord睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝助团内部的相应安排为这样一个定书提供了一个可能模式。

Le Burkina Faso a été d'ailleurs, le premier pays africain à ratifier ce protocole.

布基纳法索也是批准该定书的第一个非洲国家。

L'article 7 du Protocole interdit toute activité relative aux ressources minérales.

定书第7条禁止有关矿物资源的任何活动。

Le projet de protocole propose un certain nombre de modifications importantes.

定书草案作了一些明显的改动。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

南共体还通过了关于引渡法律援助的定书。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构其他国家共同努力,增加已经生效的《附加定书》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公约定书的国家应该加入进来。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加定书生效方面的进展已经加快,但仍不能令人满意。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都定书

Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.

在另一些情况下,这可能属于对的使用是否熟悉或是否有经验的问题

Les protocoles internationaux sont un moyen de faciliter la coopération et la coordination internationales.

促进跨国界合作与协调的一个手段是订立跨国界

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔约方都批准了全部的定书

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在中提及,以便在程序中解决。

Il recommande l'utilisation d'un protocole et énonce des règles universelles de répartition.

本条原则建采用,并包含普遍性分配规则。

Les questions qui relèveraient de ces catégories générales ne sont pas toutes l'apanage des protocoles.

这几大类中的具体内容并不都是所独有的

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨国界破产并没有一定的格式。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约《佩林达巴条约》所附的这类定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产,其中具体纳入了《准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


pentène, pentényl, pentétrazol, Pentévrien, penthiénate, penthiobarbital, penthode, penthotal, penthouse, penthrite,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.式汇编;
le protocole des notaires 证书式汇编

2.外交会议记录; 议定书;(引申义)外交会议决议
le projet de protocole 议定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协议,规
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设备;mécanisme机械结构,机械装置;accord睦,融洽;principe则,方针;programme,日表;système体系;processus,过;signature签字,签名;convention协议,协定,约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝汶支助团内部的相应安排为这样一个议定书提供了一个可能模式。

Le Burkina Faso a été d'ailleurs, le premier pays africain à ratifier ce protocole.

布基纳法索也是批准该议定书的第一个非洲国家。

L'article 7 du Protocole interdit toute activité relative aux ressources minérales.

议定书第7条禁止有关矿物资源的任何活动。

Le projet de protocole propose un certain nombre de modifications importantes.

议定书草案作了一些明显的改动。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

南共体还通过了关于引渡法律援助的议定书。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正子能机构其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐议定书的国家应该加入进来。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管使附加议定书生效方面的进展已经加快,但仍不能令人满意。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项议定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续土耳其部队积极接触,以便敲定协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定书

Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.

另一些情况下,这可能属于对协议的使用是否熟悉或是否有经验的问题

Les protocoles internationaux sont un moyen de faciliter la coopération et la coordination internationales.

促进跨国界合作协调的一个手段是订立跨国界协议

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔约方都批准了全部的议定书

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未协议中提及,以便序中解决。

Il recommande l'utilisation d'un protocole et énonce des règles universelles de répartition.

本条则建议采用协议,并包含普遍性分配规则。

Les questions qui relèveraient de ces catégories générales ne sont pas toutes l'apanage des protocoles.

这几大类中的具体内容并不都是协议所独有的

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨国界破产协议并没有一定的格式。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约《佩林达巴条约》所附的这类议定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


perchloréthylène, perchlorique, perchlormésol, perchlorure, perchman, perchoir, perciformes, percivalite, perclus, percnoptère,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证书程式汇编

2.外交会录; 书;(引申义)外交会
le projet de protocole 书草案
le protocole d'un pourparler 会谈


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手
protocole opératoire 手

6.[计算机] 协,规程
protocole d'Internet 互联网协
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设备;mécanisme机械结构,机械装置;accord睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention,协,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协;

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝汶支助团内部的相应安排为这样一书提供了一可能模式。

Le Burkina Faso a été d'ailleurs, le premier pays africain à ratifier ce protocole.

布基纳法索也是批准该书的第一非洲国家。

L'article 7 du Protocole interdit toute activité relative aux ressources minérales.

书第7条禁止有关矿物资源的任何活动。

Le projet de protocole propose un certain nombre de modifications importantes.

书草案作了一些明显的改动。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

南共体还通过了关于引渡法律援助的书。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构其他国家共同努力,增加已经生效的《附加》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公约的国家应该加入进来。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加生效方面的进展已经加快,但仍不能令人满意。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘,有167国家加入了这两项

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲程序

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都

Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.

在另一些情况下,这可能属于对的使用是否熟悉或是否有经验的问题

Les protocoles internationaux sont un moyen de faciliter la coopération et la coordination internationales.

促进跨国界合作与协调的一手段是订立跨国界

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔约方都批准了全部的

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在中提及,以便在程序中解决。

Il recommande l'utilisation d'un protocole et énonce des règles universelles de répartition.

本条原则建采用,并包含普遍性分配规则。

Les questions qui relèveraient de ces catégories générales ne sont pas toutes l'apanage des protocoles.

这几大类中的具体内容并不都是所独有的

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨国界破产并没有一的格式。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约《佩林达巴条约》所附的这类

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产,其中具体纳入了《准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


péri, périamygdalite, périanal, périanale, périangiocholite, périanthaire, périanthe, périanthé, périanticlinal, périapexien,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

用户正在搜索


periclase, périclase, periclinal, périclinal, péricline, périclinoïde, péricliter, péricolite, péricololyse, péricolpite,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证书程式汇编

2.外交会议记; 议定书;(引申义)外交会议决议
le projet de protocole 议定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈记


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记
protocole opératoire 手术记

6.[机] 协议,规程
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设备;mécanisme机械结构,机械装置;accord睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention协议,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝汶支助团内部的相应安排为个议定书提供了个可能模式。

Le Burkina Faso a été d'ailleurs, le premier pays africain à ratifier ce protocole.

布基纳法索也是批准该议定书的第个非洲国家。

L'article 7 du Protocole interdit toute activité relative aux ressources minérales.

议定书第7条禁止有关矿物资源的任何活动。

Le projet de protocole propose un certain nombre de modifications importantes.

议定书草案作了些明显的改动。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

南共体还通过了关于引渡法律援助的议定书。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公约议定书的国家应该加入进来。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加议定书生效方面的进展已经加快,但仍不能令人满意。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了两项议定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定书

Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.

在另些情况下,可能属于对协议的使用是否熟悉或是否有经验的问题

Les protocoles internationaux sont un moyen de faciliter la coopération et la coordination internationales.

促进跨国界合作与协调的个手段是订立跨国界协议

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔约方都批准了全部的议定书

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。

Il recommande l'utilisation d'un protocole et énonce des règles universelles de répartition.

本条原则建议采用协议,并包含普遍性分配规则。

Les questions qui relèveraient de ces catégories générales ne sont pas toutes l'apanage des protocoles.

几大类中的具体内容并不都是协议所独有的

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨国界破产协议并没有定的格式。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约《佩林达巴条约》所附的议定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


péridermium, péridésertique, pérididymite, péridiniens, péridium, péridiverticulite, péridostéatite, péridot, péridotite, péridotoïde,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.文程式
le protocole des notaires 证书程式

2.外交会议记录; 议定书;(引申义)外交会议决议
le projet de protocole 议定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.礼仪;外交礼节;<转义>社交礼节;(外交部)礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协议,规程
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设备;mécanisme机械结构,机械装置;accord睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention协议,协定,约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝汶支助团内部的相应安排为这样一个议定书提供了一个可能模式。

Le Burkina Faso a été d'ailleurs, le premier pays africain à ratifier ce protocole.

布基纳法索也是批准该议定书的第一个非洲国家。

L'article 7 du Protocole interdit toute activité relative aux ressources minérales.

议定书第7条禁止有关矿物资源的任何活动。

Le projet de protocole propose un certain nombre de modifications importantes.

议定书草案作了一些明显的改动。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

南共体还通过了关于引渡法律援助的议定书。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

正在与原子能机构其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐议定书的国家应该加入进来。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加议定书生效方面的进展已经加快,但仍不能令人满意。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项议定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定书

Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.

在另一些情况下,这可能属于对协议的使用是否熟悉或是否有经验的问题

Les protocoles internationaux sont un moyen de faciliter la coopération et la coordination internationales.

促进跨国界合作与协调的一个手段是订立跨国界协议

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔约方都批准了全部的议定书

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。

Il recommande l'utilisation d'un protocole et énonce des règles universelles de répartition.

本条原则建议采用协议,并包含普遍性分配规则。

Les questions qui relèveraient de ces catégories générales ne sont pas toutes l'apanage des protocoles.

这几类中的具体内容并不都是协议所独有的

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨国界破产协议并没有一定的格式。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约《佩林达巴条约》所附的这类议定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


périgée, périglaciaire, périglandulaire, périglossite, Pérignon, périgone, Périgord, Périgordien, Périgourdin, périgranitique,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证书程式汇编

2.外交会记录; 定书;(引申义)外交会
le projet de protocole 定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.仪;外交节;<转义>社交节;(外交部)司;
la hôtesse de protocole 仪小
le directeur général du Protocole 司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协,规程
protocole d'Internet 互联网协
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协



常见用法
respecter le protocole 遵守
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式

近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设备;mécanisme机械结构,机械装置;accord睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝汶支助团内部的相应安排为这样一个定书提供了一个可能模式。

Le Burkina Faso a été d'ailleurs, le premier pays africain à ratifier ce protocole.

布基纳法索也是批准该定书的第一个非洲

L'article 7 du Protocole interdit toute activité relative aux ressources minérales.

定书第7条禁止有关矿物资源的任何活动。

Le projet de protocole propose un certain nombre de modifications importantes.

定书草案作了一些明显的改动。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

南共体还通过了关于引渡法律援助的定书。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构其他共同努力,增加已经生效的《附加定书》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公约定书应该加入进来。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加定书生效方面的进展已经加快,但仍不能令人满意。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个加入了这两项定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的应该加入《京都定书

Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.

在另一些情况下,这可能属于对的使用是否熟悉或是否有经验的问题

Les protocoles internationaux sont un moyen de faciliter la coopération et la coordination internationales.

促进跨界合作与协调的一个手段是订立跨

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔约方都批准了全部的定书

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在中提及,以便在程序中解决。

Il recommande l'utilisation d'un protocole et énonce des règles universelles de répartition.

本条原则建采用,并包含普遍性分配规则。

Les questions qui relèveraient de ces catégories générales ne sont pas toutes l'apanage des protocoles.

这几大类中的具体内容并不都是所独有的

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨界破产并没有一定的格式。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约《佩林达巴条约》所附的这类定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

法院随后核准了一项跨界破产,其中具体纳入了《准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


péristérite, péristome, péristomie, péristrumite, péristyle, périsystole, périte, péritectique, péritectoïde, péritel,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,

n.m.
1.公文程式汇编;
le protocole des notaires 公证书程式汇编

2.会议记录; 议定书;(引申义)会议决议
le projet de protocole 议定书草案
le protocole d'un pourparler 会谈记录


3.礼仪;礼节;<转义>社礼节;()礼宾司;
la hôtesse de protocole 礼仪小姐
le directeur général du Protocole 礼宾司司长

Le protocole d’une caissière : Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci. 售货员礼仪:微笑,你好,再见,谢谢。

4.[印刷]校对符号表
5.[医学] 手术记录
protocole opératoire 手术记录

6.[计算机] 协议,规程
protocole d'Internet 互联网协议
protocole de transfert d'hypertexte 超文本传送协议



常见用法
respecter le protocole 遵守礼仪
protocole de la cérémonie d'ouverture 开幕式礼仪

近义词:
contrat,  cérémonial,  décorum,  étiquette,  rite,  usage,  charte,  convention,  accord,  traité,  bienséance,  convenances,  formes,  règles,  rituel
联想词
dispositif装置,设置,设备;mécanisme机械结构,机械装置;accord睦,融洽;principe原则,方针;programme日程,日程表;système体系;processus进程,过程;signature签字,签名;convention协议,协定,公约;schéma简图,示意图,图表;traité条约,协定;

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝汶支助团内的相应安排为这样一个议定书提供了一个可能模式。

Le Burkina Faso a été d'ailleurs, le premier pays africain à ratifier ce protocole.

布基纳法索也是批准该议定书的第一个非洲国家。

L'article 7 du Protocole interdit toute activité relative aux ressources minérales.

议定书第7条禁止有物资源的任何活动。

Le projet de protocole propose un certain nombre de modifications importantes.

议定书草案作了一些明显的改动。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

南共体还通过了于引渡法律援助的议定书。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公约议定书的国家应该加入进来。

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加议定书生效方面的进展已经加快,但仍不能令人满意。

N'oublions pas que 167 États sont parties à ces protocoles.

我们不应忘记,有167个国家加入了这两项议定书

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞队继续与土耳其队积极接触,以便敲定程序协定

Les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient adhérer à ce protocole.

尚未采取行动的国家应该加入《京都议定书

Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.

在另一些情况下,这可能属于对协议的使用是否熟悉或是否有经验的问题

Les protocoles internationaux sont un moyen de faciliter la coopération et la coordination internationales.

促进跨国界合作与协调的一个手段是订立跨国界协议

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有缔约方都批准了全议定书

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。

Il recommande l'utilisation d'un protocole et énonce des règles universelles de répartition.

本条原则建议采用协议,并包含普遍性分配规则。

Les questions qui relèveraient de ces catégories générales ne sont pas toutes l'apanage des protocoles.

这几大类中的具体内容并不都是协议所独有的

Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.

典型的跨国界破产协议并没有一定的格式。

La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.

俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约《佩林达巴条约》所附的这类议定书

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocole 的法语例句

用户正在搜索


péritonéoscope, péritonisation, péritonisme, péritonite, péritoxine, péritrique, pérityphlite, pérityphlo, périurbain, périurétral,

相似单词


protoclase, protoclastique, protococcales, protococcus, protocolaire, protocole, protoconque, protocoopération, protocordés, protocroûte,