法语助手
  • 关闭

【人名】Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案涉及临时政府(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀后成立的)4名前部长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二审判分庭还开始审理涉及四名政府部长的政府案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个审判日了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

审判庭还开始对政府案进行审判,此案涉及四名政府部长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),审判的检方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前政府组成部分)第十军区Prosper Nabyolwa准将的部队忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“政府”案已包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka的单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划部长Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财政规划部经济计划主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼亚部长会议外交战略援助协调部主任Albana Vokshi夫人;南非外交部经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘书长兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告审查期间,在涉及检察诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,分庭作出了六项关于审前请求的裁定,在涉及检察诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案,作出五项裁定;在涉及检察诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告死亡之前,作出两项裁定;在涉及检察诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案,作出一项裁定;在涉及检察诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

【人名】Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案涉及临时政府(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀后成立的)4名前长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

还开始理涉及四名政府长的政府案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

还开始对政府案进行,此案涉及四名政府长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),的检方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前政府组成)十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的忠于省长盟友的队之间随后交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“政府”案已包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka的单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划长Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财政规划经济计划主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼亚长会议外交战略援助协调主任Albana Vokshi夫人;南非外交经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘书长兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告查期间,在涉及检察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,作出了六项关于前请求的裁定,在涉及检察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案中,作出五项裁定;在涉及检察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告死亡之前,作出两项裁定;在涉及检察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案中,作出一项裁定;在涉及检察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案中,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

【人Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案涉及临时府(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀后成立的)4前部长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二审判分庭还开始审理涉及府部长的府案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个审判日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

审判庭还开始对府案进行审判,此案涉及府部长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),审判的述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前府组成部分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“府”案已包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka的单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划部长Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财规划部经济计划主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼亚部长会议外交战略援助协调部主任Albana Vokshi夫人;南非外交部经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘书长兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告审查期间,在涉及察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,分庭作出了六项关于审前请求的裁定,在涉及察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案中,作出五项裁定;在涉及察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告死亡之前,作出两项裁定;在涉及察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案中,作出一项裁定;在涉及察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案中,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

Prosper罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案涉及临时政府(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀后成立的)4前部长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二审判分庭还开始审理涉及四政府部长的政府案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个审判日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

审判庭还开始对政府案进行审判,此案涉及四政府部长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),审判的检方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前政府组成部分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“政府”案已包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka的单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划部长Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔兰联合驻联合代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财政规划部经济计划主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼亚部长会议外交战略援助协调部主任Albana Vokshi夫;南非外交部经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘书长兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告审查期间,在涉及检察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,分庭作出了六项关于审前请求的裁定,在涉及检察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案中,作出五项裁定;在涉及检察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告死亡之前,作出两项裁定;在涉及检察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案中,作出一项裁定;在涉及检察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案中,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

【人名】Prosper 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案涉及临时政府(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀后成立的)4名前部长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二审判分庭还开始审理涉及四名政府部长的政府案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个审判日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

审判庭还开始对政府案进行审判,此案涉及四名政府部长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),审判的检方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前政府组成部分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“政府”案已包括三项并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka的单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划部长Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔王国常驻国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财政规划部经济计划主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼亚部长会议外交战略援助协调部主任Albana Vokshi夫人;南非外交部经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘书长兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告审查期间,在涉及检察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,分庭作出了六项关于审前请求的裁定,在涉及检察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案中,作出五项裁定;在涉及检察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告死亡之前,作出两项裁定;在涉及检察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案中,作出一项裁定;在涉及检察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案中,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

【人名】Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案涉及临时政府(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀后成立)4名前部长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二分庭还开始理涉及四名政府部长政府案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

庭还开始对政府案进行,此案涉及四名政府部长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),检方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前政府组成部分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa部队忠于省长盟友部队之间随后交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“政府”案已包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划部长Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财政规划部经济计划主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼亚部长会议外交战略援助协调部主任Albana Vokshi夫人;南非外交部经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘书长兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告查期间,在涉及检察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,分庭作出了六项关于前请求裁定,在涉及检察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案中,作出五项裁定;在涉及检察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告死亡之前,作出两项裁定;在涉及检察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案中,作出一项裁定;在涉及检察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案中,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

【人名】Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

涉及临时(是在卢旺达总统哈比亚里马纳被刺杀后成立的)4名部长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二审判分庭还开始审理涉及四名部长的(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个审判日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

审判庭还开始对进行审判,此涉及四名部长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),审判的检方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

(组成部分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“已包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka的单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划部长Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财规划部经济计划主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼亚部长会议外交战略援助协调部主任Albana Vokshi夫人;南非外交部经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘书长兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告审查期间,在涉及检察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T),分庭作出了六项关请求的裁定,在涉及检察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)中,作出五项裁定;在涉及检察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)被告死亡之,作出两项裁定;在涉及检察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)中,作出一项裁定;在涉及检察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)中,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

【人名】Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

涉及临时政府(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀后成立的)4名前部长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二审判分庭还开始审理涉及四名政府部长的政府(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个审判日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

审判庭还开始对政府进行审判,此涉及四名政府部长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),审判的检方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前政府组成部分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“政府”已包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka的单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划部长Jean-Max Bellerive先;大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士;卢旺达财政规划部经济计划主任Prosper Musafiri先;阿尔巴尼亚部长会议外交战略援助协调部主任Albana Vokshi夫人;南非外交部经济发展主任Henri Raubenheimer先;助理秘书长兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告审查期间,在涉及检察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T),分庭作出了六项关于审前请求的裁定,在涉及检察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)中,作出五项裁定;在涉及检察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)被告死亡之前,作出两项裁定;在涉及检察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)中,作出一项裁定;在涉及检察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)中,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

【人名】Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案涉及临时政府(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀后成立)4名前(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二审判分庭还开始审理涉及四名政府政府案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个审判日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

审判庭还开始对政府案进行审判,此案涉及四名政府(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),审判检方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前政府组成分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将忠于省队之间随后交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“政府”案已包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财政规划经济计划主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼亚会议外交战略援助协调主任Albana Vokshi夫人;南非外交经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘书兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告审查期间,在涉及检察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,分庭作出了六项关于审前请求裁定,在涉及检察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案中,作出五项裁定;在涉及检察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告死亡之前,作出两项裁定;在涉及检察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案中,作出一项裁定;在涉及检察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案中,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,