法语助手
  • 关闭
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有特权的,享有特殊利益的
tarif ~ 优
traitement ~ 优待

2. 幸运的,运气
3. 有天赋的,有特长的



n.
1. 享有特权者
2. 运气的人


常见用法
une enfance privilégiée一个优越的童年
tarif privilégié优
un traitement privilégié一个优待
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有几个特殊的人能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像的,虚构的;prisé流行;exceptionnel例外的;propice慈悲的,恩的;unique惟一的;incontournable不得不考虑的, 无法回避的;exclusif独占的;convivial用户友;primordial最初的,初发的;crucial十字形的;favorisé受优待的,受优的;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有几个特殊能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些的产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

优先接触中国传媒法语媒体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世上五大婚礼或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱者已经成功在国际空间站逗留了几天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学一直是我们在医学领域的重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治特权集团和军队成员过着舒适的生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些优先领域工作的一个重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产的运动用品以其新颖的款式、优良的品质和合理的深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义的主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑的问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在这方面,我们有着特殊的历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有特别重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续成为专门的攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家的其他主要伙伴也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500个协会享有各种特权

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷的投资目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有特权,享有特殊利益
tarif ~ 优价格
traitement ~ 优待

2. 幸运,运气
3. 有天赋,有特长



n.
1. 享有特权者
2. 运气


常见用法
une enfance privilégiée一个优越童年
tarif privilégié优价格
un traitement privilégié一个优待
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有几个特殊人能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像,虚构;prisé流行;exceptionnel例外;propice慈悲,恩;unique惟一;incontournable不得不考虑, 无法回避;exclusif独占;convivial用户友;primordial最初,初发;crucial十字形;favorisé受优待,受优;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有几个特殊能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

们喜欢买那些价格

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

优先接触中国传媒界法语媒体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱者已经成功在国际空间站逗留了几天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学一直是我们在医学领域重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不是部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治特权集团和军队成员过着舒适活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些优先领域工作一个重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域活动特点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

运动用品以其新颖款式、优良品质和合理价格深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在这方面,我们有着特殊历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有特别重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续成为专门攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家其他主要伙伴也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500个协会享有各种特权

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷投资目地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有特权,享有特殊利益
tarif ~ 优惠价格
traitement ~ 优待

2.
3. 有天赋,有特长



n.
1. 享有特权者
2.


常见用法
une enfance privilégiée一个优越童年
tarif privilégié优惠价格
un traitement privilégié一个优待
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有几个特殊人能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像,虚构;prisé流行;exceptionnel例外;propice慈悲,恩惠;unique惟一;incontournable不得不考虑, 无法回避;exclusif独占;convivial用户友;primordial最初,初发;crucial十字形;favorisé受优待,受优惠;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有几个特殊能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格优惠产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

优先接触中国传媒界法语媒体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个太空者已经成功在国际空间站逗留了几天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学一直是我们在医学领域重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治特权集团和军队成员过着舒适生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些优先领域工作一个重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域活动特点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产动用品以其新颖款式、优良品质和合理价格深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在这方面,我们有着特殊历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有特别重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续成为专门攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家其他主要伙伴也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500个协会享有各种特权

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷投资目地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有权的,享有殊利益的
tarif ~ 优惠价格
traitement ~ 优待

2. 幸运的,运气
3. 有天赋的,有长的



n.
1. 享有
2. 运气的人


常见用法
une enfance privilégiée一个优越的童年
tarif privilégié优惠价格
un traitement privilégié一个优待
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有几个殊的人能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像的,虚构的;prisé流行;exceptionnel例外的;propice慈悲的,恩惠的;unique惟一的;incontournable不得不考虑的, 无法回避的;exclusif独占的;convivial用户友;primordial最初的,初发的;crucial十字形的;favorisé受优待的,受优惠的;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有几个能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格优惠的产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

优先接触中国传媒界法语媒体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世界上五或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱已经成功在国际空间站逗留了几天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山学一直是我们在医学领域的重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治集团和军队成员过着舒适的生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些优先领域工作的一个重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产的运动用品以其新颖的款式、优良的品质和合理的价格深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义的主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑的问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在这方面,我们有着的历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记依然继续成为专门的攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家的其他主要伙伴也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

约2 500个协会享有各种

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷的投资目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有特权,享有特殊利益
tarif ~ 优惠价格
traitement ~ 优待

2. 幸运,运气
3. 有天赋,有特长



n.
1. 享有特权者
2. 运气


常见用法
une enfance privilégiée个优越童年
tarif privilégié优惠价格
un traitement privilégié个优待
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有几个特殊人能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像,虚构;prisé流行;exceptionnel例外;propice慈悲,恩惠;unique;incontournable不得不考虑, 无法回避;exclusif独占;convivial用户友;primordial最初,初发;crucial十字形;favorisé受优待,受优惠;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有几个特殊能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格优惠产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

优先接触中国传媒界法语媒体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱者已经成功在国际空间站逗留了几天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学直是我们在医学领域重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治特权集团和军队成员过着舒适生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些优先领域工作个重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域活动特点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产运动用品以其新颖款式、优良品质和合理价格深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦直是恐怖主义主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在这方面,我们有着特殊历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有特别重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续成为专门攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家其他主要伙伴也支持这进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500个协会享有各种特权

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷投资目地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有特权,享有特殊利益
tarif ~ 优惠价格
traitement ~ 优待

2. 幸运,运气
3. 有天赋,有特长



n.
1. 享有特权者
2. 运气


常见用法
une enfance privilégiée一个优越
tarif privilégié优惠价格
un traitement privilégié一个优待
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有几个特殊人能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像,虚构;prisé流行;exceptionnel例外;propice慈悲,恩惠;unique惟一;incontournable不得不考虑, 无法回避;exclusif独占;convivial用户友;primordial最初,初发;crucial十字形;favorisé受优待,受优惠;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有几个特殊能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格优惠产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

优先接触中国传媒界法语媒之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱者已经成功在国际空间站逗留了几天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学一直是我们在医学领域重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

此同时,政治特权集团和军队成员过着舒适生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共实施这些优先领域工作一个重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域活动特点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产运动用品以其新颖款式、优良品质和合理价格深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在这方面,我们有着特殊历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有特别重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续成为专门攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家其他主要伙伴也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500个协会享有各种特权

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷投资目地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有特权的,享有特殊利益的
tarif ~ 惠价格
traitement ~

2. 幸运的,运气
3. 有天赋的,有特长的



n.
1. 享有特权者
2. 运气的人


常见用法
une enfance privilégiée一越的童年
tarif privilégié惠价格
un traitement privilégié一
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有特殊的人能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像的,虚构的;prisé流行;exceptionnel例外的;propice慈悲的,恩惠的;unique惟一的;incontournable不得不考虑的, 无法回避的;exclusif独占的;convivial用户友;primordial最初的,初发的;crucial十字形的;favorisé待的,受惠的;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有特殊能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格的产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

触中国传媒界法语媒体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

幸运的太空旅游爱者已经成功在国际空间站逗留了天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学一直是我们在医学领域的重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治特权集团和军队成员过着舒适的生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些领域工作的一重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域的活动的特点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产的运动用品以其新颖的款式、良的品质和合理的价格深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义的主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑的问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在这方面,我们有着特殊的历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有特别重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续成为专门的攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家的其他主要伙伴也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500协会享有各种特权

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷的投资目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有特权,享有特殊利益
tarif ~ 价格
traitement ~

2. 幸运,运气
3. 有天赋,有特长



n.
1. 享有特权者
2. 运气


常见用法
une enfance privilégiée一个童年
tarif privilégié价格
un traitement privilégié一个
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有几个特殊人能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像,虚构;prisé流行;exceptionnel例外;propice慈悲,恩;unique惟一;incontournable不得不考虑, 无法回避;exclusif独占;convivial用户友;primordial最初,初发;crucial十字形;favorisé,受;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有几个特殊能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

接触中国传媒界法语媒体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱者已经国际空间站逗留了几天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学一直是我们医学领域重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治特权集团和军队员过着舒适生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些先领域工作一个重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织重点领域活动特点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产运动用品以其新颖款式、品质和合理价格深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

这方面,我们有着特殊历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有特别重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续为专门攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家其他主要伙伴也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500个协会享有各种特权

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷投资目地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,
动词变位提示:privilégié可能是动词privilégier变位形式

privilégié, e

a.
1. 享有特权,享有特殊利益
tarif ~ 优价格
traitement ~ 优待

2. 幸运,运气
3. 有天赋,有特长



n.
1. 享有特权者
2. 运气


常见用法
une enfance privilégiée一个优越童年
tarif privilégié优价格
un traitement privilégié一个优待
seuls quelques privilégiés ont pu la voir只有几个特殊人能够看到她

近义词:
élu,  favori,  riche,  nanti,  loti,  exceptionnel,  idéal,  parfait,  unique

être privilégié: fortuné,  huppé,  nanti,  exceptionnel,  idéal,  avantagé,  favorisé,  

反义词:
déshérité,  réprouvé,  malheureux,  défavoriser,  désavantager
联想词
idéal想像,虚构;prisé流行;exceptionnel;propice慈悲,恩;unique;incontournable不得不考虑, 无法回避;exclusif独占;convivial用户友;primordial最初,初发;crucial十字形;favorisé受优待,受优;

Seuls quelques privilégiés ont pu la voir.

只有几个特殊能够看到她。

Les femmes aiment bien acheter des produits de tarifs privilégiés.

女生们喜欢买那些价格产品

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真, 碰上了天气。

Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.

优先接触中国传媒界法语媒体并与之保持密切联系。

C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.

这是世界上五大婚礼或蜜月圣地之一。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱者已经成功在国际空间站逗留了几天。

L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.

中山大学一直是我们在医学领域重点合作伙伴。

De plus, elles ont souvent privilégié les secteurs sociaux plutôt que les secteurs productifs.

许多举措侧重于社会部门,而不是生产部门。

Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.

与此同时,政治特权集团和军队成员过着舒适生活。

Le Bureau est un partenaire d'exécution privilégié de la CEDEAO dans ces domaines prioritaires.

西非办被视作西非经共体实施这些优先领域工作一个重要执行伙伴。

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工发组织在重点领域活动特点是采用了某些跨部门方针

Sporting biens produits par son design innovateur, de bonne qualité et prix raisonnable privilégié par les clients.

生产运动用品以其新颖款式、优良品质和合理价格深受客户青睐

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义主要目标。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿遣返仍然是办事处重点考虑问题

Dans ce sens, nous possédons une histoire privilégiée.

在这方面,我们有着特殊历史

Une place privilégiée est faite à la culture samie.

对于萨姆族文化有特别重视

Les femmes journalistes continuent d'être des cibles privilégiées.

女性记者依然继续成为专门攻击目标。

D'autres partenaires privilégiés des Comores soutiennent également le processus.

我们国家其他主要伙伴也支持这一进程。

Quelque 2 500 associations bénéficient d'un statut privilégié.

大约2 500个协会享有各种特权

Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.

发达国家是对中小型软件企业热衷投资目地。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilégié 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


privauté, privautés, privé, priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient,