Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事的最初的是什么?
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事的最初的是什么?
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文重要。
Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣言》承认减少贫穷是总括性的标。
Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.
我们认为这个问题的影响是最主要的。
Il est primordial de considérer cette question dans un contexte plus large.
必须在更广泛的背景下看待保护儿童问题。
A cet égard, il est primordial de respecter le principe du non-refoulement.
最重要的是,必须尊重不驱回原则。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力在现代战争中挥着关键作用。
Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.
重要的是,国际社会要对抗这威胁并先
制人。
L'ADS présentait un intérêt primordial pour la communauté scientifique et technique mondiale.
天体物理数据系统对于全世界的科学技术界极为重要。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员的安全和保障是首要的考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面必须挥重要作用。
Il est primordial pour le succès de l'initiative que ces questions soient réglées.
该项倡议的成功主要取决于这些问题的解决。
Alors que ces pourparlers continuent, il est primordial de prévenir toute dégradation de la situation.
在进行会谈的同时,防止局势有任何进步的恶化至关重要。
L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.
在普及服务的进程中,预防仍然至关重要。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员的身心健康极为重要。
L'Organisation des Nations Unies peut jouer un rôle primordial dans le contrôle de ce processus.
联合国应该在监督后续进程方面起到主要作用。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项标至关重要。
Il faut à cet égard que l'intérêt supérieur des jeunes soit une considération primordiale.
因此,青年的最佳利益是我们的首要考虑因素。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 是至关重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事最初目
是什么?
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语要。
Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣言》承认减少贫穷是总括性发展目标。
Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.
我们认为这个问题影响是最主要
。
Il est primordial de considérer cette question dans un contexte plus large.
必须在更广泛背景下看待保护儿童问题。
A cet égard, il est primordial de respecter le principe du non-refoulement.
最要
是,必须尊
不驱回原则。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力在现代战争中发挥着关键作用。
Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.
要
是,国际社会要对抗这
威胁并先发制人。
L'ADS présentait un intérêt primordial pour la communauté scientifique et technique mondiale.
天体物理数据系统对于全世界科学技术界极为
要。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员安全和保障是首要
考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面必须发挥要作用。
Il est primordial pour le succès de l'initiative que ces questions soient réglées.
该项倡议成功主要取决于这些问题
解决。
Alors que ces pourparlers continuent, il est primordial de prévenir toute dégradation de la situation.
在进行会谈同时,防止局势有任何进
步
恶化至关
要。
L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.
在普及服务进程中,预防仍然至关
要。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员身心健康极为
要。
L'Organisation des Nations Unies peut jouer un rôle primordial dans le contrôle de ce processus.
联合国应该在监督后续进程方面起到主要作用。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标至关要。
Il faut à cet égard que l'intérêt supérieur des jeunes soit une considération primordiale.
因此,青年最佳利益是我们
首要考虑因素。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分要。
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 是至关要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事的最初目的是什么?
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文重要。
Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣言》承认减少贫穷是总括的发展目标。
Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.
我们认为这个问题的影响是最主要的。
Il est primordial de considérer cette question dans un contexte plus large.
必须在更广泛的背景下看待保护儿童问题。
A cet égard, il est primordial de respecter le principe du non-refoulement.
最重要的是,必须尊重不则。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力在现代战争中发挥着关键作用。
Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.
重要的是,国际社会要对抗这威胁并先发制人。
L'ADS présentait un intérêt primordial pour la communauté scientifique et technique mondiale.
体物理数据系统对于全世界的科学技术界极为重要。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员的安全和保障是首要的考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面必须发挥重要作用。
Il est primordial pour le succès de l'initiative que ces questions soient réglées.
该项倡议的成功主要取决于这些问题的解决。
Alors que ces pourparlers continuent, il est primordial de prévenir toute dégradation de la situation.
在进行会谈的同时,防止局势有任何进步的恶化至关重要。
L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.
在普及服务的进程中,预防仍然至关重要。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员的身心健康极为重要。
L'Organisation des Nations Unies peut jouer un rôle primordial dans le contrôle de ce processus.
联合国应该在监督后续进程方面起到主要作用。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标至关重要。
Il faut à cet égard que l'intérêt supérieur des jeunes soit une considération primordiale.
因此,青年的最佳利益是我们的首要考虑因素。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 是至关重要的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事最初目
么?
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文重要。
Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣言》承认减少贫穷总括性
发展目标。
Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.
我们认为这个问题影响
最主要
。
Il est primordial de considérer cette question dans un contexte plus large.
必须在更广泛背景下看待保护儿童问题。
A cet égard, il est primordial de respecter le principe du non-refoulement.
最重要,必须尊重不驱回原则。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力在现代战争中发挥着关键作用。
Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.
重要,国际社会要对抗这
威胁并先发制人。
L'ADS présentait un intérêt primordial pour la communauté scientifique et technique mondiale.
天体物理数据系统对于全世界科学技术界极为重要。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员安全和保障
首要
考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面必须发挥重要作用。
Il est primordial pour le succès de l'initiative que ces questions soient réglées.
该项倡议成功主要取决于这些问题
解决。
Alors que ces pourparlers continuent, il est primordial de prévenir toute dégradation de la situation.
在进行会谈同时,防止局势有任何进
步
恶化至关重要。
L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.
在普及服务进程中,预防仍然至关重要。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员身心健康极为重要。
L'Organisation des Nations Unies peut jouer un rôle primordial dans le contrôle de ce processus.
联合国应该在监督后续进程方面起到主要作用。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标至关重要。
Il faut à cet égard que l'intérêt supérieur des jeunes soit une considération primordiale.
因此,青年最佳利益
我们
首要考虑因素。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 至关重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事的最初目的是什么?
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导为英语比语文重要。
Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣》
减少贫穷是总括性的发展目标。
Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.
我们为这个问题的影响是最主要的。
Il est primordial de considérer cette question dans un contexte plus large.
必须在更广泛的背景下看待保护儿童问题。
A cet égard, il est primordial de respecter le principe du non-refoulement.
最重要的是,必须尊重不驱回原则。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力在现代战争中发挥着关键作用。
Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.
重要的是,国际社会要对抗这威胁并先发制人。
L'ADS présentait un intérêt primordial pour la communauté scientifique et technique mondiale.
天体物理数据系统对于全世界的科学技术界极为重要。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们识到,
合国工作人员的安全和保障是首要的考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面必须发挥重要作用。
Il est primordial pour le succès de l'initiative que ces questions soient réglées.
该项倡议的成功主要取决于这些问题的解决。
Alors que ces pourparlers continuent, il est primordial de prévenir toute dégradation de la situation.
在进行会谈的同时,防止局势有任何进步的恶化至关重要。
L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.
在普及服务的进程中,预防仍然至关重要。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员的身心健康极为重要。
L'Organisation des Nations Unies peut jouer un rôle primordial dans le contrôle de ce processus.
合国应该在监督后续进程方面起到主要作用。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标至关重要。
Il faut à cet égard que l'intérêt supérieur des jeunes soit une considération primordiale.
因此,青年的最佳利益是我们的首要考虑因素。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 是至关重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事的最初目的是什么?
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文重要。
Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣言》承认减少贫穷是总括的发展目标。
Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.
我们认为这个问题的影响是最主要的。
Il est primordial de considérer cette question dans un contexte plus large.
必须在更广泛的背景下看待保护儿童问题。
A cet égard, il est primordial de respecter le principe du non-refoulement.
最重要的是,必须尊重不则。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力在现代战争中发挥着关键作用。
Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.
重要的是,国际社会要对抗这威胁并先发制人。
L'ADS présentait un intérêt primordial pour la communauté scientifique et technique mondiale.
体物理数据系统对于全世界的科学技术界极为重要。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员的安全和保障是首要的考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面必须发挥重要作用。
Il est primordial pour le succès de l'initiative que ces questions soient réglées.
该项倡议的成功主要取决于这些问题的解决。
Alors que ces pourparlers continuent, il est primordial de prévenir toute dégradation de la situation.
在进行会谈的同时,防止局势有任何进步的恶化至关重要。
L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.
在普及服务的进程中,预防仍然至关重要。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员的身心健康极为重要。
L'Organisation des Nations Unies peut jouer un rôle primordial dans le contrôle de ce processus.
联合国应该在监督后续进程方面起到主要作用。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标至关重要。
Il faut à cet égard que l'intérêt supérieur des jeunes soit une considération primordiale.
因此,青年的最佳利益是我们的首要考虑因素。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 是至关重要的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事最
是什么?
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文重要。
Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣言》承认减少贫穷是总括性发展
标。
Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.
我们认为这个问题影响是最主要
。
Il est primordial de considérer cette question dans un contexte plus large.
必须在更广泛背景下看待保护儿童问题。
A cet égard, il est primordial de respecter le principe du non-refoulement.
最重要是,必须尊重不驱回原则。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力在现代战争中发挥着关键作用。
Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.
重要是,国际社会要对抗这
威胁并先发制人。
L'ADS présentait un intérêt primordial pour la communauté scientifique et technique mondiale.
天体物理数据系统对于全世界科学技术界极为重要。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员安全和保障是首要
考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面必须发挥重要作用。
Il est primordial pour le succès de l'initiative que ces questions soient réglées.
该项倡议成功主要取决于这些问题
解决。
Alors que ces pourparlers continuent, il est primordial de prévenir toute dégradation de la situation.
在进行会谈同时,防止局势有任何进
步
恶化至关重要。
L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.
在普及服务进程中,预防仍然至关重要。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员身心健康极为重要。
L'Organisation des Nations Unies peut jouer un rôle primordial dans le contrôle de ce processus.
联合国应该在监督后续进程方面起到主要作用。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项标至关重要。
Il faut à cet égard que l'intérêt supérieur des jeunes soit une considération primordiale.
因此,青年最佳利益是我们
首要考虑因素。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 是至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事最
目
是什么?
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文重要。
Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣言》承认减少贫穷是总括性展目标。
Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.
我们认为这个问题影响是最主要
。
Il est primordial de considérer cette question dans un contexte plus large.
必须在更广泛背景下看待保护儿童问题。
A cet égard, il est primordial de respecter le principe du non-refoulement.
最重要是,必须尊重不驱回原则。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力在现代战争中关键作用。
Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.
重要是,国际社会要对抗这
威胁并先
制人。
L'ADS présentait un intérêt primordial pour la communauté scientifique et technique mondiale.
天体物理数据系统对于全世界科学技术界极为重要。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员安全和保障是首要
考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面必须重要作用。
Il est primordial pour le succès de l'initiative que ces questions soient réglées.
该项倡议成功主要取决于这些问题
解决。
Alors que ces pourparlers continuent, il est primordial de prévenir toute dégradation de la situation.
在进行会谈同时,防止局势有任何进
步
恶化至关重要。
L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.
在普及服务进程中,预防仍然至关重要。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员身心健康极为重要。
L'Organisation des Nations Unies peut jouer un rôle primordial dans le contrôle de ce processus.
联合国应该在监督后续进程方面起到主要作用。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标至关重要。
Il faut à cet égard que l'intérêt supérieur des jeunes soit une considération primordiale.
因此,青年最佳利益是我们
首要考虑因素。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分重要。
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 是至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事最初目
什么?
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文。
Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣言》承认减少贫穷总括性
发展目标。
Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.
我们认为这个问题影响
最主
。
Il est primordial de considérer cette question dans un contexte plus large.
须在更广泛
背景下看待保护儿童问题。
A cet égard, il est primordial de respecter le principe du non-refoulement.
最,
须尊
不驱回原则。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
空间能力在现代战争中发挥着关键作用。
Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.
,国际社会
对抗这
威胁并先发制人。
L'ADS présentait un intérêt primordial pour la communauté scientifique et technique mondiale.
天体物理数据系统对于全世界科学技术界
为
。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国工作人员安全和保障
首
考虑。
L'éducation doit jouer un rôle primordial à cet égard.
教育在这方面须发挥
作用。
Il est primordial pour le succès de l'initiative que ces questions soient réglées.
该项倡议成功主
取决于这些问题
解决。
Alors que ces pourparlers continuent, il est primordial de prévenir toute dégradation de la situation.
在进行会谈同时,防止局势有任何进
步
恶化至关
。
L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.
在普及服务进程中,预防仍然至关
。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员身心健康
为
。
L'Organisation des Nations Unies peut jouer un rôle primordial dans le contrôle de ce processus.
联合国应该在监督后续进程方面起到主作用。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标至关。
Il faut à cet égard que l'intérêt supérieur des jeunes soit une considération primordiale.
因此,青年最佳利益
我们
首
考虑因素。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分。
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 至关
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。