Il y a également eu des pillages systématiques.
此外还发了系统的洗劫。
Il y a également eu des pillages systématiques.
此外还发了系统的洗劫。
Il y aurait eu par ailleurs un pillage généralisé.
另据报告,发了广泛的抢掠。
Un quatrième point à examiner concerne les pillages répétés.
另点
再发
的抢掠行为。
En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.
简而言之,我们洗劫的牺牲品。
Cela revient à encourager le pillage, en fait le terrorisme financier.
这等鼓励掠夺,甚至金融恐怖主
。
Tous les affrontements entre factions somaliennes donnent inévitablement lieu à des pillages.
每次索马里各之间发
冲突都不可避免地会发
抢劫现象。
Kinshasa n'a pas été davantage épargné par le pillage.
在金沙萨也发小偷小摸的情况。
Un autre point économique concerne le pillage des ressources naturelles du Congo.
我要提到的另经济问题,涉及到对刚果自然资源的掠夺。
Le peuple du Sahara occidental déplore le pillage et la spoliation marocains.
西撒哈拉人民谴责摩洛哥掠夺和牟取暴利的行为。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部地区,就经常发
杀人掳掠事件的地方。”
En plus de ce pillage, cinq personnes ont été tuées pendant l'opération.
这些行动中除了发抢劫之外,还有五人丧
。
Ainsi, au paragraphe 44, le général Kazini est accusé de faciliter le pillage.
这种企图表现在第44段(指明Kazini将军促进了掠夺活动)。
Il faut faire cesser les pillages et les actes de vandalisme concernant les maisons reconstruites.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋的行为。
Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.
目击者指控乌干达人民国防军直接参与洗劫城市的行动。
Le requérant a également fourni des déclarations de témoins concernant le pillage de sa maison.
索赔人还提供了他家被洗劫的证人证词。
Les mercenaires interviennent dans ce pillage et exécutent une grande part des opérations délictueuses.
雇佣军参与了这种抢劫,并实施了其中许多犯罪活动。
Comme on pouvait s'y attendre, le résultat est qu'ils participent à des pillages.
他们得到了武器去保卫平民,并受到些零星训练,可以想见的结果
,这些人开始抢劫。
Toutes ces attaques s'accompagnent de pillages, de vols ou quelquefois d'enlèvements de jeunes filles.
所有这些袭击还伴随掠夺、盗窃或有时候拐带少女等行为。
L'éditorial du New York Times d'hier sur le pillage du Congo, mérite une attention particulière.
昨天《纽约时报》关对刚果掠夺的社论值得我们特别的注意。
La Libye, comme bien d'autres pays, a beaucoup souffert du pillage de son patrimoine culturel.
象许多其他国家样,利比亚的文化遗产遭到广泛的掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également eu des pillages systématiques.
此外还发生了系统的洗劫。
Il y aurait eu par ailleurs un pillage généralisé.
另据报告,发生了广泛的抢掠。
Un quatrième point à examiner concerne les pillages répétés.
另一点是一再发生的抢掠行为。
En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.
简而言之,我们是洗劫的牺牲品。
Cela revient à encourager le pillage, en fait le terrorisme financier.
这等鼓励掠夺,甚至金融恐怖主
。
Tous les affrontements entre factions somaliennes donnent inévitablement lieu à des pillages.
每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。
Kinshasa n'a pas été davantage épargné par le pillage.
在金沙萨也发生小偷小摸的情况。
Un autre point économique concerne le pillage des ressources naturelles du Congo.
我要提到的另一济问题,涉及到对刚果自然资源的掠夺。
Le peuple du Sahara occidental déplore le pillage et la spoliation marocains.
西撒哈拉人民谴责摩洛哥掠夺和牟取暴利的行为。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部地区,就是一发生杀人掳掠事件的地方。”
En plus de ce pillage, cinq personnes ont été tuées pendant l'opération.
这些行动中除了发生抢劫之外,还有五人丧生。
Ainsi, au paragraphe 44, le général Kazini est accusé de faciliter le pillage.
这种企图表现在第44段(指明Kazini将军促进了掠夺活动)。
Il faut faire cesser les pillages et les actes de vandalisme concernant les maisons reconstruites.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋的行为。
Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.
目击者指控乌干达人民国防军直接参与洗劫城市的行动。
Le requérant a également fourni des déclarations de témoins concernant le pillage de sa maison.
索赔人还提供了他家被洗劫的证人证词。
Les mercenaires interviennent dans ce pillage et exécutent une grande part des opérations délictueuses.
雇佣军参与了这种抢劫,并实施了其中许多犯罪活动。
Comme on pouvait s'y attendre, le résultat est qu'ils participent à des pillages.
他们得到了武器去保卫平民,并受到一些零星训练,可以想见的结果是,这些人开始抢劫。
Toutes ces attaques s'accompagnent de pillages, de vols ou quelquefois d'enlèvements de jeunes filles.
所有这些袭击还伴随掠夺、盗窃或有时候拐带少女等行为。
L'éditorial du New York Times d'hier sur le pillage du Congo, mérite une attention particulière.
昨天《纽约时报》关对刚果掠夺的社论值得我们特别的注意。
La Libye, comme bien d'autres pays, a beaucoup souffert du pillage de son patrimoine culturel.
象许多其他国家一样,利比亚的文化遗产遭到广泛的掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également eu des pillages systématiques.
此外还发生了系统的洗劫。
Il y aurait eu par ailleurs un pillage généralisé.
另据报告,发生了广泛的抢掠。
Un quatrième point à examiner concerne les pillages répétés.
另一点是一再发生的抢掠行为。
En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.
简而言之,我们是洗劫的牺牲品。
Cela revient à encourager le pillage, en fait le terrorisme financier.
这等鼓励掠夺,甚至金融恐怖主
。
Tous les affrontements entre factions somaliennes donnent inévitablement lieu à des pillages.
每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。
Kinshasa n'a pas été davantage épargné par le pillage.
在金沙萨也发生小偷小摸的情况。
Un autre point économique concerne le pillage des ressources naturelles du Congo.
我要提到的另一个经济问题,涉及到对刚果自然资源的掠夺。
Le peuple du Sahara occidental déplore le pillage et la spoliation marocains.
西撒哈拉人民谴责摩洛哥掠夺和牟取暴利的行为。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件的地方。”
En plus de ce pillage, cinq personnes ont été tuées pendant l'opération.
这些行了发生抢劫之外,还有五人丧生。
Ainsi, au paragraphe 44, le général Kazini est accusé de faciliter le pillage.
这种企图表现在第44段(指明Kazini将军促进了掠夺活)。
Il faut faire cesser les pillages et les actes de vandalisme concernant les maisons reconstruites.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋的行为。
Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.
目击者指控乌干达人民国防军直接参与洗劫城市的行。
Le requérant a également fourni des déclarations de témoins concernant le pillage de sa maison.
索赔人还提供了他家被洗劫的证人证词。
Les mercenaires interviennent dans ce pillage et exécutent une grande part des opérations délictueuses.
雇佣军参与了这种抢劫,并实施了其许多犯罪活
。
Comme on pouvait s'y attendre, le résultat est qu'ils participent à des pillages.
他们得到了武器去保卫平民,并受到一些零星训练,可以想见的结果是,这些人开始抢劫。
Toutes ces attaques s'accompagnent de pillages, de vols ou quelquefois d'enlèvements de jeunes filles.
所有这些击还伴随掠夺、盗窃或有时候拐带少女等行为。
L'éditorial du New York Times d'hier sur le pillage du Congo, mérite une attention particulière.
昨天《纽约时报》关对刚果掠夺的社论值得我们特别的注意。
La Libye, comme bien d'autres pays, a beaucoup souffert du pillage de son patrimoine culturel.
象许多其他国家一样,利比亚的文化遗产遭到广泛的掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également eu des pillages systématiques.
此外还发生了系统的洗劫。
Il y aurait eu par ailleurs un pillage généralisé.
另据报告,发生了广泛的抢掠。
Un quatrième point à examiner concerne les pillages répétés.
另一点是一再发生的抢掠行为。
En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.
简而言之,我们是洗劫的牺牲品。
Cela revient à encourager le pillage, en fait le terrorisme financier.
这等鼓励掠夺,甚至金融恐怖主义。
Tous les affrontements entre factions somaliennes donnent inévitablement lieu à des pillages.
每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。
Kinshasa n'a pas été davantage épargné par le pillage.
在金沙萨也发生小偷小摸的情况。
Un autre point économique concerne le pillage des ressources naturelles du Congo.
我要提到的另一个经济问题,涉及到对刚果自然资源的掠夺。
Le peuple du Sahara occidental déplore le pillage et la spoliation marocains.
西撒哈拉人民谴责掠夺和牟取暴利的行为。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常发生人掳掠事件的地方。”
En plus de ce pillage, cinq personnes ont été tuées pendant l'opération.
这些行动中除了发生抢劫之外,还有五人丧生。
Ainsi, au paragraphe 44, le général Kazini est accusé de faciliter le pillage.
这种企图表现在第44段(指明Kazini将军促进了掠夺活动)。
Il faut faire cesser les pillages et les actes de vandalisme concernant les maisons reconstruites.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋的行为。
Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.
目击者指控乌干达人民国防军直接参与洗劫城市的行动。
Le requérant a également fourni des déclarations de témoins concernant le pillage de sa maison.
索赔人还提供了他家被洗劫的证人证词。
Les mercenaires interviennent dans ce pillage et exécutent une grande part des opérations délictueuses.
雇佣军参与了这种抢劫,并实施了其中许多犯罪活动。
Comme on pouvait s'y attendre, le résultat est qu'ils participent à des pillages.
他们得到了武器去保卫平民,并受到一些零星训练,可以想见的结果是,这些人开始抢劫。
Toutes ces attaques s'accompagnent de pillages, de vols ou quelquefois d'enlèvements de jeunes filles.
所有这些袭击还伴随掠夺、盗窃或有时候拐带少女等行为。
L'éditorial du New York Times d'hier sur le pillage du Congo, mérite une attention particulière.
昨天《纽约时报》关对刚果掠夺的社论值得我们特别的注意。
La Libye, comme bien d'autres pays, a beaucoup souffert du pillage de son patrimoine culturel.
象许多其他国家一样,利比亚的文化遗产遭到广泛的掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également eu des pillages systématiques.
此外还发生了系统的。
Il y aurait eu par ailleurs un pillage généralisé.
据报告,发生了广泛的抢掠。
Un quatrième point à examiner concerne les pillages répétés.
一点是一再发生的抢掠行为。
En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.
简而言之,我们是的牺牲品。
Cela revient à encourager le pillage, en fait le terrorisme financier.
这等鼓励掠夺,甚至
融恐怖主义。
Tous les affrontements entre factions somaliennes donnent inévitablement lieu à des pillages.
每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢现象。
Kinshasa n'a pas été davantage épargné par le pillage.
在也发生小偷小摸的情况。
Un autre point économique concerne le pillage des ressources naturelles du Congo.
我要提到的一个经济问题,涉及到对刚果自然资源的掠夺。
Le peuple du Sahara occidental déplore le pillage et la spoliation marocains.
西撒哈拉人民谴责摩洛哥掠夺和牟取暴利的行为。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件的地方。”
En plus de ce pillage, cinq personnes ont été tuées pendant l'opération.
这些行动中除了发生抢之外,还有五人丧生。
Ainsi, au paragraphe 44, le général Kazini est accusé de faciliter le pillage.
这种企图表现在第44段(指明Kazini将军促进了掠夺活动)。
Il faut faire cesser les pillages et les actes de vandalisme concernant les maisons reconstruites.
必须制止抢和破坏已重建房屋的行为。
Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.
目击者指控乌干达人民国防军直接参与城市的行动。
Le requérant a également fourni des déclarations de témoins concernant le pillage de sa maison.
索赔人还提供了他家被的证人证词。
Les mercenaires interviennent dans ce pillage et exécutent une grande part des opérations délictueuses.
雇佣军参与了这种抢,并实施了其中许多犯罪活动。
Comme on pouvait s'y attendre, le résultat est qu'ils participent à des pillages.
他们得到了武器去保卫平民,并受到一些零星训练,可以想见的结果是,这些人开始抢。
Toutes ces attaques s'accompagnent de pillages, de vols ou quelquefois d'enlèvements de jeunes filles.
所有这些袭击还伴随掠夺、盗窃或有时候拐带少女等行为。
L'éditorial du New York Times d'hier sur le pillage du Congo, mérite une attention particulière.
昨天《纽约时报》关对刚果掠夺的社论值得我们特别的注意。
La Libye, comme bien d'autres pays, a beaucoup souffert du pillage de son patrimoine culturel.
象许多其他国家一样,利比亚的文化遗产遭到广泛的掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également eu des pillages systématiques.
此外还发生了系统的洗劫。
Il y aurait eu par ailleurs un pillage généralisé.
另据报告,发生了广泛的抢掠。
Un quatrième point à examiner concerne les pillages répétés.
另一点是一再发生的抢掠行为。
En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.
简而言之,我们是洗劫的牺牲品。
Cela revient à encourager le pillage, en fait le terrorisme financier.
这等鼓励掠夺,甚至金融恐怖主义。
Tous les affrontements entre factions somaliennes donnent inévitablement lieu à des pillages.
每次索里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。
Kinshasa n'a pas été davantage épargné par le pillage.
在金沙萨也发生小偷小摸的情况。
Un autre point économique concerne le pillage des ressources naturelles du Congo.
我要提的另一个经济问题,
对刚果自然资源的掠夺。
Le peuple du Sahara occidental déplore le pillage et la spoliation marocains.
西撒哈拉人民谴责摩洛哥掠夺和牟取暴利的行为。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件的地方。”
En plus de ce pillage, cinq personnes ont été tuées pendant l'opération.
这些行动中除了发生抢劫之外,还有五人丧生。
Ainsi, au paragraphe 44, le général Kazini est accusé de faciliter le pillage.
这种企图表现在第44段(指明Kazini将军促进了掠夺活动)。
Il faut faire cesser les pillages et les actes de vandalisme concernant les maisons reconstruites.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋的行为。
Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.
目击者指控乌干达人民国防军直接参与洗劫城市的行动。
Le requérant a également fourni des déclarations de témoins concernant le pillage de sa maison.
索赔人还提供了他家被洗劫的证人证词。
Les mercenaires interviennent dans ce pillage et exécutent une grande part des opérations délictueuses.
雇佣军参与了这种抢劫,并实施了其中许多犯罪活动。
Comme on pouvait s'y attendre, le résultat est qu'ils participent à des pillages.
他们得了武器去保卫平民,并受
一些零星训练,可以想见的结果是,这些人开始抢劫。
Toutes ces attaques s'accompagnent de pillages, de vols ou quelquefois d'enlèvements de jeunes filles.
所有这些袭击还伴随掠夺、盗窃或有时候拐带少女等行为。
L'éditorial du New York Times d'hier sur le pillage du Congo, mérite une attention particulière.
昨天《纽约时报》关对刚果掠夺的社论值得我们特别的注意。
La Libye, comme bien d'autres pays, a beaucoup souffert du pillage de son patrimoine culturel.
象许多其他国家一样,利比亚的文化遗产遭广泛的掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également eu des pillages systématiques.
此外还发生了系统洗劫。
Il y aurait eu par ailleurs un pillage généralisé.
另据报告,发生了广泛。
Un quatrième point à examiner concerne les pillages répétés.
另一点是一再发生行为。
En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.
简而言,我们是洗劫
牺牲品。
Cela revient à encourager le pillage, en fait le terrorisme financier.
这等鼓励
夺,甚至金融恐怖主义。
Tous les affrontements entre factions somaliennes donnent inévitablement lieu à des pillages.
每次索马里间发生冲突都不可避免地会发生
劫现象。
Kinshasa n'a pas été davantage épargné par le pillage.
在金沙萨也发生小偷小摸情况。
Un autre point économique concerne le pillage des ressources naturelles du Congo.
我要提到另一个经济问题,涉及到对刚果自然资源
夺。
Le peuple du Sahara occidental déplore le pillage et la spoliation marocains.
西撒哈拉人民谴责摩洛哥夺和牟取暴利
行为。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部全部地区,就是一个经常发生杀人掳
事件
地方。”
En plus de ce pillage, cinq personnes ont été tuées pendant l'opération.
这些行动中除了发生劫
外,还有五人丧生。
Ainsi, au paragraphe 44, le général Kazini est accusé de faciliter le pillage.
这种企图表现在第44段(指明Kazini将军促进了夺活动)。
Il faut faire cesser les pillages et les actes de vandalisme concernant les maisons reconstruites.
必须制止劫和破坏已重建房屋
行为。
Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.
目击者指控乌干达人民国防军直接参与洗劫城市行动。
Le requérant a également fourni des déclarations de témoins concernant le pillage de sa maison.
索赔人还提供了他家被洗劫证人证词。
Les mercenaires interviennent dans ce pillage et exécutent une grande part des opérations délictueuses.
雇佣军参与了这种劫,并实施了其中许多犯罪活动。
Comme on pouvait s'y attendre, le résultat est qu'ils participent à des pillages.
他们得到了武器去保卫平民,并受到一些零星训练,可以想见结果是,这些人开始
劫。
Toutes ces attaques s'accompagnent de pillages, de vols ou quelquefois d'enlèvements de jeunes filles.
所有这些袭击还伴随夺、盗窃或有时候拐带少女等行为。
L'éditorial du New York Times d'hier sur le pillage du Congo, mérite une attention particulière.
昨天《纽约时报》关对刚果
夺
社论值得我们特别
注意。
La Libye, comme bien d'autres pays, a beaucoup souffert du pillage de son patrimoine culturel.
象许多其他国家一样,利比亚文化遗产遭到广泛
夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également eu des pillages systématiques.
此外还发生了系统的洗劫。
Il y aurait eu par ailleurs un pillage généralisé.
另据报告,发生了广泛的抢掠。
Un quatrième point à examiner concerne les pillages répétés.
另一点是一再发生的抢掠行为。
En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.
简而言之,我们是洗劫的牺牲品。
Cela revient à encourager le pillage, en fait le terrorisme financier.
这等鼓励掠夺,甚至金融恐怖主义。
Tous les affrontements entre factions somaliennes donnent inévitablement lieu à des pillages.
每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。
Kinshasa n'a pas été davantage épargné par le pillage.
在金沙萨也发生小偷小摸的情况。
Un autre point économique concerne le pillage des ressources naturelles du Congo.
我要提到的另一个经济问题,涉及到对刚果源的掠夺。
Le peuple du Sahara occidental déplore le pillage et la spoliation marocains.
西撒哈拉人民谴责摩洛哥掠夺和牟取暴利的行为。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件的地方。”
En plus de ce pillage, cinq personnes ont été tuées pendant l'opération.
这些行动中除了发生抢劫之外,还有五人丧生。
Ainsi, au paragraphe 44, le général Kazini est accusé de faciliter le pillage.
这种企图表现在第44段(指明Kazini将军促进了掠夺活动)。
Il faut faire cesser les pillages et les actes de vandalisme concernant les maisons reconstruites.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋的行为。
Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.
目击者指控乌干达人民国防军直接参与洗劫城市的行动。
Le requérant a également fourni des déclarations de témoins concernant le pillage de sa maison.
索赔人还提供了他家被洗劫的证人证词。
Les mercenaires interviennent dans ce pillage et exécutent une grande part des opérations délictueuses.
雇佣军参与了这种抢劫,并实施了其中许多犯罪活动。
Comme on pouvait s'y attendre, le résultat est qu'ils participent à des pillages.
他们得到了武器去保卫平民,并受到一些零星训练,可以想见的结果是,这些人开始抢劫。
Toutes ces attaques s'accompagnent de pillages, de vols ou quelquefois d'enlèvements de jeunes filles.
所有这些袭击还伴随掠夺、盗窃或有时候拐带少女等行为。
L'éditorial du New York Times d'hier sur le pillage du Congo, mérite une attention particulière.
昨天《纽约时报》关对刚果掠夺的社论值得我们特别的注意。
La Libye, comme bien d'autres pays, a beaucoup souffert du pillage de son patrimoine culturel.
象许多其他国家一样,利比亚的文化遗产遭到广泛的掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également eu des pillages systématiques.
此外还发生了系统的洗劫。
Il y aurait eu par ailleurs un pillage généralisé.
另据报告,发生了广泛的抢掠。
Un quatrième point à examiner concerne les pillages répétés.
另一点是一再发生的抢掠。
En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.
简而言之,我们是洗劫的牺牲品。
Cela revient à encourager le pillage, en fait le terrorisme financier.
这等鼓励掠夺,甚至金融恐怖主义。
Tous les affrontements entre factions somaliennes donnent inévitablement lieu à des pillages.
每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。
Kinshasa n'a pas été davantage épargné par le pillage.
在金沙萨也发生小偷小摸的情况。
Un autre point économique concerne le pillage des ressources naturelles du Congo.
我要提到的另一个经济问题,涉及到对刚果自然资源的掠夺。
Le peuple du Sahara occidental déplore le pillage et la spoliation marocains.
西撒哈拉人民谴责摩洛哥掠夺和牟取暴利的。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常发生
人掳掠事件的地方。”
En plus de ce pillage, cinq personnes ont été tuées pendant l'opération.
这些动中除了发生抢劫之外,还有五人丧生。
Ainsi, au paragraphe 44, le général Kazini est accusé de faciliter le pillage.
这种企图表现在第44段(指明Kazini将军促进了掠夺活动)。
Il faut faire cesser les pillages et les actes de vandalisme concernant les maisons reconstruites.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋的。
Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.
目击者指控乌干达人民国防军直接参与洗劫城市的动。
Le requérant a également fourni des déclarations de témoins concernant le pillage de sa maison.
索赔人还提供了他家被洗劫的证人证词。
Les mercenaires interviennent dans ce pillage et exécutent une grande part des opérations délictueuses.
雇佣军参与了这种抢劫,并实施了其中许多犯罪活动。
Comme on pouvait s'y attendre, le résultat est qu'ils participent à des pillages.
他们得到了武器去保卫平民,并受到一些零星训练,可以想见的结果是,这些人开始抢劫。
Toutes ces attaques s'accompagnent de pillages, de vols ou quelquefois d'enlèvements de jeunes filles.
所有这些袭击还伴随掠夺、盗窃或有时候拐带少女等。
L'éditorial du New York Times d'hier sur le pillage du Congo, mérite une attention particulière.
昨天《纽约时报》关对刚果掠夺的社论值得我们特别的注意。
La Libye, comme bien d'autres pays, a beaucoup souffert du pillage de son patrimoine culturel.
象许多其他国家一样,利比亚的化遗产遭到广泛的掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。