有奖纠错
| 划词

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件的地方。”

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.

简而言之,我们是洗劫的牺

评价该例句:好评差评指正

Tous les affrontements entre factions somaliennes donnent inévitablement lieu à des pillages.

次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象

评价该例句:好评差评指正

Le pillage de maisons non occupées se poursuit (voir plus haut, par. 35).

洗劫尚未入住的房屋的现象仍在继续(见上文第35段)。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运动的抢劫案件。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire cesser les pillages et les actes de vandalisme concernant les maisons reconstruites.

必须制止抢劫和破坏重建房屋的行为。

评价该例句:好评差评指正

Le cessez-le-feu reste précaire; les attaques armées et les pillages sont en augmentation.

停火仍然脆弱,武装袭击和抢劫还在增加。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.

目击者指控乌干达人民国防军直接参与洗劫城市的行动

评价该例句:好评差评指正

Tout simplement, le pillage de ces ressources mondiales doit cesser.

简而言之,必须停止这些全球资源。

评价该例句:好评差评指正

Cela revient à encourager le pillage, en fait le terrorisme financier.

这等于鼓励金融恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a également fourni des déclarations de témoins concernant le pillage de sa maison.

索赔人还提供了他家被洗劫的证人证词。

评价该例句:好评差评指正

Comme on pouvait s'y attendre, le résultat est qu'ils participent à des pillages.

他们得到了武器去保卫平民,并受到一些零星训练,可以想见的结果是,这些人开始抢劫

评价该例句:好评差评指正

Souvent ces violations s'accompagnent de viols et de pillages.

此类侵权行为还常常伴有强奸和抢劫行为

评价该例句:好评差评指正

En plus de ce pillage, cinq personnes ont été tuées pendant l'opération.

这些行动中除了发生抢劫之外还有五人丧生。

评价该例句:好评差评指正

Halte aux pillages et à la destruction du Congo!

停止对刚果的和破坏!

评价该例句:好评差评指正

À Gbadolite « la sécurité règne, il n'y a pas de pillage, car personne n'ose protester ».

在Ggadolite,“我们很安全,他们不会对我们进行抢劫,因为没有人敢提出抗议”。

评价该例句:好评差评指正

Le pillage de ces ressources, qui appartiennent au peuple congolais frère, doit cesser.

对这些资源、兄弟的刚果人民的财产的掠必须停止。

评价该例句:好评差评指正

L'éditorial du New York Times d'hier sur le pillage du Congo, mérite une attention particulière.

昨天《纽约时报》关于对刚果掠的社论值得我们特别的注意。

评价该例句:好评差评指正

La Libye, comme bien d'autres pays, a beaucoup souffert du pillage de son patrimoine culturel.

象许多其他国家一样,利比亚的文化遗产遭到广泛的掠

评价该例句:好评差评指正

Les pillages ont été nombreux et se sont déroulés publiquement.

抢劫的规模相当大,因而受到公众的注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ovum, owénite, owenkh, owharoïte, owyheeïte, oxacalcite, oxacétate, oxacide, oxacilline, oxadiazole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ensuite, tout se joue au pillage en trois, puis en quatre.

然后折叠三次,四次。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ne vas-tu pas mettre la maison au pillage à cause de mon neveu ?

了我的侄儿,你想毁掉我的家吗?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常发掳掠事件的地方。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourtant, cela n'a pas empêché le pillage des tombes, et ce dès l'Antiquité.

然而,这并没有阻止盗墓行的发,早在古代就已经存在了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Fallait-il mettre le trésor de Turin au pillage ?

应该让都灵的金库遭到抢劫吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oh ! si on ne les arrête, elles mettront Saumur au pillage pour vous, mon neveu.

“哦!再不阻止的话,她们了你要把索漠城抢光呢,侄儿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Réquisitions, emprunts forcés, pillage des pays voisins occupés, rien n'y fait.

共和国征用、强迫贷款、掠夺被占领的邻国,但都无济于事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Vasseur en fait aussi un port d'ancrages servant au pillage des colonies espagnoles des Caraïbes.

瓦瑟尔也把它作袭击加勒比海的西班牙殖民地的一个口。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certaines tombes, notamment royales, ont été équipées de pièges pour éviter les pillages.

一些墓穴,尤其是皇家墓穴,被设置了陷阱以避免被盗

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On verra en route : commerce, mendicité… puis vol et pillage !

我们会在路上看到:贸易,乞讨......然后是盗窃和抢劫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce phénomène de pillage est difficilement quantifiable.

- 这种抢劫现象很难量化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour nous prouver qu'elles ne sont pas issues de pillages récents, il sort son classeur.

了向我们证明它们不是来自最近的抢劫,他拿出了他的活页夹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Ils doivent cesser de parrainer les pillages de l'armée russe.

他们必须停止赞助俄罗斯军方的抢劫

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Les pénuries ont entraîné ces derniers jours des pillages.

短缺导致最近几天发抢劫

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

Des groupes armés, appelés bandits par les autorités du Nigeria y mènent également des pillages.

被尼日利亚当局称土匪的武装团体也在那里进行抢劫

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Le désespoir des rescapés affamés est grand et certains sont forcé au pillage pour survivre.

饥饿的幸存者的绝望是巨大的,有些被迫抢劫以求存。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Des combats ont à nouveau éclaté à Bangui en proie au pillage.

在班吉,在抢劫的抓地力下,战斗再次爆发

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Et dans l'hyper-centre, le pillage des commerces, les uns après les autres.

而在超级购物中心,商店被抢劫的事件接二连三。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un pillage motivé par l'appât du gain.

以利益动机的抢劫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Un chaos total auquel s'ajoutent désormais des pillages.

一片混乱,现在又加上了抢劫

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxéthazaïne, oxéthyl, oxétone, oxford, Oxfordien, oxhydrile, oxhydrique, oxhydryle, oximation, oxime,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接