Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更数不胜数。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更数不胜数。
De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.
况且,动物克隆实验还常常出现严重畸形的结果。
Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.
在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某性畸形时,堕胎不算犯法。
Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.
在这些计划中,有一项心血管畸形、神经畸形、唐氏综合症和镰状细胞性贫血。
Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).
死亡的主要原因畸形(29.4%),其次
流产(23.9%)。
Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.
在婴儿畸形的情况下,妊娠24周内进行堕胎合法的。
Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.
畸形、出生体重不足和早产,
52%以上婴儿死亡的原因。
Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.
然而,当婴儿具有不能消除的畸形,则出现了极为复杂的医疗问题。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女婴和男婴相比,可以说男婴有缺陷的多。
En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.
此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流产或缺陷。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的畸形也应予以分析。
Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.
不管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效和相当大的畸变风险。
Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.
应该分析畸形、
异常或
疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成因。
En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.
如果发现特殊严重而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下几
最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、
畸形、呼吸道疾病以及外伤和中毒。
Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.
婴儿死亡的主要原因围产期产生的问题(44.2%)和
缺陷(23.1%)。
Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.
在患有性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这
药品对其生存
至关重要的。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首日益受白血病和
性疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.
Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,堕胎非法的,除非母亲有危险或者婴儿有严重的
畸形。
Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.
残疾、出生时体重过低和早产
婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.
况且,动物克隆实验还常常出现严重畸的结果。
Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.
在12个联邦州单,
定受孕产物呈现某种先天性畸
时,堕胎不算犯法。
Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.
在这些计划中,有一项是检测心血管畸、神经畸
、
综合症和镰状细胞性贫血。
Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).
死亡的主要原因是先天畸(29.4%),其次是流产(23.9%)。
Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.
在婴儿畸的情况下,妊娠24周内进行堕胎是合法的。
Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.
先天畸、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。
Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.
然而,婴儿具有不能消除的先天畸
,则出现了极为复杂的医疗问题。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女婴和男婴相比,可以说男婴有缺陷的多。
En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.
此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流产或先天缺陷。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的先天畸也应予以分析。
Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.
不管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效和相大的畸变风险。
Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.
应该分析先天畸、先天异常或先天疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成因。
En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.
如果发现特殊严重而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸、呼吸道疾病以及外伤和中毒。
Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.
婴儿死亡的主要原因是围产期产生的问题(44.2%)和先天缺陷(23.1%)。
Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.
在患有先天性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天性疾病和畸婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.
Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,堕胎是非法的,除非母亲有危险或者婴儿有严重的先天畸。
Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.
先天残疾、出生时体重过低和早产是婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.
况且,动克隆实验还常常出现严重
的结果。
Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.
在12个联邦州单位,当确定受孕现某种先天性
时,堕胎不算犯法。
Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.
在这些计划中,有一项是检测心血、神经
、唐氏综合症和镰状细胞性贫血。
Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).
死亡的主要原因是先天(29.4%),其次是流
(23.9%)。
Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.
在婴儿的情况下,妊娠24周内进行堕胎是合法的。
Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.
先天、出生体重不足和早
,是52%以上婴儿死亡的原因。
Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.
然而,当婴儿具有不能消除的先天,则出现了极为复杂的医疗问题。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女婴和男婴相比,可以说男婴有缺陷的多。
En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.
此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流或先天缺陷。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血影响中的先天
也应予以分析。
Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.
不怎样,动
克隆已显示出技术使用的低效和相当大的
变风险。
Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.
应该分析先天、先天异常或先天疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成因。
En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.
如果发现特殊严重而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围期疾病、先天
、呼吸道疾病以及外伤和中毒。
Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.
婴儿死亡的主要原因是围期
生的问题(44.2%)和先天缺陷(23.1%)。
Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.
在患有先天性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天性疾病和婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.
Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,堕胎是非法的,除非母亲有危险或者婴儿有严重的先天。
Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.
先天残疾、出生时体重过低和早是婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成生育缺陷更是数不胜数。
De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.
况且,动物克隆实验还常常出现严重畸形结果。
Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.
在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先天性畸形时,堕胎不算犯法。
Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.
在这些计划中,有一项是检测心血管畸形、神经畸形、唐氏综合症和镰状细胞性贫血。
Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).
主要原因是先天畸形(29.4%),其次是流产(23.9%)。
Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.
在婴儿畸形情况下,妊娠24周内进行堕胎是合法
。
Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.
先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿原因。
Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.
然而,当婴儿具有不能消除先天畸形,则出现了极为复杂
医疗问题。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女婴和男婴相比,可以说男婴有缺陷多。
En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.
此外,妇女会成为污受害者,因为污
会导致流产或先天缺陷。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中先天畸形也应予以分析。
Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.
不管怎样,动物克隆已显示出技术使用低效和相当大
畸变风险。
Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.
应该分析先天畸形、先天异常或先天疾病——换言之,与生俱来结构性或机能性疾病
成因。
En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.
如果发现特殊严重而无法治逾残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见导致婴儿
疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤和中毒。
Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.
婴儿主要原因是围产期产生
问题(44.2%)和先天缺陷(23.1%)。
Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.
在患有先天性心脏病新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要
。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童百分之七十五
案例,首先日益受白血病和先天性疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.
Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,堕胎是非法,除非母亲有危险或者婴儿有严重
先天畸形。
Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.
先天残疾、出生时体重过低和早产是婴儿率
主要原因,占
人数中
52%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.
况且,动物克隆实验还常常出现严重畸的结果。
Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.
在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先天性畸,
胎不算犯法。
Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.
在这些计,有一项是检测心血管畸
、神经畸
、唐氏综合症和镰状细胞性贫血。
Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).
死亡的主要原因是先天畸(29.4%),其次是流产(23.9%)。
Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.
在婴儿畸的情况下,妊娠24周内进行
胎是合法的。
Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.
先天畸、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。
Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.
然而,当婴儿具有不能消除的先天畸,则出现了极为复杂的医疗问题。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女婴和男婴相比,可以说男婴有缺陷的多。
En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.
此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流产或先天缺陷。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制,非癌影响如子宫和心血管影响
的先天畸
也应予以分析。
Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.
不管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效和相当大的畸变风险。
Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.
应该分析先天畸、先天异常或先天疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成因。
En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.
如果发现特殊严重而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实行胎。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸、呼吸道疾病以及外伤和
毒。
Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.
婴儿死亡的主要原因是围产期产生的问题(44.2%)和先天缺陷(23.1%)。
Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.
在患有先天性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天性疾病和畸婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.
Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,胎是非法的,除非母亲有危险或者婴儿有严重的先天畸
。
Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.
先天残疾、出生体重过低和早产是婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数
的52%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.
况且,动物克隆实验还出现严重畸
的结果。
Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.
在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先天性畸时,堕胎不算犯法。
Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.
在这些计划中,有一项是检测心血管畸、神经畸
、唐氏综合症和镰状细胞性贫血。
Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).
死亡的主要原是先天畸
(29.4%),其次是流产(23.9%)。
Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.
在婴儿畸的情况下,妊娠24周内进行堕胎是合法的。
Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.
先天畸、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原
。
Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.
然而,当婴儿具有不能消除的先天畸,则出现了极为复杂的医疗问题。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女婴和男婴相比,可以说男婴有缺陷的多。
En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.
此外,妇女会成为污染的受,
为污染会导致流产或先天缺陷。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的先天畸也应予以分析。
Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.
不管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效和相当大的畸变风险。
Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.
应该分析先天畸、先天异
或先天疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成
。
En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.
如果发现特殊严重而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸
、呼吸道疾病以及外伤和中毒。
Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.
婴儿死亡的主要原是围产期产生的问题(44.2%)和先天缺陷(23.1%)。
Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.
在患有先天性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天性疾病和畸婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.
Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,堕胎是非法的,除非母亲有危险或婴儿有严重的先天畸
。
Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.
先天残疾、出生时体重过低和早产是婴儿死亡率的主要原,占死亡人数中的52%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.
况且,动物克隆实验还常常出现严重形的结果。
Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.
在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种性
形时,堕胎不算犯法。
Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.
在这些计划中,有一项是检测心血管形、神经
形、唐氏综合症和镰状细胞性贫血。
Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).
死亡的主要原因是形(29.4%),其次是流产(23.9%)。
Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.
在婴儿形的情况下,妊娠24周内进行堕胎是合法的。
Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.
形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。
Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.
然而,当婴儿具有不能消除的形,则出现了极为复杂的医疗问题。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女婴和男婴相比,可以说男婴有缺陷的多。
En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.
此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流产或缺陷。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的形也应予以分析。
Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.
不管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效和相当大的变风险。
Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.
应该分析形、
异常或
疾
——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾
的成因。
En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.
如果发现特殊严重而无法治逾的残障或疾问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾:围产期疾
、
形、呼吸道疾
以及外伤和中毒。
Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.
婴儿死亡的主要原因是围产期产生的问题(44.2%)和缺陷(23.1%)。
Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.
在患有性心脏
的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首日益受白血
和
性疾
和
形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.
Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,堕胎是非法的,除非母亲有危险或者婴儿有严重的形。
Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.
残疾、出生时体重过低和早产是婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.
况且,动物克隆实验还常常出现严重的结果。
Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.
在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先天性时,堕胎不算犯法。
Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.
在这些计划中,有一项是检测心血管、神经
、唐氏综合症和镰状细胞性贫血。
Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).
死亡的主要原因是先天(29.4%),其次是流产(23.9%)。
Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.
在婴儿的情况下,妊娠24周内进行堕胎是合法的。
Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.
先天、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。
Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.
然而,当婴儿具有不能消除的先天,
出现了极为复杂的医疗问题。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女婴和男婴相比,可以说男婴有缺陷的多。
En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.
此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流产或先天缺陷。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的先天也应予以分析。
Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.
不管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效和相当大的变风险。
Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.
应该分析先天、先天异常或先天疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成因。
En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.
如果发现特殊严重而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天、呼吸道疾病以及外伤和中毒。
Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.
婴儿死亡的主要原因是围产期产生的问题(44.2%)和先天缺陷(23.1%)。
Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.
在患有先天性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天性疾病和婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.
Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,堕胎是非法的,除非母亲有危险或者婴儿有严重的先天。
Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.
先天残疾、出生时体重过低和早产是婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
成的生育缺陷更是数不胜数。
De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.
况且,动物克隆实验还常常出现严重畸形的结果。
Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.
在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先天性畸形时,堕胎不算犯法。
Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.
在这些计划中,有一项是检测心血管畸形、神经畸形、唐氏综合症和镰状细胞性贫血。
Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).
死亡的主要原因是先天畸形(29.4%),其次是流产(23.9%)。
Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.
在婴儿畸形的情况下,妊24
进行堕胎是合法的。
Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.
先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。
Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.
然而,当婴儿具有不能消除的先天畸形,则出现了极为复杂的医疗问题。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女婴和男婴相比,可以说男婴有缺陷的多。
En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.
此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流产或先天缺陷。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的先天畸形也应予以分析。
Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.
不管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效和相当大的畸变风险。
Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.
应该分析先天畸形、先天异常或先天疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成因。
En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.
如果发现特殊严重而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤和中毒。
Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.
婴儿死亡的主要原因是围产期产生的问题(44.2%)和先天缺陷(23.1%)。
Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.
在患有先天性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天性疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.
Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,堕胎是非法的,除非母亲有危险或者婴儿有严重的先天畸形。
Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.
先天残疾、出生时体重过低和早产是婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生缺陷更是数不胜数。
De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.
况且,动物克隆实验还常常出现严重畸形的结果。
Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.
在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先天性畸形时,堕胎不算犯法。
Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.
在这些计划中,有一项是检测心血管畸形、神经畸形、唐氏综合症镰状细胞性贫血。
Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).
死亡的主要原因是先天畸形(29.4%),其次是流产(23.9%)。
Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.
在儿畸形的情况下,妊娠24周内进行堕胎是合法的。
Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.
先天畸形、出生体重不足早产,是52%以上
儿死亡的原因。
Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.
然而,当儿具有不能消除的先天畸形,则出现了极为复杂的医疗问题。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将女相比,可以说
有缺陷的多。
En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.
此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流产或先天缺陷。
Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.
在决定辐照限制时,非癌影响如子宫心血管影响中的先天畸形也应予以分析。
Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.
不管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效相当大的畸变风险。
Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.
应该分析先天畸形、先天异常或先天疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成因。
En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.
如果现特殊严重而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见的导致儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤
中毒。
Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.
儿死亡的主要原因是围产期产生的问题(44.2%)
先天缺陷(23.1%)。
Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.
在患有先天性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病先天性疾病
畸形
儿之苦,肺癌、食道癌、血癌
皮肤癌日益普遍。
Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.
Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,堕胎是非法的,除非母亲有危险或者儿有严重的先天畸形。
Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.
先天残疾、出生时体重过低早产是
儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。