法语助手
  • 关闭
n. m.
不知道

à l'~de
loc. prép.

不为…所知, 不让…知道:
se trahir à son ~不知不觉地暴露了自己; Il sort à mon ~. 出去没让我知道
反义词:
escient
联想词
gré意愿,意向;secrètement秘密地, 悄悄地;involontairement不由自主;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;espionner侦察,侦探,监视;consentement同意,赞成;inconsciemment无意识地,无心地,不自觉地;entremise调停,调解,撮合;instigation煽动,挑动,唆使,怂恿;intentionnellement故意地,有意地,存心地;cachette;

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款忠实工具。

Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.

但是,知道已经种下了自私自疫苗。

L'enfant resta à la ville à l'insu de ses parents.

孩子父母不知道情况下留城里。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名罪犯律师知道情况下被执行了死刑。

Ces violations de l'embargo peuvent se produire à l'insu ou non des États concernés.

对这些违反禁运行为,有关国家或许知情,或许不知情。

À l'insu du fournisseur, l'acheteur avait trouvé une source d'approvisionnement moins onéreuse.

供应商不知情情况下,买方找到一个较便宜化合货源。

Il ressort des rapports que le trafic d'armes s'effectue généralement à l'insu des gouvernements.

这些报告说,非法军火贩运通常是政府不知情情况下发生

Il sort à mon insu.

出去我知道

On rapporte que des enfants des rues sont souvent employés pour poser ces engins à leur insu.

据报道,们正用街头流落儿童埋设这些装置,而且这些儿童往往并不知情。

Il serait impossible de sortir un prisonnier d'un de ces centres de détention à l'insu du CICR.

如果说从这些拘留中心带走任何犯人,而红十字委员会却不知道,这是不可能

À son insu, le Département contribue à créer des problèmes qui nuisent au fonctionnement efficace de l'Organisation.

该部无意中助长了一些问题,影响到本组织工作情况。

Ces marchandises peuvent passer la douane au su ou à l'insu et avec ou sans l'assistance des douaniers.

无论执法人员是否知情或提供协助,违禁品都能够成功地通过海关区。

M. Jama dit que ces tracts avaient été distribués pendant une de ses interventions, à son insu et sans son accord.

Jama先生说,传单是讲演时散发,但事先没有告诉也没有得到同意。

L'État interdit toute organisation civile ou militaire qui aurait été créée à son insu et en dehors de ses lois.

国家禁止国家不知情或法律规定以外建立任何平民或军事组织。

Ainsi en est-il d'une personne qui mettrait une bombe dans le sac d'un passager d'avion, à l'insu de ce dernier.

一个人瞒着飞机一名乘客,把一颗炸弹放进乘客行李袋,就是属于这种情况。

Il s'avère extrêmement difficile de contrôler les organismes de bienfaisance qui sont utilisés, parfois à leur insu, pour financer le terrorisme.

对被用或滥用于支助恐怖主义慈善机构实施控制已证明非常困难。

Ceux qui intentionnellement ou à leur insu offrent refuge à des terroristes sur leur territoire devraient immédiatement cesser de le faire.

有意或无意窝恐怖分子国家应该立即停止此种做法。

Il arrive également que le conjoint choisi à l'insu des parents ou l'amant de la jeune fille subisse le même sort.

有时候少女所选择配偶或其所爱人也遭到同样厄运。

La pratique consistant à tenir des réunions privées entre quelques membres du Conseil à l'insu des autres membres doit cesser totalement.

安理会少数成员成员不知情情况举行非公开会议,是一种应当彻底废止做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insu 的法语例句

用户正在搜索


quatre-saisons, quatre-temps, quatre-vingt, quatre-vingt-dix, quatre-vingt-dixième, quatre-vingtième, quatre-vingts, quatre-vingt-un, quatrième, quatrièmement,

相似单词


instrumentaliser, instrumentalisme, instrumentation, instrumenter, instrumentiste, insu, insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination,
n. m.
知道

à l'~de
loc. prép.

为…所知, 让…知道:
se trahir à son ~地暴露了己; Il sort à mon ~. 他出去没让我知道
反义词:
escient
联想词
gré意愿,意向;secrètement秘密地, 悄悄地;involontairement主;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;espionner侦察,侦探,监视;consentement同意,赞成;inconsciemment无意识地,无心地,地;entremise调停,调解,撮合;instigation煽动,挑动,唆使,怂恿;intentionnellement故意地,有意地,存心地;cachette藏物处;

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜地做了运送巨款的忠实工具。

Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.

但是,他还知道他已经种下了的疫苗。

L'enfant resta à la ville à l'insu de ses parents.

孩子在父母知道的情况下留在城里。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在背了什么“禁口令”。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名罪犯在他的律师知道的情况下被执行了死刑。

Ces violations de l'embargo peuvent se produire à l'insu ou non des États concernés.

对这些反禁运的行为,有关国家或许知情,或许知情。

À l'insu du fournisseur, l'acheteur avait trouvé une source d'approvisionnement moins onéreuse.

在供应商知情的情况下,买方找到一个较便宜的化合物货源。

Il ressort des rapports que le trafic d'armes s'effectue généralement à l'insu des gouvernements.

这些报告说,非法军火贩运通常是在政府知情的情况下发生的。

Il sort à mon insu.

他出去我知道

On rapporte que des enfants des rues sont souvent employés pour poser ces engins à leur insu.

据报道,他们正在用街头流落儿童埋设这些装置,而且这些儿童往往并知情。

Il serait impossible de sortir un prisonnier d'un de ces centres de détention à l'insu du CICR.

如果说从这些拘留心带走任何犯人,而红十字委员会却知道,这是可能的。

À son insu, le Département contribue à créer des problèmes qui nuisent au fonctionnement efficace de l'Organisation.

该部无意助长了一些问题,影响到本组织的工作情况。

Ces marchandises peuvent passer la douane au su ou à l'insu et avec ou sans l'assistance des douaniers.

无论执法人员是否知情或提供协助,禁品都能够成功地通过海关区。

M. Jama dit que ces tracts avaient été distribués pendant une de ses interventions, à son insu et sans son accord.

Jama先生说,传单是在他讲演时散发的,但事先没有告诉他也没有得到他的同意。

L'État interdit toute organisation civile ou militaire qui aurait été créée à son insu et en dehors de ses lois.

国家禁止在国家知情或在法律规定以外建立任何平民或军事组织。

Ainsi en est-il d'une personne qui mettrait une bombe dans le sac d'un passager d'avion, à l'insu de ce dernier.

一个人瞒着飞机的一名乘客,把一颗炸弹放进乘客的行李袋,就是属于这种情况。

Il s'avère extrêmement difficile de contrôler les organismes de bienfaisance qui sont utilisés, parfois à leur insu, pour financer le terrorisme.

对被用或滥用于支助恐怖主义的慈善机构实施控制已证明非常困难。

Ceux qui intentionnellement ou à leur insu offrent refuge à des terroristes sur leur territoire devraient immédiatement cesser de le faire.

有意或无意窝藏恐怖分子的国家应该立即停止此种做法。

Il arrive également que le conjoint choisi à l'insu des parents ou l'amant de la jeune fille subisse le même sort.

有时候少女所选择的配偶或其所爱的人也遭到同样的厄运。

La pratique consistant à tenir des réunions privées entre quelques membres du Conseil à l'insu des autres membres doit cesser totalement.

安理会少数成员在其他成员知情的情况举行非公开会议,是一种应当彻底废止的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insu 的法语例句

用户正在搜索


queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque, quelque chose,

相似单词


instrumentaliser, instrumentalisme, instrumentation, instrumenter, instrumentiste, insu, insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination,
n. m.


à l'~de
loc. prép.

为…所让…
se trahir à son ~觉地暴露了自己; Il sort à mon ~. 出去没让我
反义词:
escient
联想词
gré意愿,意向;secrètement秘密地, 悄悄地;involontairement由自主;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;espionner侦察,侦探,监视;consentement同意,赞成;inconsciemment无意识地,无心地,自觉地;entremise调停,调解,撮合;instigation煽动,挑动,唆使,怂恿;intentionnellement故意地,有意地,存心地;cachette藏物处;

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜自觉地做了运送巨款的忠实工具。

Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.

但是,经种下了自私自的疫苗。

L'enfant resta à la ville à l'insu de ses parents.

孩子在父的情况下留在城里。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在觉中违背了什么“禁口令”。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名罪犯在的律师的情况下被执行了死刑。

Ces violations de l'embargo peuvent se produire à l'insu ou non des États concernés.

对这些违反禁运的行为,有关国家或许,或许情。

À l'insu du fournisseur, l'acheteur avait trouvé une source d'approvisionnement moins onéreuse.

在供应商情的情况下,买方找到一个较便宜的化合物货源。

Il ressort des rapports que le trafic d'armes s'effectue généralement à l'insu des gouvernements.

这些报告说,非法军火贩运通常是在政府情的情况下发生的。

Il sort à mon insu.

出去

On rapporte que des enfants des rues sont souvent employés pour poser ces engins à leur insu.

据报们正在用街头流落儿童埋设这些装置,而且这些儿童往往并情。

Il serait impossible de sortir un prisonnier d'un de ces centres de détention à l'insu du CICR.

如果说从这些拘留中心带走任何犯人,而红十字委员会却,这是可能的。

À son insu, le Département contribue à créer des problèmes qui nuisent au fonctionnement efficace de l'Organisation.

该部无意中助长了一些问题,影响到本组织的工作情况。

Ces marchandises peuvent passer la douane au su ou à l'insu et avec ou sans l'assistance des douaniers.

无论执法人员是否情或提供协助,违禁品都能够成功地通过海关区。

M. Jama dit que ces tracts avaient été distribués pendant une de ses interventions, à son insu et sans son accord.

Jama先生说,传单是在讲演时散发的,但事先没有告诉也没有得到的同意。

L'État interdit toute organisation civile ou militaire qui aurait été créée à son insu et en dehors de ses lois.

国家禁止在国家情或在法律规定以外建立任何平民或军事组织。

Ainsi en est-il d'une personne qui mettrait une bombe dans le sac d'un passager d'avion, à l'insu de ce dernier.

一个人瞒着飞机的一名乘客,把一颗炸弹放进乘客的行李袋,就是属于这种情况。

Il s'avère extrêmement difficile de contrôler les organismes de bienfaisance qui sont utilisés, parfois à leur insu, pour financer le terrorisme.

对被用或滥用于支助恐怖主义的慈善机构实施控制证明非常困难。

Ceux qui intentionnellement ou à leur insu offrent refuge à des terroristes sur leur territoire devraient immédiatement cesser de le faire.

有意或无意窝藏恐怖分子的国家应该立即停止此种做法。

Il arrive également que le conjoint choisi à l'insu des parents ou l'amant de la jeune fille subisse le même sort.

有时候少女所选择的配偶或其所爱的人也遭到同样的厄运。

La pratique consistant à tenir des réunions privées entre quelques membres du Conseil à l'insu des autres membres doit cesser totalement.

安理会少数成员在其成员的情况举行非公开会议,是一种应当彻底废止的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insu 的法语例句

用户正在搜索


qu'en-dira-t-on, Queneau, quenelle, quenotte, quenouille, quenouillette, quensélite, quenstedtite, Quentin, quéquette,

相似单词


instrumentaliser, instrumentalisme, instrumentation, instrumenter, instrumentiste, insu, insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination,
n. m.


à l'~de
loc. prép.

为…所让…
se trahir à son ~觉地暴露了自己; Il sort à mon ~. 出去没让我
反义词:
escient
联想词
gré意愿,意向;secrètement秘密地, 悄悄地;involontairement由自主;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;espionner侦察,侦探,监视;consentement同意,赞成;inconsciemment无意识地,无心地,自觉地;entremise调停,调解,撮合;instigation煽动,挑动,唆使,怂恿;intentionnellement故意地,有意地,存心地;cachette藏物处;

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜自觉地做了运送巨款的忠实工具。

Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.

但是,经种下了自私自的疫苗。

L'enfant resta à la ville à l'insu de ses parents.

孩子在父的情况下留在城里。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在觉中违背了什么“禁口令”。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名罪犯在的律师的情况下被执行了死刑。

Ces violations de l'embargo peuvent se produire à l'insu ou non des États concernés.

对这些违反禁运的行为,有关国家或许,或许情。

À l'insu du fournisseur, l'acheteur avait trouvé une source d'approvisionnement moins onéreuse.

在供应商情的情况下,买方找到一个较便宜的化合物货源。

Il ressort des rapports que le trafic d'armes s'effectue généralement à l'insu des gouvernements.

这些报告说,非法军火贩运通常是在政府情的情况下发生的。

Il sort à mon insu.

出去

On rapporte que des enfants des rues sont souvent employés pour poser ces engins à leur insu.

据报们正在用街头流落儿童埋设这些装置,而且这些儿童往往并情。

Il serait impossible de sortir un prisonnier d'un de ces centres de détention à l'insu du CICR.

如果说从这些拘留中心带走任何犯人,而红十字委员会却,这是可能的。

À son insu, le Département contribue à créer des problèmes qui nuisent au fonctionnement efficace de l'Organisation.

该部无意中助长了一些问题,影响到本组织的工作情况。

Ces marchandises peuvent passer la douane au su ou à l'insu et avec ou sans l'assistance des douaniers.

无论执法人员是否情或提供协助,违禁品都能够成功地通过海关区。

M. Jama dit que ces tracts avaient été distribués pendant une de ses interventions, à son insu et sans son accord.

Jama先生说,传单是在讲演时散发的,但事先没有告诉也没有得到的同意。

L'État interdit toute organisation civile ou militaire qui aurait été créée à son insu et en dehors de ses lois.

国家禁止在国家情或在法律规定以外建立任何平民或军事组织。

Ainsi en est-il d'une personne qui mettrait une bombe dans le sac d'un passager d'avion, à l'insu de ce dernier.

一个人瞒着飞机的一名乘客,把一颗炸弹放进乘客的行李袋,就是属于这种情况。

Il s'avère extrêmement difficile de contrôler les organismes de bienfaisance qui sont utilisés, parfois à leur insu, pour financer le terrorisme.

对被用或滥用于支助恐怖主义的慈善机构实施控制证明非常困难。

Ceux qui intentionnellement ou à leur insu offrent refuge à des terroristes sur leur territoire devraient immédiatement cesser de le faire.

有意或无意窝藏恐怖分子的国家应该立即停止此种做法。

Il arrive également que le conjoint choisi à l'insu des parents ou l'amant de la jeune fille subisse le même sort.

有时候少女所选择的配偶或其所爱的人也遭到同样的厄运。

La pratique consistant à tenir des réunions privées entre quelques membres du Conseil à l'insu des autres membres doit cesser totalement.

安理会少数成员在其成员的情况举行非公开会议,是一种应当彻底废止的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insu 的法语例句

用户正在搜索


quercitron, Quercus, Quercy, quercyite, querelle, quereller, querelleur, querelleux, quérir, quérulence,

相似单词


instrumentaliser, instrumentalisme, instrumentation, instrumenter, instrumentiste, insu, insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination,
n. m.
不知道

à l'~de
loc. prép.

不为…所知, 不让…知道:
se trahir à son ~不知不觉地暴露了自己; Il sort à mon ~. 他出去没让知道
反义词:
escient
联想词
gré意愿,意向;secrètement秘密地, 悄悄地;involontairement不由自主;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;espionner侦察,侦探,监视;consentement同意,赞成;inconsciemment无意识地,无心地,不自觉地;entremise调停,调解,撮合;instigation煽动,挑动,唆使,怂恿;intentionnellement故意地,有意地,存心地;cachette藏物处;

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨实工具。

Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.

但是,他还知道他已经种下了自私自疫苗。

L'enfant resta à la ville à l'insu de ses parents.

孩子在父母不知道情况下留在城里。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名罪犯在他律师知道情况下被执行了死刑。

Ces violations de l'embargo peuvent se produire à l'insu ou non des États concernés.

对这些违反禁运行为,有关国家或许知情,或许不知情。

À l'insu du fournisseur, l'acheteur avait trouvé une source d'approvisionnement moins onéreuse.

在供应商不知情情况下,买方找到一个较便宜化合物货源。

Il ressort des rapports que le trafic d'armes s'effectue généralement à l'insu des gouvernements.

这些报告说,非法军火贩运通常是在政府不知情情况下发生

Il sort à mon insu.

他出去知道

On rapporte que des enfants des rues sont souvent employés pour poser ces engins à leur insu.

据报道,他们正在用街头流落儿童埋设这些装置,而且这些儿童往往并不知情。

Il serait impossible de sortir un prisonnier d'un de ces centres de détention à l'insu du CICR.

如果说从这些拘留中心带走任何犯人,而红十字委员会却不知道,这是不可能

À son insu, le Département contribue à créer des problèmes qui nuisent au fonctionnement efficace de l'Organisation.

该部无意中助长了一些问题,影响到本组织工作情况。

Ces marchandises peuvent passer la douane au su ou à l'insu et avec ou sans l'assistance des douaniers.

无论执法人员是否知情或提供协助,违禁品都能够成功地通过海关区。

M. Jama dit que ces tracts avaient été distribués pendant une de ses interventions, à son insu et sans son accord.

Jama先生说,传单是在他讲演时散发,但事先没有告诉他也没有得到他同意。

L'État interdit toute organisation civile ou militaire qui aurait été créée à son insu et en dehors de ses lois.

国家禁止在国家不知情或在法律规定以外建立任何平民或军事组织。

Ainsi en est-il d'une personne qui mettrait une bombe dans le sac d'un passager d'avion, à l'insu de ce dernier.

一个人瞒着飞机一名乘客,把一颗炸弹放进乘客行李袋,就是属于这种情况。

Il s'avère extrêmement difficile de contrôler les organismes de bienfaisance qui sont utilisés, parfois à leur insu, pour financer le terrorisme.

对被用或滥用于支助恐怖主义慈善机构实施控制已证明非常困难。

Ceux qui intentionnellement ou à leur insu offrent refuge à des terroristes sur leur territoire devraient immédiatement cesser de le faire.

有意或无意窝藏恐怖分子国家应该立即停止此种做法。

Il arrive également que le conjoint choisi à l'insu des parents ou l'amant de la jeune fille subisse le même sort.

有时候少女所选择配偶或其所爱人也遭到同样厄运。

La pratique consistant à tenir des réunions privées entre quelques membres du Conseil à l'insu des autres membres doit cesser totalement.

安理会少数成员在其他成员不知情情况举行非公开会议,是一种应当彻底废止做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 insu 的法语例句

用户正在搜索


questure, quête, quêter, quêteur, quetsche, quetzal, quetzalcoatlite, queue, queue-d'aronde, queue-de-cheval,

相似单词


instrumentaliser, instrumentalisme, instrumentation, instrumenter, instrumentiste, insu, insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination,

用户正在搜索


racines, racinette, racing-club, racinien, raciologie, racisme, raciste, rack, racket, racketter,

相似单词


instrumentaliser, instrumentalisme, instrumentation, instrumenter, instrumentiste, insu, insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination,
n. m.
知道

à l'~de
loc. prép.

为…所知, 让…知道:
se trahir à son ~觉地暴露了自己; Il sort à mon ~. 他出去没让我知道
反义词:
escient
联想词
gré意愿,意向;secrètement秘密地, 悄悄地;involontairement由自主;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;espionner,监视;consentement同意,赞成;inconsciemment无意识地,无心地,自觉地;entremise调停,调解,撮合;instigation煽动,挑动,唆使,怂恿;intentionnellement故意地,有意地,存心地;cachette藏物处;

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜自觉地做了运送巨款的忠实工具。

Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.

但是,他还知道他已经种下了自私自的疫苗。

L'enfant resta à la ville à l'insu de ses parents.

孩子在父母知道的情况下留在城里。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在觉中违背了什么“禁口令”。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名罪犯在他的律师知道的情况下被执行了死刑。

Ces violations de l'embargo peuvent se produire à l'insu ou non des États concernés.

对这些违反禁运的行为,有关国家或许知情,或许知情。

À l'insu du fournisseur, l'acheteur avait trouvé une source d'approvisionnement moins onéreuse.

在供知情的情况下,买方找到一个较便宜的化合物货源。

Il ressort des rapports que le trafic d'armes s'effectue généralement à l'insu des gouvernements.

这些报告说,非法军火贩运通常是在政府知情的情况下发生的。

Il sort à mon insu.

他出去我知道

On rapporte que des enfants des rues sont souvent employés pour poser ces engins à leur insu.

据报道,他们正在用街头流落儿童埋设这些装置,而且这些儿童往往并知情。

Il serait impossible de sortir un prisonnier d'un de ces centres de détention à l'insu du CICR.

如果说从这些拘留中心带走任何犯人,而红十字委员会却知道,这是可能的。

À son insu, le Département contribue à créer des problèmes qui nuisent au fonctionnement efficace de l'Organisation.

该部无意中助长了一些问题,影响到本组织的工作情况。

Ces marchandises peuvent passer la douane au su ou à l'insu et avec ou sans l'assistance des douaniers.

无论执法人员是否知情或提供协助,违禁品都能够成功地通过海关区。

M. Jama dit que ces tracts avaient été distribués pendant une de ses interventions, à son insu et sans son accord.

Jama先生说,传单是在他讲演时散发的,但事先没有告诉他也没有得到他的同意。

L'État interdit toute organisation civile ou militaire qui aurait été créée à son insu et en dehors de ses lois.

国家禁止在国家知情或在法律规定以外建立任何平民或军事组织。

Ainsi en est-il d'une personne qui mettrait une bombe dans le sac d'un passager d'avion, à l'insu de ce dernier.

一个人瞒着飞机的一名乘客,把一颗炸弹放进乘客的行李袋,就是属于这种情况。

Il s'avère extrêmement difficile de contrôler les organismes de bienfaisance qui sont utilisés, parfois à leur insu, pour financer le terrorisme.

对被用或滥用于支助恐怖主义的慈善机构实施控制已证明非常困难。

Ceux qui intentionnellement ou à leur insu offrent refuge à des terroristes sur leur territoire devraient immédiatement cesser de le faire.

有意或无意窝藏恐怖分子的国家该立即停止此种做法。

Il arrive également que le conjoint choisi à l'insu des parents ou l'amant de la jeune fille subisse le même sort.

有时候少女所选择的配偶或其所爱的人也遭到同样的厄运。

La pratique consistant à tenir des réunions privées entre quelques membres du Conseil à l'insu des autres membres doit cesser totalement.

安理会少数成员在其他成员知情的情况举行非公开会议,是一种当彻底废止的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insu 的法语例句

用户正在搜索


raclon, raclure, raclures, racolage, racoler, racoleur, racontable, racontage, racontar, raconter,

相似单词


instrumentaliser, instrumentalisme, instrumentation, instrumenter, instrumentiste, insu, insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination,
n. m.
不知道

à l'~de
loc. prép.

不为…所知, 不让…知道:
se trahir à son ~不知不觉地暴露了自己; Il sort à mon ~. 他出去没让我知道
反义词:
escient
联想词
gré愿,向;secrètement秘密地, 悄悄地;involontairement不由自主;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私;espionner侦察,侦探,监视;consentement,赞成;inconsciemment识地,无心地,不自觉地;entremise调停,调解,撮合;instigation煽动,挑动,唆使,怂;intentionnellement地,有地,存心地;cachette藏物处;

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。

Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.

但是,他还知道他已经种了自私自的疫苗。

L'enfant resta à la ville à l'insu de ses parents.

孩子在父母不知道的情留在城里。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名罪犯在他的律师知道的情执行了死刑。

Ces violations de l'embargo peuvent se produire à l'insu ou non des États concernés.

对这些违反禁运的行为,有关国家或许知情,或许不知情。

À l'insu du fournisseur, l'acheteur avait trouvé une source d'approvisionnement moins onéreuse.

在供应商不知情的情,买方找到一个较便宜的化合物货源。

Il ressort des rapports que le trafic d'armes s'effectue généralement à l'insu des gouvernements.

这些报告说,非法军火贩运通常是在政府不知情的情发生的。

Il sort à mon insu.

他出去我知道

On rapporte que des enfants des rues sont souvent employés pour poser ces engins à leur insu.

据报道,他们正在用街头流落儿童埋设这些装置,而且这些儿童往往并不知情。

Il serait impossible de sortir un prisonnier d'un de ces centres de détention à l'insu du CICR.

如果说从这些拘留中心带走任何犯人,而红十字委员会却不知道,这是不可能的。

À son insu, le Département contribue à créer des problèmes qui nuisent au fonctionnement efficace de l'Organisation.

该部无中助长了一些问题,影响到本组织的工作情

Ces marchandises peuvent passer la douane au su ou à l'insu et avec ou sans l'assistance des douaniers.

无论执法人员是否知情或提供协助,违禁品都能够成功地通过海关区。

M. Jama dit que ces tracts avaient été distribués pendant une de ses interventions, à son insu et sans son accord.

Jama先生说,传单是在他讲演时散发的,但事先没有告诉他也没有得到他的同

L'État interdit toute organisation civile ou militaire qui aurait été créée à son insu et en dehors de ses lois.

国家禁止在国家不知情或在法律规定以外建立任何平民或军事组织。

Ainsi en est-il d'une personne qui mettrait une bombe dans le sac d'un passager d'avion, à l'insu de ce dernier.

一个人瞒着飞机的一名乘客,把一颗炸弹放进乘客的行李袋,就是属于这种情

Il s'avère extrêmement difficile de contrôler les organismes de bienfaisance qui sont utilisés, parfois à leur insu, pour financer le terrorisme.

用或滥用于支助恐怖主义的慈善机构实施控制已证明非常困难。

Ceux qui intentionnellement ou à leur insu offrent refuge à des terroristes sur leur territoire devraient immédiatement cesser de le faire.

或无窝藏恐怖分子的国家应该立即停止此种做法。

Il arrive également que le conjoint choisi à l'insu des parents ou l'amant de la jeune fille subisse le même sort.

有时候少女所选择的配偶或其所爱的人也遭到同样的厄运。

La pratique consistant à tenir des réunions privées entre quelques membres du Conseil à l'insu des autres membres doit cesser totalement.

安理会少数成员在其他成员不知情的情举行非公开会议,是一种应当彻底废止的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insu 的法语例句

用户正在搜索


radargrammétrie, radargraphie, radariste, rade, radeau, radéchon, Radegonde, rader, radiaire, radial,

相似单词


instrumentaliser, instrumentalisme, instrumentation, instrumenter, instrumentiste, insu, insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination,
n. m.
不知道

à l'~de
loc. prép.

不为…所知, 不让…知道:
se trahir à son ~不知不觉地暴露自己; Il sort à mon ~. 他出去没让我知道
反义词:
escient
联想词
gré意愿,意向;secrètement秘密地, 悄悄地;involontairement不由自主;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;espionner侦察,侦探,监视;consentement同意,赞成;inconsciemment无意识地,无心地,不自觉地;entremise调停,调解,撮合;instigation煽动,挑动,恿;intentionnellement故意地,有意地,存心地;cachette藏物处;

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做运送巨款的忠实工具。

Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.

但是,他还知道他已经种下自私自的疫苗。

L'enfant resta à la ville à l'insu de ses parents.

孩子在父母不知道的情况下留在城里。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背什么“禁口令”。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名罪犯在他的律师知道的情况下被死刑。

Ces violations de l'embargo peuvent se produire à l'insu ou non des États concernés.

对这些违反禁运的为,有关国家或许知情,或许不知情。

À l'insu du fournisseur, l'acheteur avait trouvé une source d'approvisionnement moins onéreuse.

在供应商不知情的情况下,买方找到一个较便宜的化合物货源。

Il ressort des rapports que le trafic d'armes s'effectue généralement à l'insu des gouvernements.

这些报告说,非法军火贩运通常是在政府不知情的情况下发生的。

Il sort à mon insu.

他出去我知道

On rapporte que des enfants des rues sont souvent employés pour poser ces engins à leur insu.

据报道,他们正在用街头流落儿童埋设这些装置,而且这些儿童往往并不知情。

Il serait impossible de sortir un prisonnier d'un de ces centres de détention à l'insu du CICR.

如果说从这些拘留中心带走任何犯人,而红十字委员会却不知道,这是不可能的。

À son insu, le Département contribue à créer des problèmes qui nuisent au fonctionnement efficace de l'Organisation.

该部无意中助长一些问题,影响到本组织的工作情况。

Ces marchandises peuvent passer la douane au su ou à l'insu et avec ou sans l'assistance des douaniers.

无论法人员是否知情或提供协助,违禁品都能够成功地通过海关区。

M. Jama dit que ces tracts avaient été distribués pendant une de ses interventions, à son insu et sans son accord.

Jama先生说,传单是在他讲演时散发的,但事先没有告诉他也没有得到他的同意。

L'État interdit toute organisation civile ou militaire qui aurait été créée à son insu et en dehors de ses lois.

国家禁止在国家不知情或在法律规定以外建立任何平民或军事组织。

Ainsi en est-il d'une personne qui mettrait une bombe dans le sac d'un passager d'avion, à l'insu de ce dernier.

一个人瞒着飞机的一名乘客,把一颗炸弹放进乘客的李袋,就是属于这种情况。

Il s'avère extrêmement difficile de contrôler les organismes de bienfaisance qui sont utilisés, parfois à leur insu, pour financer le terrorisme.

对被用或滥用于支助恐怖主义的慈善机构实施控制已证明非常困难。

Ceux qui intentionnellement ou à leur insu offrent refuge à des terroristes sur leur territoire devraient immédiatement cesser de le faire.

有意或无意窝藏恐怖分子的国家应该立即停止此种做法。

Il arrive également que le conjoint choisi à l'insu des parents ou l'amant de la jeune fille subisse le même sort.

有时候少女所选择的配偶或其所爱的人也遭到同样的厄运。

La pratique consistant à tenir des réunions privées entre quelques membres du Conseil à l'insu des autres membres doit cesser totalement.

安理会少数成员在其他成员不知情的情况非公开会议,是一种应当彻底废止的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insu 的法语例句

用户正在搜索


radiative, radical, radicalaire, radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme, radicaloïde,

相似单词


instrumentaliser, instrumentalisme, instrumentation, instrumenter, instrumentiste, insu, insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination,
n. m.
不知道

à l'~de
loc. prép.

不为…所知, 不让…知道:
se trahir à son ~不知不觉了自己; Il sort à mon ~. 没让我知道
反义词:
escient
联想词
gré意愿,意向;secrètement秘密, 悄悄;involontairement不由自主;clandestinement秘密, 偷偷, 私下;espionner侦察,侦探,监视;consentement同意,赞成;inconsciemment无意识,无心,不自觉;entremise调停,调解,撮合;instigation煽动,挑动,唆使,怂恿;intentionnellement故意,有意,存心;cachette藏物处;

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是娜农不自觉做了运送巨款的忠实工具。

Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.

但是,知道已经种下了自私自的疫苗。

L'enfant resta à la ville à l'insu de ses parents.

孩子在父母不知道的情况下留在城里。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名罪犯在的律师知道的情况下被执行了死刑。

Ces violations de l'embargo peuvent se produire à l'insu ou non des États concernés.

对这些违反禁运的行为,有关国家或许知情,或许不知情。

À l'insu du fournisseur, l'acheteur avait trouvé une source d'approvisionnement moins onéreuse.

在供应商不知情的情况下,买方找到一个较便宜的化合物货源。

Il ressort des rapports que le trafic d'armes s'effectue généralement à l'insu des gouvernements.

这些报告说,非法军火贩运通常是在政府不知情的情况下发生的。

Il sort à mon insu.

我知道

On rapporte que des enfants des rues sont souvent employés pour poser ces engins à leur insu.

据报道,们正在用街头流落儿童埋设这些装置,而且这些儿童往往并不知情。

Il serait impossible de sortir un prisonnier d'un de ces centres de détention à l'insu du CICR.

如果说从这些拘留中心带走任何犯人,而红十字委员会却不知道,这是不可能的。

À son insu, le Département contribue à créer des problèmes qui nuisent au fonctionnement efficace de l'Organisation.

该部无意中助长了一些问题,影响到本组织的工作情况。

Ces marchandises peuvent passer la douane au su ou à l'insu et avec ou sans l'assistance des douaniers.

无论执法人员是否知情或提供协助,违禁品都能够成功通过海关区。

M. Jama dit que ces tracts avaient été distribués pendant une de ses interventions, à son insu et sans son accord.

Jama先生说,传单是在讲演时散发的,但事先没有告诉也没有得到的同意。

L'État interdit toute organisation civile ou militaire qui aurait été créée à son insu et en dehors de ses lois.

国家禁止在国家不知情或在法律规定以外建立任何平民或军事组织。

Ainsi en est-il d'une personne qui mettrait une bombe dans le sac d'un passager d'avion, à l'insu de ce dernier.

一个人瞒着飞机的一名乘客,把一颗炸弹放进乘客的行李袋,就是属于这种情况。

Il s'avère extrêmement difficile de contrôler les organismes de bienfaisance qui sont utilisés, parfois à leur insu, pour financer le terrorisme.

对被用或滥用于支助恐怖主义的慈善机构实施控制已证明非常困难。

Ceux qui intentionnellement ou à leur insu offrent refuge à des terroristes sur leur territoire devraient immédiatement cesser de le faire.

有意或无意窝藏恐怖分子的国家应该立即停止此种做法。

Il arrive également que le conjoint choisi à l'insu des parents ou l'amant de la jeune fille subisse le même sort.

有时候少女所选择的配偶或其所爱的人也遭到同样的厄运。

La pratique consistant à tenir des réunions privées entre quelques membres du Conseil à l'insu des autres membres doit cesser totalement.

安理会少数成员在其成员不知情的情况举行非公开会议,是一种应当彻底废止的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insu 的法语例句

用户正在搜索


radicivore, radicotomie, radiculaire, radiculalgie, radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié, radiée,

相似单词


instrumentaliser, instrumentalisme, instrumentation, instrumenter, instrumentiste, insu, insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination,