Dans la hutte, il y avait un Indien.
在这个茅着一个印度人。
Dans la hutte, il y avait un Indien.
在这个茅着一个印度人。
J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.
我在一户人家的茅度过了一夜。
On ne voit qu'une hutte dans la forêt.
在森林,我们只看到一间茅
。
Dans la hutte, il avait un Indien.
在这个茅着一个印度人。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅的女主人张
着我们的中饭。
Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.
这小
也成为听取讨论政府计划和政策的广播节目的场地。
La nuit, nous sortions tranquillement pour cuire la nourriture que nous avions dans notre vieille hutte.
夜,我们悄悄地走出来,到了一家破旧的农舍胡乱烧
西吃。
À l'époque, 17 habitants avaient été tués et la moitié des huttes du village avaient été incendiées.
在一年前的那次攻击中,十七名村民被打死,村中一半的茅舍被烧毁。
Par exemple, quelqu'un qui n'a pas de maison ni de hutte n'a nulle part où accrocher une moustiquaire.
例如,一个上无片瓦下无插针之地的人无处悬挂蚊帐。
En conséquence, une maison ou une hutte et un lit sont des conditions préalables à la distribution de moustiquaires.
因此,提供蚊帐之前首先要有一所房子或一个棚和一张床。
Un instant après, Phileas Fogg et cet Américain, nommé Mudge, entraient dans une hutte construite au bas du fort Kearney.
过了一会儿斐利亚•福克跟这个名叫麦基的美国人一齐走进了克尔尼堡下边不远的一间小茅。
Dans la ville d'Abyei, 4 739 huttes ont été incendiées au cours des combats et après, et 2 005 sont restées intactes.
在阿卜耶伊城,有4 739座茅在战斗期间和之后被焚毁,有大约2 005座茅
未遭损坏。
La majorité de la population vivait dans des huttes en bois, sans eau courante, sans électricité, sans sanitaires et sans possibilité d'instruction.
曾几何日,人们大多都是在简陋的木中长大的,没有自来水,没有电,没有厕所,也没有受教育的机会。
Le requérant dit qu'il est resté caché dans une hutte en terre pendant les derniers mois et qu'il a été très malade.
申诉人说,几个月来他一直隐藏在一个泥内,病得很严重。
On y devinait, au rayonnement d'une petite lumière, l'espèce de hutte en forme de ruche où le passeur aux vaches s'abritait la nuit.
当时,他觉得小洲像一堆乌黑的西出现在微白色狭窄水面的那一边,借着一盏小灯的光线,隐约可见到一间蜂房似的草
,想必那是给牛摆渡的艄公宿夜之处。
Cinq minutes plus tard, Phileas Fogg, Sir Francis Cromarty et Passepartout arrivaient près d'une hutte qui attenait à un enclos fermé de hautes palissades.
五分钟后,福克、柯马蒂和路路通来到一所小土
旁边。
Ils enferment nos populations dans leurs pauvres huttes, ils y mettent le feu, et c'est ainsi peut-être qu'ils entendent participer à la solution du problème congolais.
也许,这就是他们对参与解决刚果人问题的理解。
Le 19 décembre, des centaines de miliciens armés ont attaqué le village d'Abu Sorouj (Darfour-Ouest), brûlant des douzaines de huttes et pillant le bétail.
9日,数百名武装民兵袭击了西达尔富尔州的Abu Sorouj村,焚毁数十间草并劫掠牲畜。
Les langues sont un patrimoine, aux même titre que les monuments historiques, mais aimerions nous vivre dans des chateaux forts ou dans des huttes ?
语言是一个民族的遗产,如同一座历史遗址,但我们不会想在城堡或是茅
吧?
Aucune tribu connue ne vivait comme lui, creusant des trous rectangulaires de plus d'un mètre cinquante de profondeur au milieu des huttes sans but apparent.
没有任何一个部落的人像他这样在挖出不明用途的约1.5多米深的长方形洞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la hutte, il y avait un Indien.
这个茅屋里住着
个印度人。
J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.
户人
的茅屋里度过了
夜。
On ne voit qu'une hutte dans la forêt.
森林里,
们只看到
间茅屋。
Dans la hutte, il avait un Indien.
这个茅屋里住着
个印度人。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋的女主人张着
们的中饭。
Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.
这些小屋也成为听取讨论政府计划和政策的广播节目的场地。
La nuit, nous sortions tranquillement pour cuire la nourriture que nous avions dans notre vieille hutte.
夜里,们悄悄地走出来,到了
的农舍胡乱烧些东西吃。
À l'époque, 17 habitants avaient été tués et la moitié des huttes du village avaient été incendiées.
年前的那次攻击中,十七名村民被打死,村中
半的茅舍被烧毁。
Par exemple, quelqu'un qui n'a pas de maison ni de hutte n'a nulle part où accrocher une moustiquaire.
例如,个上无片瓦下无插针之地的人无处悬挂蚊帐。
En conséquence, une maison ou une hutte et un lit sont des conditions préalables à la distribution de moustiquaires.
因此,提供蚊帐之前首先要有所房子或
个棚屋和
张床。
Un instant après, Phileas Fogg et cet Américain, nommé Mudge, entraient dans une hutte construite au bas du fort Kearney.
过了会儿斐利亚•福克跟这个名叫麦基的美国人
齐走进了克尔尼堡下边不远的
间小茅屋。
Dans la ville d'Abyei, 4 739 huttes ont été incendiées au cours des combats et après, et 2 005 sont restées intactes.
阿卜耶伊城,有4 739座茅屋
战斗期间和之后被焚毁,有大约2 005座茅屋未遭损坏。
La majorité de la population vivait dans des huttes en bois, sans eau courante, sans électricité, sans sanitaires et sans possibilité d'instruction.
曾几何日,人们大多都是简陋的木屋中长大的,没有自来水,没有电,没有厕所,也没有受教育的机会。
Le requérant dit qu'il est resté caché dans une hutte en terre pendant les derniers mois et qu'il a été très malade.
申诉人说,几个月来他直隐藏
个泥屋内,病得很严重。
On y devinait, au rayonnement d'une petite lumière, l'espèce de hutte en forme de ruche où le passeur aux vaches s'abritait la nuit.
当时,他觉得小洲像堆乌黑的东西出现
微白色狭窄水面的那
边,借着
盏小灯的光线,隐约可见到
间蜂房似的草屋,想必那是给牛摆渡的艄公宿夜之处。
Cinq minutes plus tard, Phileas Fogg, Sir Francis Cromarty et Passepartout arrivaient près d'une hutte qui attenait à un enclos fermé de hautes palissades.
五分钟后,福克、柯马蒂和路路通来到
所小土屋旁边。
Ils enferment nos populations dans leurs pauvres huttes, ils y mettent le feu, et c'est ainsi peut-être qu'ils entendent participer à la solution du problème congolais.
也许,这就是他们对参与解决刚果人问题的理解。
Le 19 décembre, des centaines de miliciens armés ont attaqué le village d'Abu Sorouj (Darfour-Ouest), brûlant des douzaines de huttes et pillant le bétail.
9日,数百名武装民兵袭击了西达尔富尔州的Abu Sorouj村,焚毁数十间草屋并劫掠牲畜。
Les langues sont un patrimoine, aux même titre que les monuments historiques, mais aimerions nous vivre dans des chateaux forts ou dans des huttes ?
语言是个民族的遗产,如同
座历史遗址,但
们不会想住
城堡或是茅屋里吧?
Aucune tribu connue ne vivait comme lui, creusant des trous rectangulaires de plus d'un mètre cinquante de profondeur au milieu des huttes sans but apparent.
没有任何个部落的人像他这样
屋里挖出不明用途的约1.5多米深的长方形洞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Dans la hutte, il y avait un Indien.
在这个茅屋里住着一个印度人。
J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.
我在一户人家茅屋里度过了一夜。
On ne voit qu'une hutte dans la forêt.
在森林里,我们只看到一间茅屋。
Dans la hutte, il avait un Indien.
在这个茅屋里住着一个印度人。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋女主人张
着我们
中饭。
Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.
这些小屋也成为听取讨论政府计划和政策广播节目
场地。
La nuit, nous sortions tranquillement pour cuire la nourriture que nous avions dans notre vieille hutte.
夜里,我们悄悄地走出来,到了一家破旧农舍胡乱烧些东西吃。
À l'époque, 17 habitants avaient été tués et la moitié des huttes du village avaient été incendiées.
在一年前那次攻击中,十七名村民被打死,村中一半
茅舍被烧毁。
Par exemple, quelqu'un qui n'a pas de maison ni de hutte n'a nulle part où accrocher une moustiquaire.
例如,一个上无片瓦下无插针之地人无处悬挂蚊帐。
En conséquence, une maison ou une hutte et un lit sont des conditions préalables à la distribution de moustiquaires.
因此,提供蚊帐之前首先要有一所房子或一个棚屋和一张床。
Un instant après, Phileas Fogg et cet Américain, nommé Mudge, entraient dans une hutte construite au bas du fort Kearney.
过了一会儿斐利亚•福克跟这个名叫麦基人一齐走进了克尔尼堡下边不远
一间小茅屋。
Dans la ville d'Abyei, 4 739 huttes ont été incendiées au cours des combats et après, et 2 005 sont restées intactes.
在阿卜耶伊城,有4 739座茅屋在战斗期间和之后被焚毁,有大约2 005座茅屋未遭损坏。
La majorité de la population vivait dans des huttes en bois, sans eau courante, sans électricité, sans sanitaires et sans possibilité d'instruction.
曾几何日,人们大多都是在简陋木屋中长大
,没有自来水,没有电,没有厕所,也没有受教育
机会。
Le requérant dit qu'il est resté caché dans une hutte en terre pendant les derniers mois et qu'il a été très malade.
申诉人说,几个月来他一直藏在一个泥屋内,病得很严重。
On y devinait, au rayonnement d'une petite lumière, l'espèce de hutte en forme de ruche où le passeur aux vaches s'abritait la nuit.
当时,他觉得小洲像一堆乌黑东西出现在微白色狭窄水面
那一边,借着一盏小灯
光线,
约可见到一间蜂房似
草屋,想必那是给牛摆渡
艄公宿夜之处。
Cinq minutes plus tard, Phileas Fogg, Sir Francis Cromarty et Passepartout arrivaient près d'une hutte qui attenait à un enclos fermé de hautes palissades.
五分钟后,福克、柯马蒂和路路通来到一所小土屋旁边。
Ils enferment nos populations dans leurs pauvres huttes, ils y mettent le feu, et c'est ainsi peut-être qu'ils entendent participer à la solution du problème congolais.
也许,这就是他们对参与解决刚果人问题理解。
Le 19 décembre, des centaines de miliciens armés ont attaqué le village d'Abu Sorouj (Darfour-Ouest), brûlant des douzaines de huttes et pillant le bétail.
9日,数百名武装民兵袭击了西达尔富尔州Abu Sorouj村,焚毁数十间草屋并劫掠牲畜。
Les langues sont un patrimoine, aux même titre que les monuments historiques, mais aimerions nous vivre dans des chateaux forts ou dans des huttes ?
语言是一个民族遗产,如同一座历史遗址,但我们不会想住在城堡或是茅屋里吧?
Aucune tribu connue ne vivait comme lui, creusant des trous rectangulaires de plus d'un mètre cinquante de profondeur au milieu des huttes sans but apparent.
没有任何一个部落人像他这样在屋里挖出不明用途
约1.5多米深
长方形洞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la hutte, il y avait un Indien.
在这个茅屋一个印度人。
J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.
我在一户人家的茅屋度过了一夜。
On ne voit qu'une hutte dans la forêt.
在森林,我们只看到一间茅屋。
Dans la hutte, il avait un Indien.
在这个茅屋一个印度人。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋的女主人张我们的中饭。
Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.
这小屋也成为听取讨论政府计划和政策的广播节目的场地。
La nuit, nous sortions tranquillement pour cuire la nourriture que nous avions dans notre vieille hutte.
夜,我们悄悄地走出来,到了一家破旧的农舍胡乱
西吃。
À l'époque, 17 habitants avaient été tués et la moitié des huttes du village avaient été incendiées.
在一年前的那次攻击中,十七名村民被打死,村中一半的茅舍被毁。
Par exemple, quelqu'un qui n'a pas de maison ni de hutte n'a nulle part où accrocher une moustiquaire.
例如,一个上无片瓦下无插针之地的人无处悬挂蚊帐。
En conséquence, une maison ou une hutte et un lit sont des conditions préalables à la distribution de moustiquaires.
因此,提供蚊帐之前首先要有一所房子或一个棚屋和一张床。
Un instant après, Phileas Fogg et cet Américain, nommé Mudge, entraient dans une hutte construite au bas du fort Kearney.
过了一会儿斐利亚•福克跟这个名叫麦基的美国人一齐走进了克尔尼堡下边不远的一间小茅屋。
Dans la ville d'Abyei, 4 739 huttes ont été incendiées au cours des combats et après, et 2 005 sont restées intactes.
在阿卜耶伊城,有4 739座茅屋在战斗期间和之后被焚毁,有大约2 005座茅屋未遭损坏。
La majorité de la population vivait dans des huttes en bois, sans eau courante, sans électricité, sans sanitaires et sans possibilité d'instruction.
曾几何日,人们大多都是在简陋的木屋中长大的,没有自来水,没有电,没有厕所,也没有受教育的机会。
Le requérant dit qu'il est resté caché dans une hutte en terre pendant les derniers mois et qu'il a été très malade.
申诉人说,几个月来他一直隐藏在一个泥屋内,病得很严重。
On y devinait, au rayonnement d'une petite lumière, l'espèce de hutte en forme de ruche où le passeur aux vaches s'abritait la nuit.
当时,他觉得小洲像一堆乌黑的西出现在微白色狭窄水面的那一边,借
一盏小灯的光线,隐约可见到一间蜂房似的草屋,想必那是给牛摆渡的艄公宿夜之处。
Cinq minutes plus tard, Phileas Fogg, Sir Francis Cromarty et Passepartout arrivaient près d'une hutte qui attenait à un enclos fermé de hautes palissades.
五分钟后,福克、柯马蒂和路路通来到一所小土屋旁边。
Ils enferment nos populations dans leurs pauvres huttes, ils y mettent le feu, et c'est ainsi peut-être qu'ils entendent participer à la solution du problème congolais.
也许,这就是他们对参与解决刚果人问题的理解。
Le 19 décembre, des centaines de miliciens armés ont attaqué le village d'Abu Sorouj (Darfour-Ouest), brûlant des douzaines de huttes et pillant le bétail.
9日,数百名武装民兵袭击了西达尔富尔州的Abu Sorouj村,焚毁数十间草屋并劫掠牲畜。
Les langues sont un patrimoine, aux même titre que les monuments historiques, mais aimerions nous vivre dans des chateaux forts ou dans des huttes ?
语言是一个民族的遗产,如同一座历史遗址,但我们不会想在城堡或是茅屋
吧?
Aucune tribu connue ne vivait comme lui, creusant des trous rectangulaires de plus d'un mètre cinquante de profondeur au milieu des huttes sans but apparent.
没有任何一个部落的人像他这样在屋挖出不明用途的约1.5多米深的长方形洞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la hutte, il y avait un Indien.
在这茅屋里住着
度人。
J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.
我在户人家的茅屋里度过了
夜。
On ne voit qu'une hutte dans la forêt.
在森林里,我们只看到间茅屋。
Dans la hutte, il avait un Indien.
在这茅屋里住着
度人。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋的女主人张着我们的中饭。
Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.
这些小屋也成为听取讨论政府计划和政策的广播节目的场地。
La nuit, nous sortions tranquillement pour cuire la nourriture que nous avions dans notre vieille hutte.
夜里,我们悄悄地走出来,到了家破旧的农
烧些东西吃。
À l'époque, 17 habitants avaient été tués et la moitié des huttes du village avaient été incendiées.
在年前的那次攻击中,十七名村民被打死,村中
半的茅
被烧毁。
Par exemple, quelqu'un qui n'a pas de maison ni de hutte n'a nulle part où accrocher une moustiquaire.
例如,上无片瓦下无插针之地的人无处悬挂蚊帐。
En conséquence, une maison ou une hutte et un lit sont des conditions préalables à la distribution de moustiquaires.
因此,提供蚊帐之前首先要有所房子或
棚屋和
张床。
Un instant après, Phileas Fogg et cet Américain, nommé Mudge, entraient dans une hutte construite au bas du fort Kearney.
过了会儿斐利亚•福克跟这
名叫麦基的美国人
齐走进了克尔尼堡下边不远的
间小茅屋。
Dans la ville d'Abyei, 4 739 huttes ont été incendiées au cours des combats et après, et 2 005 sont restées intactes.
在阿卜耶伊城,有4 739座茅屋在战斗期间和之后被焚毁,有大约2 005座茅屋未遭损坏。
La majorité de la population vivait dans des huttes en bois, sans eau courante, sans électricité, sans sanitaires et sans possibilité d'instruction.
曾几何日,人们大多都是在简陋的木屋中长大的,没有自来水,没有电,没有厕所,也没有受教育的机会。
Le requérant dit qu'il est resté caché dans une hutte en terre pendant les derniers mois et qu'il a été très malade.
申诉人说,几月来他
直隐藏在
泥屋内,病得很严重。
On y devinait, au rayonnement d'une petite lumière, l'espèce de hutte en forme de ruche où le passeur aux vaches s'abritait la nuit.
当时,他觉得小洲像堆乌黑的东西出现在微白色狭窄水面的那
边,借着
盏小灯的光线,隐约可见到
间蜂房似的草屋,想必那是给牛摆渡的艄公宿夜之处。
Cinq minutes plus tard, Phileas Fogg, Sir Francis Cromarty et Passepartout arrivaient près d'une hutte qui attenait à un enclos fermé de hautes palissades.
五分钟后,福克、柯马蒂和路路通来到
所小土屋旁边。
Ils enferment nos populations dans leurs pauvres huttes, ils y mettent le feu, et c'est ainsi peut-être qu'ils entendent participer à la solution du problème congolais.
也许,这就是他们对参与解决刚果人问题的理解。
Le 19 décembre, des centaines de miliciens armés ont attaqué le village d'Abu Sorouj (Darfour-Ouest), brûlant des douzaines de huttes et pillant le bétail.
9日,数百名武装民兵袭击了西达尔富尔州的Abu Sorouj村,焚毁数十间草屋并劫掠牲畜。
Les langues sont un patrimoine, aux même titre que les monuments historiques, mais aimerions nous vivre dans des chateaux forts ou dans des huttes ?
语言是民族的遗产,如同
座历史遗址,但我们不会想住在城堡或是茅屋里吧?
Aucune tribu connue ne vivait comme lui, creusant des trous rectangulaires de plus d'un mètre cinquante de profondeur au milieu des huttes sans but apparent.
没有任何部落的人像他这样在屋里挖出不明用途的约1.5多米深的长方形洞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la hutte, il y avait un Indien.
在这个里住着
个印度人。
J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.
我在户人家
里度过了
夜。
On ne voit qu'une hutte dans la forêt.
在森林里,我们只看到。
Dans la hutte, il avait un Indien.
在这个里住着
个印度人。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
女主人张
着我们
中饭。
Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.
这些小也成为听取讨论政府计划和政策
广播节目
场地。
La nuit, nous sortions tranquillement pour cuire la nourriture que nous avions dans notre vieille hutte.
夜里,我们悄悄地走出来,到了家破旧
农舍胡乱烧些东西吃。
À l'époque, 17 habitants avaient été tués et la moitié des huttes du village avaient été incendiées.
在年前
那次攻击中,十七名村民被打死,村中
半
舍被烧毁。
Par exemple, quelqu'un qui n'a pas de maison ni de hutte n'a nulle part où accrocher une moustiquaire.
例如,个上无片瓦下无插针之地
人无处悬挂蚊帐。
En conséquence, une maison ou une hutte et un lit sont des conditions préalables à la distribution de moustiquaires.
因此,提供蚊帐之前首先要有所房子或
个棚
和
张床。
Un instant après, Phileas Fogg et cet Américain, nommé Mudge, entraient dans une hutte construite au bas du fort Kearney.
过了会儿斐利亚•福克跟这个名叫麦基
美国人
齐走进了克尔尼堡下边不远
小
。
Dans la ville d'Abyei, 4 739 huttes ont été incendiées au cours des combats et après, et 2 005 sont restées intactes.
在阿卜耶伊城,有4 739座在战斗期
和之后被焚毁,有大约2 005座
未遭损坏。
La majorité de la population vivait dans des huttes en bois, sans eau courante, sans électricité, sans sanitaires et sans possibilité d'instruction.
曾几何日,人们大多都是在简陋木
中长大
,没有自来水,没有电,没有厕所,也没有受教育
机会。
Le requérant dit qu'il est resté caché dans une hutte en terre pendant les derniers mois et qu'il a été très malade.
申诉人说,几个月来他直隐藏在
个泥
内,病得很严重。
On y devinait, au rayonnement d'une petite lumière, l'espèce de hutte en forme de ruche où le passeur aux vaches s'abritait la nuit.
当时,他觉得小洲像堆乌黑
东西出现在微白色狭窄水面
那
边,借着
盏小灯
光线,隐约可见到
蜂房似
,想必那是给牛摆渡
艄公宿夜之处。
Cinq minutes plus tard, Phileas Fogg, Sir Francis Cromarty et Passepartout arrivaient près d'une hutte qui attenait à un enclos fermé de hautes palissades.
五分钟后,福克、柯马蒂和路路通来到
所小土
旁边。
Ils enferment nos populations dans leurs pauvres huttes, ils y mettent le feu, et c'est ainsi peut-être qu'ils entendent participer à la solution du problème congolais.
也许,这就是他们对参与解决刚果人问题理解。
Le 19 décembre, des centaines de miliciens armés ont attaqué le village d'Abu Sorouj (Darfour-Ouest), brûlant des douzaines de huttes et pillant le bétail.
9日,数百名武装民兵袭击了西达尔富尔州Abu Sorouj村,焚毁数十
并劫掠牲畜。
Les langues sont un patrimoine, aux même titre que les monuments historiques, mais aimerions nous vivre dans des chateaux forts ou dans des huttes ?
语言是个民族
遗产,如同
座历史遗址,但我们不会想住在城堡或是
里吧?
Aucune tribu connue ne vivait comme lui, creusant des trous rectangulaires de plus d'un mètre cinquante de profondeur au milieu des huttes sans but apparent.
没有任何个部落
人像他这样在
里挖出不明用途
约1.5多米深
长方形洞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la hutte, il y avait un Indien.
在这个茅屋里住着一个印度人。
J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.
我在一户人家茅屋里度过了一夜。
On ne voit qu'une hutte dans la forêt.
在森林里,我们只看到一间茅屋。
Dans la hutte, il avait un Indien.
在这个茅屋里住着一个印度人。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋女主人张
着我们
中饭。
Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.
这些小屋也成为听取讨论政府计划和政策广播节目
场地。
La nuit, nous sortions tranquillement pour cuire la nourriture que nous avions dans notre vieille hutte.
夜里,我们悄悄地走出来,到了一家破旧农舍胡乱烧些东西吃。
À l'époque, 17 habitants avaient été tués et la moitié des huttes du village avaient été incendiées.
在一年前攻击中,十七名村民被打死,村中一半
茅舍被烧毁。
Par exemple, quelqu'un qui n'a pas de maison ni de hutte n'a nulle part où accrocher une moustiquaire.
如,一个上无片瓦下无插针之地
人无处悬挂蚊帐。
En conséquence, une maison ou une hutte et un lit sont des conditions préalables à la distribution de moustiquaires.
因此,提供蚊帐之前首先要有一所房子或一个棚屋和一张床。
Un instant après, Phileas Fogg et cet Américain, nommé Mudge, entraient dans une hutte construite au bas du fort Kearney.
过了一会儿斐利亚•福克跟这个名叫麦基美国人一齐走进了克尔尼堡下边不远
一间小茅屋。
Dans la ville d'Abyei, 4 739 huttes ont été incendiées au cours des combats et après, et 2 005 sont restées intactes.
在阿卜耶伊城,有4 739座茅屋在战斗期间和之后被焚毁,有大约2 005座茅屋未遭损坏。
La majorité de la population vivait dans des huttes en bois, sans eau courante, sans électricité, sans sanitaires et sans possibilité d'instruction.
曾几何日,人们大多都是在简陋木屋中长大
,没有自来水,没有电,没有厕所,也没有受教育
机会。
Le requérant dit qu'il est resté caché dans une hutte en terre pendant les derniers mois et qu'il a été très malade.
申诉人说,几个月来他一直隐藏在一个泥屋内,病得很严重。
On y devinait, au rayonnement d'une petite lumière, l'espèce de hutte en forme de ruche où le passeur aux vaches s'abritait la nuit.
当时,他觉得小洲像一堆乌黑东西出现在微白色狭窄水面
一边,借着一盏小灯
光线,隐约可见到一间蜂房似
草屋,想必
是给牛摆渡
艄公宿夜之处。
Cinq minutes plus tard, Phileas Fogg, Sir Francis Cromarty et Passepartout arrivaient près d'une hutte qui attenait à un enclos fermé de hautes palissades.
五分钟后,福克、柯马蒂和路路通来到一所小土屋旁边。
Ils enferment nos populations dans leurs pauvres huttes, ils y mettent le feu, et c'est ainsi peut-être qu'ils entendent participer à la solution du problème congolais.
也许,这就是他们对参与解决刚果人问题理解。
Le 19 décembre, des centaines de miliciens armés ont attaqué le village d'Abu Sorouj (Darfour-Ouest), brûlant des douzaines de huttes et pillant le bétail.
9日,数百名武装民兵袭击了西达尔富尔州Abu Sorouj村,焚毁数十间草屋并劫掠牲畜。
Les langues sont un patrimoine, aux même titre que les monuments historiques, mais aimerions nous vivre dans des chateaux forts ou dans des huttes ?
语言是一个民族遗产,如同一座历史遗址,但我们不会想住在城堡或是茅屋里吧?
Aucune tribu connue ne vivait comme lui, creusant des trous rectangulaires de plus d'un mètre cinquante de profondeur au milieu des huttes sans but apparent.
没有任何一个部落人像他这样在屋里挖出不明用途
约1.5多米深
长方形洞。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la hutte, il y avait un Indien.
在这个茅屋里住着一个印度人。
J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.
我在一户人家的茅屋里度过了一夜。
On ne voit qu'une hutte dans la forêt.
在里,我们只看到一间茅屋。
Dans la hutte, il avait un Indien.
在这个茅屋里住着一个印度人。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋的女主人张着我们的中饭。
Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.
这些小屋也成为听取讨论政府计划和政策的广播节目的场地。
La nuit, nous sortions tranquillement pour cuire la nourriture que nous avions dans notre vieille hutte.
夜里,我们悄悄地走出来,到了一家破旧的农舍胡乱烧些东西吃。
À l'époque, 17 habitants avaient été tués et la moitié des huttes du village avaient été incendiées.
在一年前的那次攻击中,十七名民被
,
中一半的茅舍被烧毁。
Par exemple, quelqu'un qui n'a pas de maison ni de hutte n'a nulle part où accrocher une moustiquaire.
例如,一个上无片瓦下无插针之地的人无处悬挂蚊帐。
En conséquence, une maison ou une hutte et un lit sont des conditions préalables à la distribution de moustiquaires.
因此,提供蚊帐之前首先要有一所房子或一个棚屋和一张床。
Un instant après, Phileas Fogg et cet Américain, nommé Mudge, entraient dans une hutte construite au bas du fort Kearney.
过了一会儿斐利亚•福克跟这个名叫麦基的美国人一齐走进了克尔尼堡下边不远的一间小茅屋。
Dans la ville d'Abyei, 4 739 huttes ont été incendiées au cours des combats et après, et 2 005 sont restées intactes.
在阿卜耶伊城,有4 739座茅屋在战斗期间和之后被焚毁,有大约2 005座茅屋未遭损坏。
La majorité de la population vivait dans des huttes en bois, sans eau courante, sans électricité, sans sanitaires et sans possibilité d'instruction.
曾几何日,人们大多都是在简陋的木屋中长大的,没有自来水,没有电,没有厕所,也没有受教育的机会。
Le requérant dit qu'il est resté caché dans une hutte en terre pendant les derniers mois et qu'il a été très malade.
申诉人说,几个月来他一直隐藏在一个泥屋内,病得很严重。
On y devinait, au rayonnement d'une petite lumière, l'espèce de hutte en forme de ruche où le passeur aux vaches s'abritait la nuit.
当时,他觉得小洲像一堆乌黑的东西出现在微白色狭窄水面的那一边,借着一盏小灯的光线,隐约可见到一间蜂房似的草屋,想必那是给牛摆渡的艄公宿夜之处。
Cinq minutes plus tard, Phileas Fogg, Sir Francis Cromarty et Passepartout arrivaient près d'une hutte qui attenait à un enclos fermé de hautes palissades.
五分钟后,福克、柯马蒂和路路通来到一所小土屋旁边。
Ils enferment nos populations dans leurs pauvres huttes, ils y mettent le feu, et c'est ainsi peut-être qu'ils entendent participer à la solution du problème congolais.
也许,这就是他们对参与解决刚果人问题的理解。
Le 19 décembre, des centaines de miliciens armés ont attaqué le village d'Abu Sorouj (Darfour-Ouest), brûlant des douzaines de huttes et pillant le bétail.
9日,数百名武装民兵袭击了西达尔富尔州的Abu Sorouj,焚毁数十间草屋并劫掠牲畜。
Les langues sont un patrimoine, aux même titre que les monuments historiques, mais aimerions nous vivre dans des chateaux forts ou dans des huttes ?
语言是一个民族的遗产,如同一座历史遗址,但我们不会想住在城堡或是茅屋里吧?
Aucune tribu connue ne vivait comme lui, creusant des trous rectangulaires de plus d'un mètre cinquante de profondeur au milieu des huttes sans but apparent.
没有任何一个部落的人像他这样在屋里挖出不明用途的约1.5多米深的长方形洞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la hutte, il y avait un Indien.
这个茅屋里住着
个印度人。
J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.
我人
的茅屋里度过了
夜。
On ne voit qu'une hutte dans la forêt.
森林里,我们只看到
间茅屋。
Dans la hutte, il avait un Indien.
这个茅屋里住着
个印度人。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋的女主人张着我们的中饭。
Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.
这些小屋也成为听取讨论政府计划和政策的广播节目的场地。
La nuit, nous sortions tranquillement pour cuire la nourriture que nous avions dans notre vieille hutte.
夜里,我们悄悄地走出来,到了旧的农舍胡乱烧些东西吃。
À l'époque, 17 habitants avaient été tués et la moitié des huttes du village avaient été incendiées.
年前的那次攻击中,十七名村民被打死,村中
半的茅舍被烧毁。
Par exemple, quelqu'un qui n'a pas de maison ni de hutte n'a nulle part où accrocher une moustiquaire.
例如,个上无片瓦下无插针之地的人无处悬挂蚊帐。
En conséquence, une maison ou une hutte et un lit sont des conditions préalables à la distribution de moustiquaires.
因此,提供蚊帐之前首先要有所房子或
个棚屋和
张床。
Un instant après, Phileas Fogg et cet Américain, nommé Mudge, entraient dans une hutte construite au bas du fort Kearney.
过了会儿斐利亚•福克跟这个名叫麦基的美国人
齐走进了克尔尼堡下边不远的
间小茅屋。
Dans la ville d'Abyei, 4 739 huttes ont été incendiées au cours des combats et après, et 2 005 sont restées intactes.
阿卜耶伊城,有4 739座茅屋
战斗期间和之后被焚毁,有大约2 005座茅屋未遭损坏。
La majorité de la population vivait dans des huttes en bois, sans eau courante, sans électricité, sans sanitaires et sans possibilité d'instruction.
曾几何日,人们大多都是简陋的木屋中长大的,没有自来水,没有电,没有厕所,也没有受教育的机会。
Le requérant dit qu'il est resté caché dans une hutte en terre pendant les derniers mois et qu'il a été très malade.
申诉人说,几个月来他直隐藏
个泥屋内,病得很严重。
On y devinait, au rayonnement d'une petite lumière, l'espèce de hutte en forme de ruche où le passeur aux vaches s'abritait la nuit.
当时,他觉得小洲像堆乌黑的东西出现
微白色狭窄水面的那
边,借着
盏小灯的光线,隐约可见到
间蜂房似的草屋,想必那是给牛摆渡的艄公宿夜之处。
Cinq minutes plus tard, Phileas Fogg, Sir Francis Cromarty et Passepartout arrivaient près d'une hutte qui attenait à un enclos fermé de hautes palissades.
五分钟后,福克、柯马蒂和路路通来到
所小土屋旁边。
Ils enferment nos populations dans leurs pauvres huttes, ils y mettent le feu, et c'est ainsi peut-être qu'ils entendent participer à la solution du problème congolais.
也许,这就是他们对参与解决刚果人问题的理解。
Le 19 décembre, des centaines de miliciens armés ont attaqué le village d'Abu Sorouj (Darfour-Ouest), brûlant des douzaines de huttes et pillant le bétail.
9日,数百名武装民兵袭击了西达尔富尔州的Abu Sorouj村,焚毁数十间草屋并劫掠牲畜。
Les langues sont un patrimoine, aux même titre que les monuments historiques, mais aimerions nous vivre dans des chateaux forts ou dans des huttes ?
语言是个民族的遗产,如同
座历史遗址,但我们不会想住
城堡或是茅屋里吧?
Aucune tribu connue ne vivait comme lui, creusant des trous rectangulaires de plus d'un mètre cinquante de profondeur au milieu des huttes sans but apparent.
没有任何个部落的人像他这样
屋里挖出不明用途的约1.5多米深的长方形洞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。