法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (呼出的)气, 气
retenir son haleine 屏住气, 屏
haleine qui sent l'ail带有大蒜味的气
avoir mauvaise haleine 有口臭
haleines du printemps春天的气

2. 气味
l'haleine des abattoirs屠宰场的气味
l'haleine embaumée des fleurs花香

3. 呼气, 〈引申义〉呼吸
respirer d'une haleine égale呼吸均匀
perdre haleine 上气不接下气, 喘不过气来
être hors d'haleine 气喘吁吁
reprendre haleine 恢复呼吸;〈转义〉喘口气, 休下, 歇

4. 屏口气的时间, 两次吸气之间的间歇
travail de longue haleine 〈转义〉长期工作
(tout) d'une haleine 口气地;有间断地, 气呵成地

à perdre haleine , à perte d'haleine
loc.adv.
上气不接下气, 喘不过气来
courir à perdre haleine 拼命跑, 跑得喘不过气来
tenir des discours à perdre haleine 讲个了, 作冗长的演说

en haleine
loc.adv.
处于良好状态
tenir les soldats en haleine 使士兵处于能作战的状态
tenir qn en haleine 〈转义〉〈口语〉使某人处于紧张状态中, 使某人感到透不过气来, 使某人担心
tenir ses auditeurs en haleine 使众屏

常见用法
un travail de longue haleine项长期的工作
il a une haleine fétide他有口臭

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • souffler   v.i.(风)吹,刮;吹气;喘气;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低声说

近义词
exhalaison,  respiration,  souffle,  effluve,  parfum,  senteur,  essoufflé,  haletant,  pantelant
同音、近音词
alêne,  allène
联想词
longue长的,远的;tenir拿着;fraîche新鲜;bouche嘴,口;odeur气味;interminable无休止的,无止境的,了的;suspense悬念;intrigue阴谋,诡计;pénible费力的,繁重的,困难的;suspens宗〉停职的;tenace黏的;

Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.

(mûr a. 成熟的)至于菊花,她闻到男孩气中酒精的气味。

Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.

我们大家将长时期地参与这努力

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年的蓬勃朝气被现实打压得几乎消失为了生活,他们不得不向现实投降。

Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.

能力建设需要有长期的构想

Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.

和解进程将是艰难和长期的

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是个长期艰难、日复日的工作。

Il devrait s'agir d'un processus de longue haleine.

这很可能是项长期的工作。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

La lutte contre le terrorisme constitue un défi de longue haleine.

反恐怖主义的斗争是长期的挑战。

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也耗费时间。

La lutte contre le terrorisme est une épreuve de longue haleine.

反恐怖主义斗争是项长期的挑战。

Prévenir et réprimer le terrorisme est un combat de longue haleine.

防止和打击恐怖主义是项长期战斗。

Il faudra un travail de longue haleine pour obtenir des résultats.

持续不断的,重大的任务是实现回返。

La lutte contre le terrorisme est une tâche de longue haleine.

反恐斗争是种挑战,需要付出长期的精力。

Laissez-nous reprendre haleine.

让我们歇

Ce travail représente une entreprise de longue haleine et prendra plusieurs années.

这项审查是项十分费时的工作,需要几年才能完成。

Toutefois, cela risque d'entraîner des opérations complexes et de longue haleine.

但这样做可能牵涉到复杂和费时的程序。

J'avais également souligné que ce serait un combat de longue haleine.

我还强调说,这将是场漫长的斗争。

Remédier à ces lacunes nécessite des engagements coûteux et de longue haleine.

提供这些条件涉及昂贵的开支,并且需要长期投入。

Il y a également la guerre de longue haleine contre le terrorisme.

此外,还有反对恐怖主义的长期战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haleine 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret, haleine, halener, haler, hâler, Halesia,
n.f.
1. (呼出)气, 气息
retenir son haleine 屏住气, 屏息
haleine qui sent l'ail带有大蒜味气息
avoir mauvaise haleine 有口臭
haleines du printemps春天气息

2. 气味
l'haleine des abattoirs屠宰场气味
l'haleine embaumée des fleurs花香

3. 呼气, 〈引申义〉呼吸
respirer d'une haleine égale呼吸均匀
perdre haleine 上气接下气, 气来
être hors d'haleine 吁吁
reprendre haleine 恢复呼吸;〈转义〉一口气, 休息一下, 歇一会儿

4. 屏一口气时间, 两次吸气之间间歇
travail de longue haleine 〈转义〉期工作
(tout) d'une haleine 一口气地;有间断地, 一气呵成地

à perdre haleine , à perte d'haleine
loc.adv.
上气接下气, 气来
courir à perdre haleine 拼命跑, 跑得气来
tenir des discours à perdre haleine 讲个了, 作演说

en haleine
loc.adv.
处于良好状态
tenir les soldats en haleine 使士兵处于能作战状态
tenir qn en haleine 〈转义〉〈口语〉使某人处于紧张状态中, 使某人感到透气来, 使某人担心
tenir ses auditeurs en haleine 使听众屏息聆听

常见用法
un travail de longue haleine一项工作
il a une haleine fétide他有口臭

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • souffler   v.i.(风)吹,刮;吹气;气;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低声说

近义词
exhalaison,  respiration,  souffle,  effluve,  parfum,  senteur,  essoufflé,  haletant,  pantelant
同音、近音词
alêne,  allène
联想词
longue,远;tenir拿着;fraîche新鲜;bouche嘴,口;odeur气味;interminable无休止,无止境;suspense悬念;intrigue阴谋,诡计;pénible费力,繁重,困难;suspens宗〉停职;tenace;

Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.

(mûr a. 成熟)至于菊花,她闻到男孩气息中酒精气味。

Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.

我们大家将时期地参与这一努力

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年蓬勃朝气被现实打压得几乎消失为了生活,他们向现实投降。

Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.

能力建设需要有构想

Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.

和解进程将是艰难和

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是一个艰难、日复一日工作。

Il devrait s'agir d'un processus de longue haleine.

这很可能是一项工作。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些期努力是分阶段完成

La lutte contre le terrorisme constitue un défi de longue haleine.

反恐怖主义斗争是挑战。

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也耗费时间。

La lutte contre le terrorisme est une épreuve de longue haleine.

反恐怖主义斗争是一项挑战。

Prévenir et réprimer le terrorisme est un combat de longue haleine.

防止和打击恐怖主义是一项期战斗。

Il faudra un travail de longue haleine pour obtenir des résultats.

持续,重大任务是实现回返。

La lutte contre le terrorisme est une tâche de longue haleine.

反恐斗争是一种挑战,需要付出精力。

Laissez-nous reprendre haleine.

让我们歇一会儿。

Ce travail représente une entreprise de longue haleine et prendra plusieurs années.

这项审查是一项十分费时工作,需要几年才能完成。

Toutefois, cela risque d'entraîner des opérations complexes et de longue haleine.

但这样做可能会牵涉到复杂和费时程序。

J'avais également souligné que ce serait un combat de longue haleine.

我还强调说,这将是一场漫斗争。

Remédier à ces lacunes nécessite des engagements coûteux et de longue haleine.

提供这些条件涉及昂贵开支,并且需要期投入。

Il y a également la guerre de longue haleine contre le terrorisme.

此外,还有反对恐怖主义期战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haleine 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret, haleine, halener, haler, hâler, Halesia,
n.f.
1. (呼出的)气, 气息
retenir son haleine 屏住气, 屏息
haleine qui sent l'ail带有大蒜味的气息
avoir mauvaise haleine 有口臭
haleines du printemps春天的气息

2. 气味
l'haleine des abattoirs屠宰场的气味
l'haleine embaumée des fleurs花香

3. 呼气, 〈引申〉呼
respirer d'une haleine égale均匀
perdre haleine 上气不接下气, 喘不过气来
être hors d'haleine 气喘吁吁
reprendre haleine 恢复呼;〈〉喘一口气, 休息一下, 歇一会儿

4. 屏一口气的时间, 两次气之间的间歇
travail de longue haleine 〉长期
(tout) d'une haleine 一口气地;有间断地, 一气呵成地

à perdre haleine , à perte d'haleine
loc.adv.
上气不接下气, 喘不过气来
courir à perdre haleine 拼命跑, 跑得喘不过气来
tenir des discours à perdre haleine 讲个了, 冗长的演说

en haleine
loc.adv.
处于良好状态
tenir les soldats en haleine 使士兵处于能战的状态
tenir qn en haleine 〉〈口语〉使某人处于紧张状态中, 使某人感到透不过气来, 使某人担心
tenir ses auditeurs en haleine 使听众屏息聆听

常见用法
un travail de longue haleine一项长期的
il a une haleine fétide有口臭

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • souffler   v.i.(风)吹,刮;吹气;喘气;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低声说

exhalaison,  respiration,  souffle,  effluve,  parfum,  senteur,  essoufflé,  haletant,  pantelant
同音、近音词
alêne,  allène
联想词
longue长的,远的;tenir拿着;fraîche新鲜;bouche嘴,口;odeur气味;interminable无休止的,无止境的,了的;suspense悬念;intrigue阴谋,诡计;pénible费力的,繁重的,困难的;suspens宗〉停职的;tenace黏的;

Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.

(mûr a. 成熟的)至于菊花,她闻到男孩气息中酒精的气味。

Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.

我们大家将长时期地参与这一努力

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年的蓬勃朝气被现实打压得几乎消失为了生活,们不得不向现实投降。

Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.

能力建设需要有长期的构想

Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.

和解进程将是艰难和长期的

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是一个长期艰难、日复一日的

Il devrait s'agir d'un processus de longue haleine.

这很可能是一项长期的

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

La lutte contre le terrorisme constitue un défi de longue haleine.

反恐怖主的斗争是长期的挑战。

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也耗费时间。

La lutte contre le terrorisme est une épreuve de longue haleine.

反恐怖主斗争是一项长期的挑战。

Prévenir et réprimer le terrorisme est un combat de longue haleine.

防止和打击恐怖主是一项长期战斗。

Il faudra un travail de longue haleine pour obtenir des résultats.

持续不断的,重大的任务是实现回返。

La lutte contre le terrorisme est une tâche de longue haleine.

反恐斗争是一种挑战,需要付出长期的精力。

Laissez-nous reprendre haleine.

让我们歇一会儿。

Ce travail représente une entreprise de longue haleine et prendra plusieurs années.

这项审查是一项十分费时的,需要几年才能完成。

Toutefois, cela risque d'entraîner des opérations complexes et de longue haleine.

但这样做可能会牵涉到复杂和费时的程序。

J'avais également souligné que ce serait un combat de longue haleine.

我还强调说,这将是一场漫长的斗争。

Remédier à ces lacunes nécessite des engagements coûteux et de longue haleine.

提供这些条件涉及昂贵的开支,并且需要长期投入。

Il y a également la guerre de longue haleine contre le terrorisme.

此外,还有反对恐怖主的长期战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haleine 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret, haleine, halener, haler, hâler, Halesia,
n.f.
1. (呼出),
retenir son haleine 屏住, 屏息
haleine qui sent l'ail带有大蒜味
avoir mauvaise haleine 有口臭
haleines du printemps春天

2.
l'haleine des abattoirs屠宰
l'haleine embaumée des fleurs花香

3. 呼, 〈引申义〉呼吸
respirer d'une haleine égale呼吸均匀
perdre haleine 不接下, 喘不过
être hors d'haleine 喘吁吁
reprendre haleine 恢复呼吸;〈转义〉喘一口, 休息一下, 歇一会儿

4. 屏一口时间, 两次吸之间间歇
travail de longue haleine 〈转义〉长期工作
(tout) d'une haleine 一口地;有间断地, 一呵成地

à perdre haleine , à perte d'haleine
loc.adv.
不接下, 喘不过
courir à perdre haleine 拼命跑, 跑得喘不过
tenir des discours à perdre haleine 讲个了, 作冗长

en haleine
loc.adv.
处于良好状态
tenir les soldats en haleine 使士兵处于能作战状态
tenir qn en haleine 〈转义〉〈口语〉使某人处于紧张状态中, 使某人感到透不过来, 使某人担心
tenir ses auditeurs en haleine 使听众屏息聆听

常见用法
un travail de longue haleine一项长期工作
il a une haleine fétide他有口臭

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • souffler   v.i.(风)吹,刮;吹;喘;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低

义词
exhalaison,  respiration,  souffle,  effluve,  parfum,  senteur,  essoufflé,  haletant,  pantelant
同音、音词
alêne,  allène
联想词
longue,远;tenir拿着;fraîche新鲜;bouche嘴,口;odeur味;interminable无休止,无止境;suspense悬念;intrigue阴谋,诡计;pénible费力,繁重,困难;suspens宗〉停职;tenace;

Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.

(mûr a. 成熟)至于菊花,她闻到男孩息中酒精味。

Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.

我们大家将长时期地参与这一努力

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年蓬勃朝被现实打压得几乎消失为了生活,他们不得不向现实投降。

Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.

能力建设需要有长期构想

Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.

和解进程将是艰难和长期

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是一个长期艰难、日复一日工作。

Il devrait s'agir d'un processus de longue haleine.

这很可能是一项长期工作。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成

La lutte contre le terrorisme constitue un défi de longue haleine.

反恐怖主义斗争是长期挑战。

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也耗费时间。

La lutte contre le terrorisme est une épreuve de longue haleine.

反恐怖主义斗争是一项长期挑战。

Prévenir et réprimer le terrorisme est un combat de longue haleine.

防止和打击恐怖主义是一项长期战斗。

Il faudra un travail de longue haleine pour obtenir des résultats.

持续不断,重大任务是实现回返。

La lutte contre le terrorisme est une tâche de longue haleine.

反恐斗争是一种挑战,需要付出长期精力。

Laissez-nous reprendre haleine.

让我们歇一会儿。

Ce travail représente une entreprise de longue haleine et prendra plusieurs années.

这项审查是一项十分费时工作,需要几年才能完成。

Toutefois, cela risque d'entraîner des opérations complexes et de longue haleine.

但这样做可能会牵涉到复杂和费时程序。

J'avais également souligné que ce serait un combat de longue haleine.

我还强调,这将是一漫长斗争。

Remédier à ces lacunes nécessite des engagements coûteux et de longue haleine.

提供这些条件涉及昂贵开支,并且需要长期投入。

Il y a également la guerre de longue haleine contre le terrorisme.

此外,还有反对恐怖主义长期战争。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haleine 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret, haleine, halener, haler, hâler, Halesia,
n.f.
1. (呼出的),
retenir son haleine 屏住, 屏息
haleine qui sent l'ail带有大蒜味的
avoir mauvaise haleine 有口臭
haleines du printemps春天的

2.
l'haleine des abattoirs屠宰场的
l'haleine embaumée des fleurs花香

3. 呼, 〈引申义〉呼吸
respirer d'une haleine égale呼吸均匀
perdre haleine 接下,
être hors d'haleine 吁吁
reprendre haleine 恢复呼吸;〈转义〉一口, 休息一下, 歇一会儿

4. 屏一口的时间, 两次吸之间的间歇
travail de longue haleine 〈转义〉长期工作
(tout) d'une haleine 一口地;有间断地, 一呵成地

à perdre haleine , à perte d'haleine
loc.adv.
接下,
courir à perdre haleine 拼命跑, 跑得
tenir des discours à perdre haleine 讲个了, 作冗长的演说

en haleine
loc.adv.
处于良好状态
tenir les soldats en haleine 处于能作战的状态
tenir qn en haleine 〈转义〉〈口语〉某人处于紧张状态中, 某人感到透来, 某人担心
tenir ses auditeurs en haleine 听众屏息聆听

常见用法
un travail de longue haleine一项长期的工作
il a une haleine fétide他有口臭

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • souffler   v.i.(风)吹,刮;吹;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低声说

近义词
exhalaison,  respiration,  souffle,  effluve,  parfum,  senteur,  essoufflé,  haletant,  pantelant
同音、近音词
alêne,  allène
联想词
longue长的,远的;tenir拿着;fraîche新鲜;bouche嘴,口;odeur味;interminable无休止的,无止境的,了的;suspense悬念;intrigue阴谋,诡计;pénible费力的,繁重的,困难的;suspens宗〉停职的;tenace黏的;

Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.

(mûr a. 成熟的)至于菊花,她闻到男孩息中酒精的味。

Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.

我们大家将长时期地参与这一努力

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年的蓬勃朝被现实打压得几乎消失为了生活,他们向现实投降。

Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.

能力建设需要有长期的构想

Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.

和解进程将是艰难和长期的

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是一个长期艰难、日复一日的工作。

Il devrait s'agir d'un processus de longue haleine.

这很可能是一项长期的工作。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

La lutte contre le terrorisme constitue un défi de longue haleine.

反恐怖主义的斗争是长期的挑战。

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也耗费时间。

La lutte contre le terrorisme est une épreuve de longue haleine.

反恐怖主义斗争是一项长期的挑战。

Prévenir et réprimer le terrorisme est un combat de longue haleine.

防止和打击恐怖主义是一项长期战斗。

Il faudra un travail de longue haleine pour obtenir des résultats.

持续断的,重大的任务是实现回返。

La lutte contre le terrorisme est une tâche de longue haleine.

反恐斗争是一种挑战,需要付出长期的精力。

Laissez-nous reprendre haleine.

让我们歇一会儿。

Ce travail représente une entreprise de longue haleine et prendra plusieurs années.

这项审查是一项十分费时的工作,需要几年才能完成。

Toutefois, cela risque d'entraîner des opérations complexes et de longue haleine.

但这样做可能会牵涉到复杂和费时的程序。

J'avais également souligné que ce serait un combat de longue haleine.

我还强调说,这将是一场漫长的斗争。

Remédier à ces lacunes nécessite des engagements coûteux et de longue haleine.

提供这些条件涉及昂贵的开支,并且需要长期投入。

Il y a également la guerre de longue haleine contre le terrorisme.

此外,还有反对恐怖主义的长期战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haleine 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret, haleine, halener, haler, hâler, Halesia,

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret, haleine, halener, haler, hâler, Halesia,
n.f.
1. (呼出的)气, 气息
retenir son haleine 屏住气, 屏息
haleine qui sent l'ail带有大蒜的气息
avoir mauvaise haleine 有口臭
haleines du printemps春天的气息

2. 气
l'haleine des abattoirs场的气
l'haleine embaumée des fleurs花香

3. 呼气, 〈引申〉呼吸
respirer d'une haleine égale呼吸均匀
perdre haleine 上气不接下气, 喘不过气来
être hors d'haleine 气喘吁吁
reprendre haleine 恢复呼吸;〈转〉喘一口气, 休息一下, 歇一会儿

4. 屏一口气的时间, 两次吸气之间的间歇
travail de longue haleine 〈转〉长期工作
(tout) d'une haleine 一口气地;有间断地, 一气呵成地

à perdre haleine , à perte d'haleine
loc.adv.
上气不接下气, 喘不过气来
courir à perdre haleine 拼命跑, 跑得喘不过气来
tenir des discours à perdre haleine 讲个了, 作冗长的演说

en haleine
loc.adv.
处于良好状态
tenir les soldats en haleine 使士兵处于能作战的状态
tenir qn en haleine 〈转〉〈口语〉使某人处于紧张状态中, 使某人感到透不过气来, 使某人担心
tenir ses auditeurs en haleine 使听众屏息聆听

常见用法
un travail de longue haleine一项长期的工作
il a une haleine fétide他有口臭

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • souffler   v.i.(风)吹,刮;吹气;喘气;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低声说

exhalaison,  respiration,  souffle,  effluve,  parfum,  senteur,  essoufflé,  haletant,  pantelant
音、近音词
alêne,  allène
联想词
longue长的,远的;tenir拿着;fraîche新鲜;bouche嘴,口;odeur;interminable无休止的,无止境的,了的;suspense悬念;intrigue阴谋,诡计;pénible费力的,繁重的,困难的;suspens宗〉停职的;tenace黏的;

Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.

(mûr a. 成熟的)至于菊花,她闻到男孩气息中酒精的气

Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.

我们大家将长时期地参与这一努力

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年的蓬勃朝气被现实打压得几乎消失为了生活,他们不得不向现实投降。

Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.

能力建设需要有长期的构想

Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.

和解进程将是艰难和长期的

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是一个长期艰难、日复一日的工作。

Il devrait s'agir d'un processus de longue haleine.

这很可能是一项长期的工作。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

La lutte contre le terrorisme constitue un défi de longue haleine.

反恐怖主的斗争是长期的挑战。

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也耗费时间。

La lutte contre le terrorisme est une épreuve de longue haleine.

反恐怖主斗争是一项长期的挑战。

Prévenir et réprimer le terrorisme est un combat de longue haleine.

防止和打击恐怖主是一项长期战斗。

Il faudra un travail de longue haleine pour obtenir des résultats.

持续不断的,重大的任务是实现回返。

La lutte contre le terrorisme est une tâche de longue haleine.

反恐斗争是一种挑战,需要付出长期的精力。

Laissez-nous reprendre haleine.

让我们歇一会儿。

Ce travail représente une entreprise de longue haleine et prendra plusieurs années.

这项审查是一项十分费时的工作,需要几年才能完成。

Toutefois, cela risque d'entraîner des opérations complexes et de longue haleine.

但这样做可能会牵涉到复杂和费时的程序。

J'avais également souligné que ce serait un combat de longue haleine.

我还强调说,这将是一场漫长的斗争。

Remédier à ces lacunes nécessite des engagements coûteux et de longue haleine.

提供这些条件涉及昂贵的开支,并且需要长期投入。

Il y a également la guerre de longue haleine contre le terrorisme.

此外,还有反对恐怖主的长期战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haleine 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret, haleine, halener, haler, hâler, Halesia,
n.f.
1. (呼出的),
retenir son haleine 屏住, 屏息
haleine qui sent l'ail带有大蒜味的
avoir mauvaise haleine 有口臭
haleines du printemps春天的

2.
l'haleine des abattoirs屠宰场的
l'haleine embaumée des fleurs花香

3. 呼, 〈引申义〉呼吸
respirer d'une haleine égale呼吸均匀
perdre haleine 不接下, 不过
être hors d'haleine 吁吁
reprendre haleine 恢复呼吸;〈转义〉一口, 休息一下, 歇一会儿

4. 屏一口的时间, 两次吸之间的间歇
travail de longue haleine 〈转义〉长期工作
(tout) d'une haleine 一口地;有间断地, 一呵成地

à perdre haleine , à perte d'haleine
loc.adv.
不接下, 不过
courir à perdre haleine 拼命跑, 跑得不过
tenir des discours à perdre haleine 讲个了, 作冗长的演说

en haleine
loc.adv.
处于良好状态
tenir les soldats en haleine 使士兵处于能作战的状态
tenir qn en haleine 〈转义〉〈口语〉使某人处于紧张状态中, 使某人感到透不过, 使某人担心
tenir ses auditeurs en haleine 使听众屏息聆听

常见用法
un travail de longue haleine一项长期的工作
il a une haleine fétide他有口臭

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • souffler   v.i.(风)吹,刮;吹;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低声说

义词
exhalaison,  respiration,  souffle,  effluve,  parfum,  senteur,  essoufflé,  haletant,  pantelant
同音、音词
alêne,  allène
联想词
longue长的,远的;tenir拿着;fraîche新鲜;bouche嘴,口;odeur味;interminable无休止的,无止境的,了的;suspense悬念;intrigue阴谋,诡计;pénible费力的,繁重的,困难的;suspens宗〉停职的;tenace黏的;

Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.

(mûr a. 成熟的)至于菊花,她闻到男孩息中酒精的味。

Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.

我们大家将长时期地参与这一努力

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年的蓬勃朝被现实打压得几乎消失为了生活,他们不得不向现实投降。

Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.

能力建设需要有长期的构想

Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.

和解进程将是艰难和长期的

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是一个长期艰难、日复一日的工作。

Il devrait s'agir d'un processus de longue haleine.

这很可能是一项长期的工作。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

La lutte contre le terrorisme constitue un défi de longue haleine.

反恐怖主义的斗争是长期的挑战。

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也耗费时间。

La lutte contre le terrorisme est une épreuve de longue haleine.

反恐怖主义斗争是一项长期的挑战。

Prévenir et réprimer le terrorisme est un combat de longue haleine.

防止和打击恐怖主义是一项长期战斗。

Il faudra un travail de longue haleine pour obtenir des résultats.

持续不断的,重大的任务是实现回返。

La lutte contre le terrorisme est une tâche de longue haleine.

反恐斗争是一种挑战,需要付出长期的精力。

Laissez-nous reprendre haleine.

让我们歇一会儿。

Ce travail représente une entreprise de longue haleine et prendra plusieurs années.

这项审查是一项十分费时的工作,需要几年才能完成。

Toutefois, cela risque d'entraîner des opérations complexes et de longue haleine.

但这样做可能会牵涉到复杂和费时的程序。

J'avais également souligné que ce serait un combat de longue haleine.

我还强调说,这将是一场漫长的斗争。

Remédier à ces lacunes nécessite des engagements coûteux et de longue haleine.

提供这些条件涉及昂贵的开支,并且需要长期投入。

Il y a également la guerre de longue haleine contre le terrorisme.

此外,还有反对恐怖主义的长期战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haleine 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret, haleine, halener, haler, hâler, Halesia,
n.f.
1. (呼出的)气, 气息
retenir son haleine 屏住气, 屏息
haleine qui sent l'ail带有大蒜味的气息
avoir mauvaise haleine 有口臭
haleines du printemps春天的气息

2. 气味
l'haleine des abattoirs屠宰场的气味
l'haleine embaumée des fleurs花香

3. 呼气, 〈引申义〉呼吸
respirer d'une haleine égale呼吸均匀
perdre haleine 上气不接下气, 喘不过气来
être hors d'haleine 气喘吁吁
reprendre haleine 恢复呼吸;〈转义〉喘一口气, 休息一下, 歇一会儿

4. 屏一口气的时间, 两次吸气之间的间歇
travail de longue haleine 〈转义〉长
(tout) d'une haleine 一口气地;有间断地, 一气呵成地

à perdre haleine , à perte d'haleine
loc.adv.
上气不接下气, 喘不过气来
courir à perdre haleine 拼命跑, 跑得喘不过气来
tenir des discours à perdre haleine 讲个了, 冗长的演说

en haleine
loc.adv.
处于良好
tenir les soldats en haleine 使士兵处于能战的
tenir qn en haleine 〈转义〉〈口语〉使某人处于紧张, 使某人感到透不过气来, 使某人担心
tenir ses auditeurs en haleine 使听众屏息聆听

常见用法
un travail de longue haleine一项长
il a une haleine fétide他有口臭

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • souffler   v.i.(风)吹,刮;吹气;喘气;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低声说

近义词
exhalaison,  respiration,  souffle,  effluve,  parfum,  senteur,  essoufflé,  haletant,  pantelant
同音、近音词
alêne,  allène
联想词
longue长的,远的;tenir拿着;fraîche新鲜;bouche嘴,口;odeur气味;interminable无休止的,无止境的,了的;suspense悬念;intrigue阴谋,诡计;pénible费力的,繁重的,困难的;suspens宗〉停职的;tenace黏的;

Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.

(mûr a. 成熟的)至于菊花,她闻到男孩气息酒精的气味。

Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.

我们大家将长地参与这一努力

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年的蓬勃朝气被现实打压得几乎消失为了生活,他们不得不向现实投降。

Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.

能力建设需要有长的构想

Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.

和解进程将是艰难和长

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是一个长艰难、日复一日的

Il devrait s'agir d'un processus de longue haleine.

这很可能是一项长

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长努力是分阶段完成的。

La lutte contre le terrorisme constitue un défi de longue haleine.

反恐怖主义的斗争是长的挑战。

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也耗费时间。

La lutte contre le terrorisme est une épreuve de longue haleine.

反恐怖主义斗争是一项长的挑战。

Prévenir et réprimer le terrorisme est un combat de longue haleine.

防止和打击恐怖主义是一项长战斗。

Il faudra un travail de longue haleine pour obtenir des résultats.

持续不断的,重大的任务是实现回返。

La lutte contre le terrorisme est une tâche de longue haleine.

反恐斗争是一种挑战,需要付出长的精力。

Laissez-nous reprendre haleine.

让我们歇一会儿。

Ce travail représente une entreprise de longue haleine et prendra plusieurs années.

这项审查是一项十分费时的,需要几年才能完成。

Toutefois, cela risque d'entraîner des opérations complexes et de longue haleine.

但这样做可能会牵涉到复杂和费时的程序。

J'avais également souligné que ce serait un combat de longue haleine.

我还强调说,这将是一场漫长的斗争。

Remédier à ces lacunes nécessite des engagements coûteux et de longue haleine.

提供这些条件涉及昂贵的开支,并且需要长投入。

Il y a également la guerre de longue haleine contre le terrorisme.

此外,还有反对恐怖主义的长战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haleine 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret, haleine, halener, haler, hâler, Halesia,
n.f.
1. (出的)气, 气息
retenir son haleine 屏住气, 屏息
haleine qui sent l'ail带有大蒜味的气息
avoir mauvaise haleine 有口臭
haleines du printemps春天的气息

2. 气味
l'haleine des abattoirs屠宰场的气味
l'haleine embaumée des fleurs

3. 气, 〈引申义〉
respirer d'une haleine égale吸均匀
perdre haleine 上气不接下气, 喘不过气来
être hors d'haleine 气喘吁吁
reprendre haleine 恢复吸;〈转义〉喘一口气, 休息一下, 歇一会儿

4. 屏一口气的时间, 两次吸气之间的间歇
travail de longue haleine 〈转义〉长期工作
(tout) d'une haleine 一口气地;有间断地, 一气呵成地

à perdre haleine , à perte d'haleine
loc.adv.
上气不接下气, 喘不过气来
courir à perdre haleine 拼命跑, 跑得喘不过气来
tenir des discours à perdre haleine 讲个了, 作冗长的演说

en haleine
loc.adv.
处于良好状态
tenir les soldats en haleine 使士兵处于能作战的状态
tenir qn en haleine 〈转义〉〈口语〉使某人处于紧张状态中, 使某人感到透不过气来, 使某人担心
tenir ses auditeurs en haleine 使听众屏息聆听

常见用法
un travail de longue haleine一项长期的工作
il a une haleine fétide他有口臭

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • souffler   v.i.(风)吹,;吹气;喘气;小歇;v.t. 吹;吹;低声说

近义词
exhalaison,  respiration,  souffle,  effluve,  parfum,  senteur,  essoufflé,  haletant,  pantelant
同音、近音词
alêne,  allène
联想词
longue长的,远的;tenir拿着;fraîche新鲜;bouche嘴,口;odeur气味;interminable无休止的,无止境的,了的;suspense悬念;intrigue阴谋,诡计;pénible费力的,繁重的,困难的;suspens宗〉停职的;tenace黏的;

Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.

(mûr a. 成熟的)至于菊,她闻到男孩气息中酒精的气味。

Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.

我们大家将长时期地参与这一努力

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年的蓬勃朝气被现实打压得几乎消失为了生活,他们不得不向现实投降。

Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.

能力建设需要有长期的构想

Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.

和解进程将是艰难和长期的

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是一个长期艰难、日复一日的工作。

Il devrait s'agir d'un processus de longue haleine.

这很可能是一项长期的工作。

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力是分阶段完成的。

La lutte contre le terrorisme constitue un défi de longue haleine.

反恐怖主义的斗争是长期的挑战。

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也耗费时间。

La lutte contre le terrorisme est une épreuve de longue haleine.

反恐怖主义斗争是一项长期的挑战。

Prévenir et réprimer le terrorisme est un combat de longue haleine.

防止和打击恐怖主义是一项长期战斗。

Il faudra un travail de longue haleine pour obtenir des résultats.

持续不断的,重大的任务是实现回返。

La lutte contre le terrorisme est une tâche de longue haleine.

反恐斗争是一种挑战,需要付出长期的精力。

Laissez-nous reprendre haleine.

让我们歇一会儿。

Ce travail représente une entreprise de longue haleine et prendra plusieurs années.

这项审查是一项十分费时的工作,需要几年才能完成。

Toutefois, cela risque d'entraîner des opérations complexes et de longue haleine.

但这样做可能会牵涉到复杂和费时的程序。

J'avais également souligné que ce serait un combat de longue haleine.

我还强调说,这将是一场漫长的斗争。

Remédier à ces lacunes nécessite des engagements coûteux et de longue haleine.

提供这些条件涉及昂贵的开支,并且需要长期投入。

Il y a également la guerre de longue haleine contre le terrorisme.

此外,还有反对恐怖主义的长期战争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haleine 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret, haleine, halener, haler, hâler, Halesia,