法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 嗅
le flair du chien

2. 〈转义〉察力, 直, 洞察力
manquer de flair 不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅灵敏

常见用法
avoir du flair嗅灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct性,生性;intuition,直观;inné,先,固有;odorat;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

个完完全全政治问题,而不只是第六感,也不是战术上问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听、视和嗅特殊绅士,我生中逮过不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”个能指,通过相信它来串起拉康关于动物-人关系教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做项实验,狗也许能借助灵敏,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系身份在即将组建全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们本领带到达尔富尔和他们伟大国家其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保个议定书可以有效地监督和防止生物战争扩散,它必须具有能力是能够敏感扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止行为人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅觉
le flair du chien狗的嗅觉

2. 〈转义〉觉察, 直觉, 洞察
manquer de flair 嗅觉
avoir du flair 〈转义〉嗅觉灵敏

常见用法
avoir du flair嗅觉灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition直觉,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat嗅觉;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût味觉;intelligence;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

个完完全全的政治问题,而第六感觉,也术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别种综合了听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象这样的绅士,我生中逮过的个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它的嗅觉来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的项实验,狗也许能借助灵敏嗅觉,辨别人体否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物争的扩散,它必须具有的能够敏感的察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅觉
le flair du chien狗的嗅觉

2. 〈转义〉觉察力, 直觉, 洞察力
manquer de flair 嗅觉不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅觉灵敏

常见用法
avoir du flair嗅觉灵敏

法语 助 手
义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition直觉,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat嗅觉;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût味觉;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全的政治问题,而不只是第六感觉,也不是战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象这样的绅士,我生中逮的不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通它的嗅觉来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的项实验,狗也许能借助灵敏嗅觉,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的能力是能够敏感的察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅觉
le flair du chien狗的嗅觉

2. 〈转〉觉察力, 直觉, 洞察力
manquer de flair 嗅觉不灵
avoir du flair 〈转〉嗅觉灵敏

常见用法
avoir du flair嗅觉灵敏

法语 助 手
词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
词:
aveuglement
联想词
talent,才干,才华;instinct天性,生性;intuition直觉,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat嗅觉;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût味觉;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全的政治问题,而不只是第六感觉,也不是战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象这样的绅士,我生中逮过的不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个过相信它的嗅觉来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的项实验,狗也许借助灵敏嗅觉,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的够敏感的察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的力阻吓那些以欺瞒手法违《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅觉
le flair du chien狗的嗅觉

2. 〈转义〉觉察力, 直觉, 洞察力
manquer de flair 嗅觉不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅觉灵敏

常见用法
avoir du flair嗅觉灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition直觉,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat嗅觉;habileté灵巧,机灵;discernement,鉴,分,区分,区;goût味觉;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全的政治问题,而不只是第六感觉,也不是战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

力是种综觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象这样的绅士,我生中逮过的不止

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它的嗅觉来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的项实验,狗也许能借助灵敏嗅觉人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的能力是能够敏感的察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅
le flair du chien狗的嗅

2. 〈转义〉, 直, 洞
manquer de flair 不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅灵敏

常见用法
avoir du flair嗅灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût;intelligence智慧,智;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全的政治问题,而不只是第六感,也不是战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别种综合了听、视和嗅的特殊的感。象这样的绅士,我生中逮过的不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它的来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的验,狗也许能借助灵敏,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的是能够敏感的扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1.
le flair du chien

2. 〈转察力, 直, 洞察力
manquer de flair 不灵
avoir du flair 〈转灵敏

常见用法
avoir du flair灵敏

法语 助 手
词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition,直观;inné天生,先天,天赋,固有;odorat;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全政治问题,而不只是第六感,也不是战术上问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听、视特殊。象这样绅士,我生中逮过不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它来串起拉康关于动物-人关系教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做项实验,狗也许能借助灵敏,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系身份在即将组建全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们本领带到达尔富尔和他们伟大国家其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争扩散,它必须具有能力是能够敏感扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分能力阻吓那些以欺瞒手法违《公约》所禁止行为人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅觉
le flair du chien嗅觉

2. 〈转义〉觉察力, 直觉, 洞察力
manquer de flair 嗅觉不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅觉灵敏

常见用法
avoir du flair嗅觉灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition直觉,直观;inné天生,先天,天;odorat嗅觉;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût味觉;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全政治问题,而不只是第六觉,也不是战术上问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听觉、视觉和嗅觉觉。象这样绅士,我生中逮过不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它嗅觉来串起拉康关于动物-人关系教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做项实验,狗也许能借助灵敏嗅觉,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系身份在即将组建全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们本领带到达尔富尔和他们伟大国家其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争扩散,它必须具有能力是能够敏察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止行为人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1.
le flair du chien

2. 〈转义〉察力, 直, 洞察力
manquer de flair 不灵
avoir du flair 〈转义〉灵敏

常见用法
avoir du flair灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition,直观;inné天生,先天,天赋,固有;odorat;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全政治问题,而不只是第六感,也不是战术上问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听、视。象这样绅士,我生中逮过不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它来串起拉康关于动物-人关系教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做项实验,狗也许能借助灵敏,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系身份在即将组建全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们本领带到达尔富尔和他们伟大国家其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争扩散,它必须具有能力是能够敏感扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止行为人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1.
le flair du chien狗的

2. 〈转义〉察力, 直, 洞察力
manquer de flair
avoir du flair 〈转义〉

常见用法
avoir du flair

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat;habileté巧,机;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全的政治问题,而不只是第六感,也不是战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听、视的特殊的感。象这样的绅士,我生中逮过的不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它的来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的项实验,狗也许能借助,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的能力是能够感的察扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,