法语助手
  • 关闭
différentiel, le
a.
1. 【数学】
calcul différentiel
équation différentielle方程

2. 的, 区
droit différentiel 【商业,贸易】关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle心理学
stimulus différentiel 【心理学】化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴诊断

3. 【机械】动的, 示的
engrenage différentiel 动齿轮

— n.m.
【汽车】速器

— n.f.
【数学】
différentielle complète [entière, totale]
différentielle partielle
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性的;global总的,部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保减少方面存在很多性异。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使球导航卫星系统服务成为可能。

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为处于不利地位的发展中国家提供、优惠遇。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和遇的原则,支持关注小型经济体的顾虑。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和遇这一首要原则是不可或缺的。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量部门使用球定位系统在孟加拉国国各地收集了大量资料。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和遇应是各方面谈判的组成部

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充实施并进一步加强世贸组织规则中的特遇和规定。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够面利用有关特殊和优惠遇的规定。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就价格采取更多措施。

Le développement de ce détecteur de fuites est basée sur le différentiel de droit aérien et le principe de développement.

本所研制的检漏仪是基于空气压法的原理而开发的。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特会议承认了不同价格的原则。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装球定位系统不同基准台站的备选方案和计划。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利才对该货币形成了部的支撑。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数】微分的
calcul différentiel 微分
équation différentielle微分方程

2. 差别的, 区别的
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别
stimulus différentiel 】分化刺激
diagnostic différentiel 【医】鉴别诊断

3. 【机械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性的;global总的,全部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保减少方面存在很多性别差异。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为处于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

共体支持特殊和差别待遇的原则,支持关注小型经济体的顾虑。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺的。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

国测量部门使用差分全球定位系统在国全国各地收集了大量资料。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判的组成部分。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步强世贸组织规则中的特别待遇和差别待遇规定。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全面利用有关特殊和优惠待遇的规定。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差别价格采取更多措施。

Le développement de ce détecteur de fuites est basée sur le différentiel de droit aérien et le principe de développement.

本所研制的检漏仪是基于空气差压法的原而开发的。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同价格的原则。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选方案和计划。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形成了部分的支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. , 区别
droit différentiel 【商业,贸易】别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】,
engrenage différentiel 齿轮

— n.m.
【汽车】速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性;global,全部;quotient商;proportionnel比例;significatif有意义,有含义,意味深长;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保减少方面存在很多性别异。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使比全球导航卫星系统服务成为可能。

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为处于不利地位发展中家提供特别、优惠待遇。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和别待遇原则,支持关注小型经济体顾虑。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和别待遇这一首要原则是不可或缺

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加量部门使用分全球定位系统在孟加各地收集了大量资料。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和别待遇应是各方面谈判组成部分。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规则中特别待遇和别待遇规定。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

干涉量技术在量地形以毫米计位移方面也非常有用。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中家能够全面利用有关特殊和优惠待遇规定。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效必然结果。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上责任,必须就别价格采取更多措施。

Le développement de ce détecteur de fuites est basée sur le différentiel de droit aérien et le principe de développement.

本所研制检漏仪是基于空气压法原理而开发

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴是,本届特别会议承认了不同价格原则。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大城乡别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团试和安装全球定位系统不同基准台站备选方案和计划。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元才对该货币形成了部分支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分

2. , 区
droit différentiel 【商业,贸易】关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴诊断

3. 【机械】,
engrenage différentiel 动齿轮

— n.m.
【汽车】速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性;global,全部;quotient商;proportionnel比例;significatif有意义,有含义,意味深长;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保减少面存在很多性异。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使比全球导航卫星系统服务成为可能。

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为处于不利地位发展中国家提供、优惠待遇。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和待遇原则,支持关注小型经济体顾虑。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和待遇这一首要原则不可或缺

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量部门使用分全球定位系统在孟加拉国全国地收集了大量资料。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和待遇应面谈判组成部分。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规则中待遇和待遇规定。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

动干涉测量技术在测量地形以毫米计位移面也非常有用。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全面利用有关特殊和优惠待遇规定。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定增长绩效必然结果。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上责任,必须就价格采取更多措施。

Le développement de ce détecteur de fuites est basée sur le différentiel de droit aérien et le principe de développement.

本所研制检漏仪基于空气压法原理而开发

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴,本届特会议承认了不同价格原则。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大城乡

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站备选案和计划。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目,还使用了NDVI总数残留趋势法(RESTREND)。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

靠着有利于美元才对该货币形成了部分支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差的, 区
droit différentiel 【商业,贸易】差
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴诊断

3. 【机械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性的;global总的,全部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保减少方面存在很多性差异。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为处于不利地位的发展中国家提供、优惠待遇。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差待遇的原则,支持注小型经济体的顾虑。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差待遇这一首要原则是不可或缺的。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测部门使用差分全球定位系统在孟加拉国全国各地收集了大

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差待遇应是各方面谈判的组成部分。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规则中的特待遇和待遇规定。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了气候设想情况。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测技术在测地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全面利用有特殊和优惠待遇的规定。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差价格采取更多措施。

Le développement de ce détecteur de fuites est basée sur le différentiel de droit aérien et le principe de développement.

本所研制的检漏仪是基于空气差压法的原理而开发的。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特会议承认了不同价格的原则。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡差

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选方案和计划。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形成了部分的支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差别的, 区别的
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel构性的;global总的,全部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联;mécanisme构,械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保减少方面存在很多性别差异。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系成为可能。

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为处于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差别待遇的原则,支持关注小型经济体的顾虑。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺的。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量部门使用差分全球定位系在孟加拉国全国各地收集了大量资料。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判的组成部分。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规则中的特别待遇和差别待遇规定。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全面利用有关特殊和优惠待遇的规定。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然果。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差别价格采取更多措施。

Le développement de ce détecteur de fuites est basée sur le différentiel de droit aérien et le principe de développement.

本所研制的检漏仪是基于空气差压法的原理而开发的。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同价格的原则。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系不同基准台站的备选方案和计划。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形成了部分的支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分

2. 的, 区
droit différentiel 【商业,贸易】关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴诊断

3. 【机械】动的, 示的
engrenage différentiel 动齿轮

— n.m.
【汽车】速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性的;global总的,全部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保减少存在很多性异。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使比全球导航卫星系统服务成为可能。

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为处于不利地位的发展中国家提供、优惠待遇。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和待遇的原则,支持关注小型经济体的顾虑。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和待遇这一首要原则是不可或缺的。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量部门使用分全球定位系统在孟加拉国全国地收集了大量资料。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和待遇应是谈判的组成部分。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规则中的特待遇和待遇规定。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约(见表24)还在敏感度评估中使用了增量气候设想情况。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移也非常有用。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展中国家能够全利用有关特殊和优惠待遇的规定。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就价格采取更多措施。

Le développement de ce détecteur de fuites est basée sur le différentiel de droit aérien et le principe de développement.

本所研制的检漏仪是基于空气压法的原理而开发的。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特会议承认了不同价格的原则。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选案和计划。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还使用了NDVI总数残留趋势法(RESTREND)。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利才对该货币形成了部分的支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差别的, 区别的
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别

3. 【械】差动的, 差示的
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性的;global总的,全的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme械结构,械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保减少方面存在很多性别差异。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为处于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差别待遇的原则,支持关注小型经济体的顾虑。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺的。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量用差分全球定位系统在孟加拉国全国各地收集了大量资料。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判的组成分。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规则中的特别待遇和差别待遇规定。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中用了增量气候设想情况。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该发展中国家能够全面利用有关特殊和优惠待遇的规定。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就差别价格采取更多措施。

Le développement de ce détecteur de fuites est basée sur le différentiel de droit aérien et le principe de développement.

本所研制的检漏仪是基于空气差压法的原理而开发的。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同价格的原则。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选方案和计划。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利差才对该货币形成了分的支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 差别, 区别
droit différentiel 【商业,贸易】差别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle差别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】差动, 差示
engrenage différentiel 差动齿轮

— n.m.
【汽车】差速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性;global,全部;quotient商;proportionnel;significatif有意义,有含义,意味深长;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage差距,距离;ratio比, 比率;calcul估计;

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保减少方面存在很多性别差异。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导航卫星系统服务成为可能。

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为处于不利地位发展提供特别、优惠待遇。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和差别待遇原则,支持关注小型经济体顾虑。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和差别待遇这一首要原则是不可或缺

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉测量部门使用差分全球定位系统在孟加拉各地收集了大量资料。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和差别待遇应是各方面谈判组成部分。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规则特别待遇和差别待遇规定。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估使用了增量气候设想情况。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以毫米计位移方面也非常有用。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该使发展能够全面利用有关特殊和优惠待遇规定。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效必然结果。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上责任,必须就差别价格采取更多措施。

Le développement de ce détecteur de fuites est basée sur le différentiel de droit aérien et le principe de développement.

本所研制检漏仪是基于空气差压法原理而开发

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴是,本届特别会议承认了不同价格原则。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大城乡差别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站备选方案和计划。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美,偏向扶持政策曾不断在民意调查遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目,还使用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元利差才对该货币形成了部分支撑。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,
différentiel, le
a.
1. 【数学】微分的
calcul différentiel 微分学
équation différentielle微分方程

2. 别的, 区别的
droit différentiel 【商业,贸易】别关税
tarif différentiel 【铁路】递减运价
psychologie différentielle别心理学
stimulus différentiel 【心理学】分化刺激
diagnostic différentiel 【医学】鉴别诊断

3. 【机械】动的, 示的
engrenage différentiel 动齿轮

— n.m.
【汽车】速器

— n.f.
【数学】微分
différentielle complète [entière, totale]全微分
différentielle partielle偏微分
近义词:
engrenage
联想词
déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失调;structurel结构性的;global总的,全部的;quotient商;proportionnel比例的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;couplage连接,联结,结合;mécanisme机械结构,机械装置;décalage;ratio比, 比率;calcul估计;

Il existe de nombreux différentiels hommes-femmes liés à la diminution de la sécurité d'emploi.

在就业保减少方面存在很多性别异。

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准比全球导航卫星系统服务成为可能。

Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.

应该为处于不利地位的发展中国家提供特别、优惠待遇。

La CARICOM approuve les principes du traitement spécial et différentiel des petites économies.

加共体支持特殊和别待遇的原则,支持关注小型经济体的顾虑。

Le principe fondamental du traitement spécial et différentiel demeure donc un impératif absolu.

因此,特殊和别待遇这一首要原则是不可或缺的。

À cette fin, les données ont été réunies en utilisant des GPS différentiels.

孟加拉国测量部门分全球定位系统在孟加拉国全国各地收集了大量资料。

Un traitement spécial et différentiel devrait faire partie intégrante de tous les aspects des négociations.

特殊和别待遇应是各方面谈判的组成部分。

Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.

应充分实施并进一步加强世贸组织规则中的特别待遇和别待遇规定。

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中用了增量气候设想情况。

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

动干涉测量技术在测量地形以毫米计的位移方面也非常有用。

Les pays en développement devraient pouvoir tirer pleinement parti des clauses du traitement spécial et différentiel.

应该发展中国家能够全面利用有关特殊和优惠待遇的规定。

Toutefois, cet important différentiel de croissance ne saurait être attribué à la seule ouverture de l'économie.

不过,开放本身不一定是增长绩效的必然结果。

L'industrie pharmaceutique doit être tenue moralement responsable; il faut faire davantage en matière de prix différentiels.

制药工业必须承担道义上的责任,必须就别价格采取更多措施。

Le développement de ce détecteur de fuites est basée sur le différentiel de droit aérien et le principe de développement.

本所研制的检漏仪是基于空气压法的原理而开发的。

Je suis également heureux que la session extraordinaire ait reconnu le principe de la fixation de prix différentiels.

我也感到高兴的是,本届特别会议承认了不同价格的原则。

Il y a aussi d'appréciables différentiels d'alphabétisme entre hommes et femmes des zones rurales et des zones urbaines.

在男女识字率上还存在巨大的城乡别。

Il envisage également d'essayer et d'installer des stations différentielles GPS à titre expérimental pour certaines de ses missions.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台的备选方案和计划。

T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.

T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在民意调查中遭到反对。

La méthode RESTREND (évolution résiduelle de l'indice différentiel de végétation normalisé total) a été utilisée dans le même objectif.

为此目的,还用了NDVI总数残留趋势方法(RESTREND)。

C'est le différentiel de taux de change favorable au dollar qui a permis en partie de soutenir cette monnaie.

正是靠着有利于美元的利才对该货币形成了部分的支撑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différentiel 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


différentiabilité, différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents,