法语助手
  • 关闭
n.m.
走廊;狭长通道
au fond du corridor 在走廊尽端 法语 助 手
近义词:
couloir,  galerie,  dégagement,  passage
联想词
couloir走廊;tunnel隧道,道;vestibule前厅,门厅;mur墙,壁;pipeline管道;adjacent相邻的,邻接的;hall大厅,大堂;patio庭院;tronçon段,节,部分;traversant通过;sous-sol心土,底土;

Le coordonnateur allait ouvrir des corridors humanitaires et cinq centres régionaux.

协调员将要开设人道主义走廊域联络站。

L'exemple des corridors de développement en Afrique australe devrait être repris dans d'autres régions.

其他域应仿效开发南部非洲走廊的范例。

Il s'agit de ce qui est maintenant connu sous le nom de Corridor de Maputo.

这就是人们所说的马普托走廊。

Ce corridor comprend de nombreux postes de contrôle militaire et colonies.

这条走廊上到处是定居点军事检查点。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向红的贸易通道。

L'intervention a permis de créer des corridors pour l'assistance humanitaire.

这一干预行动使人道主义援助走廊得以建立。

Nous souhaiterions ajouter que la protection du corridor dépasse les seuls aspects militaires.

我们还想补充指出,保护这一走廊超出了军事范畴。

Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.

· 欧亚走廊格鲁吉亚部分的各种安全计划

Je souhaiterais poser la question à M. Oshima sur la faisabilité de tels corridors.

我想问一下大岛先生,建立这种走廊的可行性如何。

Le Super corridor multimédia peut être considéré comme un cadre propice à l'innovation et à l'entreprenariat.

可以将多媒体超级走廊视为促进创新创业精神的一种环境。

Nous avons déjà applaudi à l'idée des « corridors de sûreté », mais ce n'est qu'un aspect de l'équation.

我们已表示支持建立“安全走廊”的设想,但这也仅仅是问题的一方面。

Pour l'Arménie, il est très clair que ce corridor doit avoir le même statut que le Haut-Karabakh.

对亚美尼亚来说,非常明确,这条通道必须与纳戈尔诺-卡拉巴赫享有同样的位。

D'autres projets sont relatifs au développement d'infrastructures existantes, tels que les corridors de transports routiers, ferroviaires, et fluviaux.

其他一些项目涉及发展现有的基础设施,例如道路、铁路河流运输走廊。

À cet égard, le corridor eurasien présente pour la Géorgie un intérêt qui va bien au-delà des incidences économiques.

在这一方面,欧亚走廊对格鲁吉亚的重要性远远超出了经济方面。

Y figurent notamment des dispositions relatives à la mise en place de corridors ferroviaires, routiers et maritimes dans le secteur sud.

特别是提供援助,打开南部铁路、公路跨越河流的通道

La première plainte porte sur la décision du Gouvernement macédonien de donner au Corridor paneuropéen X le nom d'Alexandre le Grand.

第一项投诉涉及马其顿政府关于以亚历山大大帝的名字为泛欧走廊X命名的决定。

Toutefois, la mission n'a toujours pas reçu jusqu'ici de terrain à Seleia, qui se trouve dans le corridor nord de l'État.

然而,迄今为止,特派团尚未在该州北部走廊的塞莱亚获得一块

Bien sûr, il faudra que le Gouvernement angolais ait la garantie que ces corridors ne soient pas utilisés par les rebelles.

当然安哥拉政府需要得到保证,这种走廊不会被叛军所利用。

Mais, d'un autre côté, si le Gouvernement angolais acceptait ces corridors humanitaires, ce serait évidement un geste d'encouragement pour les populations.

另一方面,如果安哥拉政府接受人道主义走廊的设想,这显然是向人民发出的一鼓励姿态。

On a accéléré la vitesse de la construction du « corridor vert » dans les zones riveraines du Yangtsé des Trois Gorges.

三峡库沿江加快建设“绿色走廊”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corridor 的法语例句

用户正在搜索


inadéquation, inadmissibilité, inadmissible, inadvertance, inaffecté, inaffection, inaliénabilité, inaliénable, inaliénation, inaliéné,

相似单词


correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur,
n.m.
走廊;狭长通
au fond du corridor 在走廊尽端 法语 助 手
近义词:
couloir,  galerie,  dégagement,  passage
联想词
couloir走廊;tunnel,地;vestibule前厅,门厅;mur墙,壁;pipeline;adjacent的,接的;hall大厅,大堂;patio庭院;tronçon段,节,部分;traversant通过;sous-sol心土,底土;

Le coordonnateur allait ouvrir des corridors humanitaires et cinq centres régionaux.

协调员将要开设人主义走廊和五个区域联络站。

L'exemple des corridors de développement en Afrique australe devrait être repris dans d'autres régions.

其他区域应仿效开发南部非洲走廊的范例。

Il s'agit de ce qui est maintenant connu sous le nom de Corridor de Maputo.

这就是人们所说的马普托走廊。

Ce corridor comprend de nombreux postes de contrôle militaire et colonies.

这条走廊上到处是定居点和军事检查点。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向红的贸易通

L'intervention a permis de créer des corridors pour l'assistance humanitaire.

这一干预行动使人主义援助走廊得以建立。

Nous souhaiterions ajouter que la protection du corridor dépasse les seuls aspects militaires.

我们还想补充指出,保护这一走廊超出了军事范畴。

Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.

· 欧亚走廊格鲁吉亚部分的各种安全计划和地图。

Je souhaiterais poser la question à M. Oshima sur la faisabilité de tels corridors.

我想问一下大岛先生,建立这种走廊的可行性如何。

Le Super corridor multimédia peut être considéré comme un cadre propice à l'innovation et à l'entreprenariat.

可以将多媒体超级走廊视为促进创新和创业的一种环境。

Nous avons déjà applaudi à l'idée des « corridors de sûreté », mais ce n'est qu'un aspect de l'équation.

我们已表示支持建立“安全走廊”的设想,但这也仅仅是问题的一方面。

Pour l'Arménie, il est très clair que ce corridor doit avoir le même statut que le Haut-Karabakh.

对亚美尼亚来说,非常明确,这条通必须与纳戈尔诺-卡拉巴赫享有同样的地位。

D'autres projets sont relatifs au développement d'infrastructures existantes, tels que les corridors de transports routiers, ferroviaires, et fluviaux.

其他一些项目涉及发展现有的基础设施,例如路、铁路和河流运输走廊。

À cet égard, le corridor eurasien présente pour la Géorgie un intérêt qui va bien au-delà des incidences économiques.

在这一方面,欧亚走廊对格鲁吉亚的重要性远远超出了经济方面。

Y figurent notamment des dispositions relatives à la mise en place de corridors ferroviaires, routiers et maritimes dans le secteur sud.

特别是提供援助,打开南部地区铁路、公路和跨越河流的

La première plainte porte sur la décision du Gouvernement macédonien de donner au Corridor paneuropéen X le nom d'Alexandre le Grand.

第一项投诉涉及马其顿政府关于以亚历山大大帝的名字为泛欧走廊X命名的决定。

Toutefois, la mission n'a toujours pas reçu jusqu'ici de terrain à Seleia, qui se trouve dans le corridor nord de l'État.

然而,迄今为止,特派团尚未在该州北部走廊的塞莱亚获得一块地。

Bien sûr, il faudra que le Gouvernement angolais ait la garantie que ces corridors ne soient pas utilisés par les rebelles.

当然安哥拉政府需要得到保证,这种走廊不会被叛军所利用。

Mais, d'un autre côté, si le Gouvernement angolais acceptait ces corridors humanitaires, ce serait évidement un geste d'encouragement pour les populations.

另一方面,如果安哥拉政府接受人主义走廊的设想,这显然是向人民发出的一个鼓励姿态。

On a accéléré la vitesse de la construction du « corridor vert » dans les zones riveraines du Yangtsé des Trois Gorges.

三峡库区沿江加快建设“绿色走廊”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corridor 的法语例句

用户正在搜索


inamovible, Inamycin, inanalysable, inanimé, inanité, inanition, inapaisable, inapaisé, inaperçu, inappêté,

相似单词


correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur,
n.m.
;狭长通道
au fond du corridor 在走尽端 法语 助 手
近义词:
couloir,  galerie,  dégagement,  passage
couloir;tunnel隧道,地道;vestibule前厅,门厅;mur墙,壁;pipeline管道;adjacent相邻的,邻接的;hall大厅,大堂;patio庭院;tronçon段,节,部分;traversant通过;sous-sol心土,底土;

Le coordonnateur allait ouvrir des corridors humanitaires et cinq centres régionaux.

协调员将要开设人道主义个区域联络站。

L'exemple des corridors de développement en Afrique australe devrait être repris dans d'autres régions.

其他区域应仿效开发南部非洲走的范例。

Il s'agit de ce qui est maintenant connu sous le nom de Corridor de Maputo.

这就是人们所说的马普托走

Ce corridor comprend de nombreux postes de contrôle militaire et colonies.

这条走上到处是定居点军事检查点。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向红的贸易通道。

L'intervention a permis de créer des corridors pour l'assistance humanitaire.

这一干预行动使人道主义援助走得以建立。

Nous souhaiterions ajouter que la protection du corridor dépasse les seuls aspects militaires.

们还补充指出,保护这一走超出了军事范畴。

Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.

· 欧亚走格鲁吉亚部分的各种安全计划

Je souhaiterais poser la question à M. Oshima sur la faisabilité de tels corridors.

问一下大岛先生,建立这种走的可行性如何。

Le Super corridor multimédia peut être considéré comme un cadre propice à l'innovation et à l'entreprenariat.

可以将多媒体超级走视为促进创新创业精神的一种环境。

Nous avons déjà applaudi à l'idée des « corridors de sûreté », mais ce n'est qu'un aspect de l'équation.

们已表示支持建立“安全走”的设,但这也仅仅是问题的一方面。

Pour l'Arménie, il est très clair que ce corridor doit avoir le même statut que le Haut-Karabakh.

对亚美尼亚来说,非常明确,这条通道必须与纳戈尔诺-卡拉巴赫享有同样的地位。

D'autres projets sont relatifs au développement d'infrastructures existantes, tels que les corridors de transports routiers, ferroviaires, et fluviaux.

其他一些项目涉及发展现有的基础设施,例如道路、铁路河流运输走

À cet égard, le corridor eurasien présente pour la Géorgie un intérêt qui va bien au-delà des incidences économiques.

在这一方面,欧亚走对格鲁吉亚的重要性远远超出了经济方面。

Y figurent notamment des dispositions relatives à la mise en place de corridors ferroviaires, routiers et maritimes dans le secteur sud.

特别是提供援助,打开南部地区铁路、公路跨越河流的通道

La première plainte porte sur la décision du Gouvernement macédonien de donner au Corridor paneuropéen X le nom d'Alexandre le Grand.

第一项投诉涉及马其顿政府关于以亚历山大大帝的名字为泛欧走X命名的决定。

Toutefois, la mission n'a toujours pas reçu jusqu'ici de terrain à Seleia, qui se trouve dans le corridor nord de l'État.

然而,迄今为止,特派团尚未在该州北部走的塞莱亚获得一块地。

Bien sûr, il faudra que le Gouvernement angolais ait la garantie que ces corridors ne soient pas utilisés par les rebelles.

当然安哥拉政府需要得到保证,这种走不会被叛军所利用。

Mais, d'un autre côté, si le Gouvernement angolais acceptait ces corridors humanitaires, ce serait évidement un geste d'encouragement pour les populations.

另一方面,如果安哥拉政府接受人道主义走的设,这显然是向人民发出的一个鼓励姿态。

On a accéléré la vitesse de la construction du « corridor vert » dans les zones riveraines du Yangtsé des Trois Gorges.

三峡库区沿江加快建设“绿色”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 corridor 的法语例句

用户正在搜索


inapproprié, inapte, inaptitude, inaqueux, inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté, inassimilable,

相似单词


correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur,
n.m.
走廊;狭长
au fond du corridor 在走廊尽端 法语 助 手
近义词:
couloir,  galerie,  dégagement,  passage
联想词
couloir走廊;tunnel隧道,地道;vestibule前厅,门厅;mur墙,壁;pipeline管道;adjacent相邻的,邻接的;hall大厅,大堂;patio庭院;tronçon段,节,部分;traversant过;sous-sol心土,底土;

Le coordonnateur allait ouvrir des corridors humanitaires et cinq centres régionaux.

协调员将要开设人道主义走廊和五个区域联络站。

L'exemple des corridors de développement en Afrique australe devrait être repris dans d'autres régions.

其他区域应仿效开发南部非洲走廊的范例。

Il s'agit de ce qui est maintenant connu sous le nom de Corridor de Maputo.

这就是人们所说的马普托走廊。

Ce corridor comprend de nombreux postes de contrôle militaire et colonies.

这条走廊上到处是定居点和军事检查点。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹道。

L'intervention a permis de créer des corridors pour l'assistance humanitaire.

这一干预行动使人道主义援助走廊得以建立。

Nous souhaiterions ajouter que la protection du corridor dépasse les seuls aspects militaires.

我们还想补充指出,保护这一走廊超出了军事范畴。

Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.

· 欧亚走廊格鲁吉亚部分的各种安全计划和地图。

Je souhaiterais poser la question à M. Oshima sur la faisabilité de tels corridors.

我想问一下大岛先生,建立这种走廊的可行性如何。

Le Super corridor multimédia peut être considéré comme un cadre propice à l'innovation et à l'entreprenariat.

可以将多媒体超级走廊视为促进创新和创业精神的一种环境。

Nous avons déjà applaudi à l'idée des « corridors de sûreté », mais ce n'est qu'un aspect de l'équation.

我们已表示支持建立“安全走廊”的设想,但这也仅仅是问题的一方面。

Pour l'Arménie, il est très clair que ce corridor doit avoir le même statut que le Haut-Karabakh.

对亚美尼亚来说,非常明确,这条道必须与纳戈尔诺-卡拉巴赫享有同样的地位。

D'autres projets sont relatifs au développement d'infrastructures existantes, tels que les corridors de transports routiers, ferroviaires, et fluviaux.

其他一些项目涉及发展现有的基础设施,例如道路、铁路和河流运输走廊。

À cet égard, le corridor eurasien présente pour la Géorgie un intérêt qui va bien au-delà des incidences économiques.

在这一方面,欧亚走廊对格鲁吉亚的重要性远远超出了经济方面。

Y figurent notamment des dispositions relatives à la mise en place de corridors ferroviaires, routiers et maritimes dans le secteur sud.

特别是提供援助,打开南部地区铁路、公路和跨越河流的

La première plainte porte sur la décision du Gouvernement macédonien de donner au Corridor paneuropéen X le nom d'Alexandre le Grand.

第一项投诉涉及马其顿政府关于以亚历山大大帝的名字为泛欧走廊X命名的决定。

Toutefois, la mission n'a toujours pas reçu jusqu'ici de terrain à Seleia, qui se trouve dans le corridor nord de l'État.

然而,迄今为止,特派团尚未在该州北部走廊的塞莱亚获得一块地。

Bien sûr, il faudra que le Gouvernement angolais ait la garantie que ces corridors ne soient pas utilisés par les rebelles.

当然安哥拉政府需要得到保证,这种走廊不会被叛军所利用。

Mais, d'un autre côté, si le Gouvernement angolais acceptait ces corridors humanitaires, ce serait évidement un geste d'encouragement pour les populations.

另一方面,如果安哥拉政府接受人道主义走廊的设想,这显然是人民发出的一个鼓励姿态。

On a accéléré la vitesse de la construction du « corridor vert » dans les zones riveraines du Yangtsé des Trois Gorges.

三峡库区沿江加快建设“绿色走廊”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 corridor 的法语例句

用户正在搜索


inaugurateur, inauguration, inaugurer, inauthenticité, inauthentique, inavouable, inavoué, inboard, in-bord, inbred,

相似单词


correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur,
n.m.
走廊;狭长通道
au fond du corridor 在走廊尽端 法语 助 手
近义词:
couloir,  galerie,  dégagement,  passage
联想词
couloir走廊;tunnel隧道,地道;vestibule前厅,门厅;mur墙,壁;pipeline管道;adjacent相邻的,邻接的;hall大厅,大堂;patio庭院;tronçon段,节,部分;traversant通过;sous-sol心土,底土;

Le coordonnateur allait ouvrir des corridors humanitaires et cinq centres régionaux.

协调员将人道主义走廊和五个区域联络站。

L'exemple des corridors de développement en Afrique australe devrait être repris dans d'autres régions.

其他区域应仿效发南部非洲走廊的范例。

Il s'agit de ce qui est maintenant connu sous le nom de Corridor de Maputo.

这就是人们所说的马普托走廊。

Ce corridor comprend de nombreux postes de contrôle militaire et colonies.

这条走廊上到处是定居点和军事检查点。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向红的贸易通道。

L'intervention a permis de créer des corridors pour l'assistance humanitaire.

这一干预行动使人道主义援助走廊得以立。

Nous souhaiterions ajouter que la protection du corridor dépasse les seuls aspects militaires.

我们还想补充指出,保护这一走廊超出了军事范畴。

Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.

· 欧亚走廊格鲁吉亚部分的各种安全计划和地图。

Je souhaiterais poser la question à M. Oshima sur la faisabilité de tels corridors.

我想问一下大岛立这种走廊的可行性如何。

Le Super corridor multimédia peut être considéré comme un cadre propice à l'innovation et à l'entreprenariat.

可以将多媒体超级走廊视为促进创新和创业精神的一种环境。

Nous avons déjà applaudi à l'idée des « corridors de sûreté », mais ce n'est qu'un aspect de l'équation.

我们已表示支持立“安全走廊”的想,但这也仅仅是问题的一方面。

Pour l'Arménie, il est très clair que ce corridor doit avoir le même statut que le Haut-Karabakh.

对亚美尼亚来说,非常明确,这条通道必须与纳戈尔诺-卡拉巴赫享有同样的地位。

D'autres projets sont relatifs au développement d'infrastructures existantes, tels que les corridors de transports routiers, ferroviaires, et fluviaux.

其他一些项目涉及发展现有的基础施,例如道路、铁路和河流运输走廊。

À cet égard, le corridor eurasien présente pour la Géorgie un intérêt qui va bien au-delà des incidences économiques.

在这一方面,欧亚走廊对格鲁吉亚的重性远远超出了经济方面。

Y figurent notamment des dispositions relatives à la mise en place de corridors ferroviaires, routiers et maritimes dans le secteur sud.

特别是提供援助,打南部地区铁路、公路和跨越河流的通道

La première plainte porte sur la décision du Gouvernement macédonien de donner au Corridor paneuropéen X le nom d'Alexandre le Grand.

第一项投诉涉及马其顿政府关于以亚历山大大帝的名字为泛欧走廊X命名的决定。

Toutefois, la mission n'a toujours pas reçu jusqu'ici de terrain à Seleia, qui se trouve dans le corridor nord de l'État.

然而,迄今为止,特派团尚未在该州北部走廊的塞莱亚获得一块地。

Bien sûr, il faudra que le Gouvernement angolais ait la garantie que ces corridors ne soient pas utilisés par les rebelles.

当然安哥拉政府需得到保证,这种走廊不会被叛军所利用。

Mais, d'un autre côté, si le Gouvernement angolais acceptait ces corridors humanitaires, ce serait évidement un geste d'encouragement pour les populations.

另一方面,如果安哥拉政府接受人道主义走廊的想,这显然是向人民发出的一个鼓励姿态。

On a accéléré la vitesse de la construction du « corridor vert » dans les zones riveraines du Yangtsé des Trois Gorges.

三峡库区沿江加快“绿色走廊”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corridor 的法语例句

用户正在搜索


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,

相似单词


correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur,

用户正在搜索


incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable, incération,

相似单词


correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur,
n.m.
走廊;狭长通道
au fond du corridor 在走廊尽端 法语 助 手
近义词:
couloir,  galerie,  dégagement,  passage
联想词
couloir走廊;tunnel隧道,地道;vestibule;mur墙,壁;pipeline管道;adjacent相邻的,邻接的;hall,大堂;patio庭院;tronçon段,节,部分;traversant通过;sous-sol心土,底土;

Le coordonnateur allait ouvrir des corridors humanitaires et cinq centres régionaux.

协调员将要开设人道主义走廊和五个区域联络站。

L'exemple des corridors de développement en Afrique australe devrait être repris dans d'autres régions.

其他区域应仿效开发南部非洲走廊的范例。

Il s'agit de ce qui est maintenant connu sous le nom de Corridor de Maputo.

这就是人们所说的马普托走廊。

Ce corridor comprend de nombreux postes de contrôle militaire et colonies.

这条走廊上到处是定居点和军事检查点。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向红的贸易通道。

L'intervention a permis de créer des corridors pour l'assistance humanitaire.

这一干预行动使人道主义援助走廊得以建立。

Nous souhaiterions ajouter que la protection du corridor dépasse les seuls aspects militaires.

们还想补充指出,保护这一走廊超出了军事范畴。

Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.

· 欧亚走廊格鲁吉亚部分的各种安全计划和地图。

Je souhaiterais poser la question à M. Oshima sur la faisabilité de tels corridors.

想问一下大岛先生,建立这种走廊的可行性如何。

Le Super corridor multimédia peut être considéré comme un cadre propice à l'innovation et à l'entreprenariat.

可以将多媒体超级走廊视为促进创新和创业精神的一种

Nous avons déjà applaudi à l'idée des « corridors de sûreté », mais ce n'est qu'un aspect de l'équation.

们已表示支持建立“安全走廊”的设想,但这也仅仅是问题的一方面。

Pour l'Arménie, il est très clair que ce corridor doit avoir le même statut que le Haut-Karabakh.

对亚美尼亚来说,非常明确,这条通道必须与纳戈尔诺-卡拉巴赫享有同样的地位。

D'autres projets sont relatifs au développement d'infrastructures existantes, tels que les corridors de transports routiers, ferroviaires, et fluviaux.

其他一些项目涉及发展现有的基础设施,例如道路、铁路和河流运输走廊。

À cet égard, le corridor eurasien présente pour la Géorgie un intérêt qui va bien au-delà des incidences économiques.

在这一方面,欧亚走廊对格鲁吉亚的重要性远远超出了经济方面。

Y figurent notamment des dispositions relatives à la mise en place de corridors ferroviaires, routiers et maritimes dans le secteur sud.

特别是提供援助,打开南部地区铁路、公路和跨越河流的通道

La première plainte porte sur la décision du Gouvernement macédonien de donner au Corridor paneuropéen X le nom d'Alexandre le Grand.

第一项投诉涉及马其顿政府关于以亚历山大大帝的名字为泛欧走廊X命名的决定。

Toutefois, la mission n'a toujours pas reçu jusqu'ici de terrain à Seleia, qui se trouve dans le corridor nord de l'État.

然而,迄今为止,特派团尚未在该州北部走廊的塞莱亚获得一块地。

Bien sûr, il faudra que le Gouvernement angolais ait la garantie que ces corridors ne soient pas utilisés par les rebelles.

当然安哥拉政府需要得到保证,这种走廊不会被叛军所利用。

Mais, d'un autre côté, si le Gouvernement angolais acceptait ces corridors humanitaires, ce serait évidement un geste d'encouragement pour les populations.

另一方面,如果安哥拉政府接受人道主义走廊的设想,这显然是向人民发出的一个鼓励姿态。

On a accéléré la vitesse de la construction du « corridor vert » dans les zones riveraines du Yangtsé des Trois Gorges.

三峡库区沿江加快建设“绿色走廊”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 corridor 的法语例句

用户正在搜索


inchangé, inchangeable, inchantable, inchauffable, inchavirabilité, inchavirable, inchoatif, inchoative, inchon, incidemment,

相似单词


correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur,
n.m.
走廊;狭长通道
au fond du corridor 在走廊尽端 法语 助 手
近义词:
couloir,  galerie,  dégagement,  passage
联想词
couloir走廊;tunnel隧道,地道;vestibule前厅,门厅;mur墙,壁;pipeline管道;adjacent相邻,邻接;hall大厅,大堂;patio庭院;tronçon段,节,部分;traversant通过;sous-sol心土,底土;

Le coordonnateur allait ouvrir des corridors humanitaires et cinq centres régionaux.

协调员将要开设人道主义走廊和五个区域联络站。

L'exemple des corridors de développement en Afrique australe devrait être repris dans d'autres régions.

其他区域应仿效开发南部非洲走廊范例。

Il s'agit de ce qui est maintenant connu sous le nom de Corridor de Maputo.

这就是人们所说马普托走廊。

Ce corridor comprend de nombreux postes de contrôle militaire et colonies.

这条走廊上到处是定居点和军事检查点。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向红贸易通道。

L'intervention a permis de créer des corridors pour l'assistance humanitaire.

干预行动使人道主义援助走廊得以建立。

Nous souhaiterions ajouter que la protection du corridor dépasse les seuls aspects militaires.

我们还想补充指出,保护这走廊超出了军事范畴。

Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.

· 欧亚走廊格鲁吉亚部分各种安全计划和地图。

Je souhaiterais poser la question à M. Oshima sur la faisabilité de tels corridors.

我想问下大岛先生,建立这种走廊可行性如何。

Le Super corridor multimédia peut être considéré comme un cadre propice à l'innovation et à l'entreprenariat.

可以将多媒体超级走廊视为促进创新和创业精神种环境。

Nous avons déjà applaudi à l'idée des « corridors de sûreté », mais ce n'est qu'un aspect de l'équation.

我们已表示支持建立“安全走廊”设想,但这也仅仅是问方面。

Pour l'Arménie, il est très clair que ce corridor doit avoir le même statut que le Haut-Karabakh.

对亚美尼亚来说,非常明确,这条通道必须与纳戈尔诺-卡拉巴赫享有同样地位。

D'autres projets sont relatifs au développement d'infrastructures existantes, tels que les corridors de transports routiers, ferroviaires, et fluviaux.

其他些项目涉及发展现有基础设施,例如道路、铁路和河流运输走廊。

À cet égard, le corridor eurasien présente pour la Géorgie un intérêt qui va bien au-delà des incidences économiques.

在这方面,欧亚走廊对格鲁吉亚重要性远远超出了经济方面。

Y figurent notamment des dispositions relatives à la mise en place de corridors ferroviaires, routiers et maritimes dans le secteur sud.

特别是提供援助,打开南部地区铁路、公路和跨越河流通道

La première plainte porte sur la décision du Gouvernement macédonien de donner au Corridor paneuropéen X le nom d'Alexandre le Grand.

项投诉涉及马其顿政府关于以亚历山大大帝名字为泛欧走廊X命名决定。

Toutefois, la mission n'a toujours pas reçu jusqu'ici de terrain à Seleia, qui se trouve dans le corridor nord de l'État.

然而,迄今为止,特派团尚未在该州北部走廊塞莱亚获得块地。

Bien sûr, il faudra que le Gouvernement angolais ait la garantie que ces corridors ne soient pas utilisés par les rebelles.

当然安哥拉政府需要得到保证,这种走廊不会被叛军所利用。

Mais, d'un autre côté, si le Gouvernement angolais acceptait ces corridors humanitaires, ce serait évidement un geste d'encouragement pour les populations.

方面,如果安哥拉政府接受人道主义走廊设想,这显然是向人民发出个鼓励姿态。

On a accéléré la vitesse de la construction du « corridor vert » dans les zones riveraines du Yangtsé des Trois Gorges.

三峡库区沿江加快建设“绿色走廊”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corridor 的法语例句

用户正在搜索


incipit, incippt, incirconcis, incirconcise, incirconcision, incise, incisé, inciser, incises, incisif,

相似单词


correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur,
n.m.
走廊;狭长通道
au fond du corridor 在走廊尽端 法语 助 手
近义词:
couloir,  galerie,  dégagement,  passage
联想词
couloir走廊;tunnel隧道,地道;vestibule前厅,门厅;mur;pipeline道;adjacent相邻,邻接;hall大厅,大堂;patio庭院;tronçon段,节,部分;traversant通过;sous-sol心土,底土;

Le coordonnateur allait ouvrir des corridors humanitaires et cinq centres régionaux.

协调员将要开设人道主义走廊和五个区域联络站。

L'exemple des corridors de développement en Afrique australe devrait être repris dans d'autres régions.

其他区域应仿效开发南部非洲走廊范例。

Il s'agit de ce qui est maintenant connu sous le nom de Corridor de Maputo.

这就是人们所说马普托走廊。

Ce corridor comprend de nombreux postes de contrôle militaire et colonies.

这条走廊上到处是定居点和军事检查点。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向红贸易通道。

L'intervention a permis de créer des corridors pour l'assistance humanitaire.

干预行动使人道主义援助走廊得以建立。

Nous souhaiterions ajouter que la protection du corridor dépasse les seuls aspects militaires.

我们还想补充指出,保护这走廊超出了军事范畴。

Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.

· 欧亚走廊格鲁吉亚部分安全计划和地图。

Je souhaiterais poser la question à M. Oshima sur la faisabilité de tels corridors.

我想问下大岛先生,建立这走廊可行性如何。

Le Super corridor multimédia peut être considéré comme un cadre propice à l'innovation et à l'entreprenariat.

可以将多媒体超级走廊视为促进创新和创业精神环境。

Nous avons déjà applaudi à l'idée des « corridors de sûreté », mais ce n'est qu'un aspect de l'équation.

我们已表示支持建立“安全走廊”设想,但这也仅仅是问题方面。

Pour l'Arménie, il est très clair que ce corridor doit avoir le même statut que le Haut-Karabakh.

对亚美尼亚来说,非常明确,这条通道必须与纳戈尔诺-卡拉巴赫享有同样地位。

D'autres projets sont relatifs au développement d'infrastructures existantes, tels que les corridors de transports routiers, ferroviaires, et fluviaux.

其他些项目涉及发展现有基础设施,例如道路、铁路和河流运输走廊。

À cet égard, le corridor eurasien présente pour la Géorgie un intérêt qui va bien au-delà des incidences économiques.

在这方面,欧亚走廊对格鲁吉亚重要性远远超出了经济方面。

Y figurent notamment des dispositions relatives à la mise en place de corridors ferroviaires, routiers et maritimes dans le secteur sud.

特别是提供援助,打开南部地区铁路、公路和跨越河流通道

La première plainte porte sur la décision du Gouvernement macédonien de donner au Corridor paneuropéen X le nom d'Alexandre le Grand.

项投诉涉及马其顿政府关于以亚历山大大帝名字为泛欧走廊X命名决定。

Toutefois, la mission n'a toujours pas reçu jusqu'ici de terrain à Seleia, qui se trouve dans le corridor nord de l'État.

然而,迄今为止,特派团尚未在该州北部走廊塞莱亚获得块地。

Bien sûr, il faudra que le Gouvernement angolais ait la garantie que ces corridors ne soient pas utilisés par les rebelles.

当然安哥拉政府需要得到保证,这走廊不会被叛军所利用。

Mais, d'un autre côté, si le Gouvernement angolais acceptait ces corridors humanitaires, ce serait évidement un geste d'encouragement pour les populations.

方面,如果安哥拉政府接受人道主义走廊设想,这显然是向人民发出个鼓励姿态。

On a accéléré la vitesse de la construction du « corridor vert » dans les zones riveraines du Yangtsé des Trois Gorges.

三峡库区沿江加快建设“绿色走廊”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corridor 的法语例句

用户正在搜索


incivil, incivilement, incivilisable, incivilité, incivique, incivisme, inclassable, inclémence, inclément, inclinable,

相似单词


correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur,
n.m.
;狭长通道
au fond du corridor 尽端 法语 助 手
词:
couloir,  galerie,  dégagement,  passage
联想词
couloir;tunnel隧道,地道;vestibule前厅,门厅;mur墙,壁;pipeline管道;adjacent相邻,邻接;hall大厅,大堂;patio庭院;tronçon段,节,部分;traversant通过;sous-sol心土,底土;

Le coordonnateur allait ouvrir des corridors humanitaires et cinq centres régionaux.

协调员将要开设人道主和五个区域联络站。

L'exemple des corridors de développement en Afrique australe devrait être repris dans d'autres régions.

其他区域应仿效开发南部非洲范例。

Il s'agit de ce qui est maintenant connu sous le nom de Corridor de Maputo.

这就是人们所说马普托

Ce corridor comprend de nombreux postes de contrôle militaire et colonies.

这条上到处是定居点和军事检查点。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向红贸易通道。

L'intervention a permis de créer des corridors pour l'assistance humanitaire.

这一干预行动使人道主援助得以建立。

Nous souhaiterions ajouter que la protection du corridor dépasse les seuls aspects militaires.

我们还想补充指出,保护这一超出了军事范畴。

Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.

· 欧亚格鲁吉亚部分各种安全计划和地图。

Je souhaiterais poser la question à M. Oshima sur la faisabilité de tels corridors.

我想问一下大岛先生,建立这种可行性如何。

Le Super corridor multimédia peut être considéré comme un cadre propice à l'innovation et à l'entreprenariat.

可以将多媒体超级视为促进创新和创业精神一种环境。

Nous avons déjà applaudi à l'idée des « corridors de sûreté », mais ce n'est qu'un aspect de l'équation.

我们已表示支持建立“安全设想,但这也仅仅是问题一方面。

Pour l'Arménie, il est très clair que ce corridor doit avoir le même statut que le Haut-Karabakh.

对亚美尼亚来说,非常明确,这条通道必须与纳戈尔诺-卡拉巴赫享有同样地位。

D'autres projets sont relatifs au développement d'infrastructures existantes, tels que les corridors de transports routiers, ferroviaires, et fluviaux.

其他一些项目涉及发展现有基础设施,例如道路、铁路和河流运输

À cet égard, le corridor eurasien présente pour la Géorgie un intérêt qui va bien au-delà des incidences économiques.

在这一方面,欧亚对格鲁吉亚重要性远远超出了经济方面。

Y figurent notamment des dispositions relatives à la mise en place de corridors ferroviaires, routiers et maritimes dans le secteur sud.

特别是提供援助,打开南部地区铁路、公路和跨越河流通道

La première plainte porte sur la décision du Gouvernement macédonien de donner au Corridor paneuropéen X le nom d'Alexandre le Grand.

第一项投诉涉及马其顿政府关于以亚历山大大帝名字为泛欧X命名决定。

Toutefois, la mission n'a toujours pas reçu jusqu'ici de terrain à Seleia, qui se trouve dans le corridor nord de l'État.

然而,迄今为止,特派团尚未在该州北部塞莱亚获得一块地。

Bien sûr, il faudra que le Gouvernement angolais ait la garantie que ces corridors ne soient pas utilisés par les rebelles.

当然安哥拉政府需要得到保证,这种不会被叛军所利用。

Mais, d'un autre côté, si le Gouvernement angolais acceptait ces corridors humanitaires, ce serait évidement un geste d'encouragement pour les populations.

另一方面,如果安哥拉政府接受人道主设想,这显然是向人民发出一个鼓励姿态。

On a accéléré la vitesse de la construction du « corridor vert » dans les zones riveraines du Yangtsé des Trois Gorges.

三峡库区沿江加快建设“绿色”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corridor 的法语例句

用户正在搜索


incluse, inclusif, inclusion, inclusivement, incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence, incohérent,

相似单词


correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur,