Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.
传统鲜盘中只有
类: 生蚝,贻
等。
Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.
传统鲜盘中只有
类: 生蚝,贻
等。
Les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.
岸有非常丰富的各种各样的
类动物和甲
动物。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
牌卡拉拉大理
和镀金的青铜儿童帆船比赛。
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这深深地嵌在
头里。
Et il se mit en route, le coquillage sur le dos.
然后他把他带上了路,把这个背在背上。
Des coquillages et des fruits. Des légumes. Encore une petite clope !
有卖的,卖水果的,卖蔬菜的.还是没忘(忙里偷闲)抽根烟!
Il ramasse des coquillages à la mer.
他在边捡
。
Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.
们漫步在沙滩上,捡拾
和蛤蜊。
J'aime trop les coquillages,je commande beaucoup, surtout dans les villes près de la mer.
非常喜欢
类,,每次去餐厅都点,特别是在
边城市。
Les coquillages se fixent aux rochers.
类吸附在岩
上。
Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.
玛德琳是洛林地区的传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形。
Ma société est spécialisée dans la perle des coquillages, shell de type divers morceaux de production professionnelle.
公司专门从事
珍珠,
杂型件的专业生产。
Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.
孩子们在地上一边玩着, 一边不停地争吵。
Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.
啊这就是为什么。他们是用来打碎的。动物其实也用工具。
Il fut conçu par empilement de volumes protégés par une grande enveloppe blanche en forme de coquillage.
它的外观设计源自层层堆叠的卷帙,这些卷帙由巨大的形的白色的顶篷保护着。
Porte ce coquillage à ton oreille, dit le père à son jeune fils, et tu entendras la mer.
“把这串挂在你耳朵上,你可以听到大
的声音。”父亲对他年幼的儿子说。
Dans certaines régions, la principale production vivrière des femmes provient de la pêche de coquillages et de poulpes.
捕捞类和章鱼是妇女最大的食物生产领域。
Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.
在这些岩上和又湿又滑的
藻之间,到处是蛤蜊类,饿着肚子的人见了以后,是不会轻易放过的。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
英砣,
英玻璃灯
,普通玻璃化工管道,仪器,灯
。
Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.
可以做酸醋沙司,鱼,类和甲
类的调味汁,可以加在塔糕,果汁冰糕上......想怎么样就怎么样吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.
传统海鲜盘中只有贝类: 蚝,贻贝等。
Les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.
海岸有非常丰富的各种各样的贝壳类动物和甲壳动物。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理和镀金的青铜儿童帆船比赛。
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这贝壳深深嵌在
头里。
Et il se mit en route, le coquillage sur le dos.
然后他把他带上了路,把这个贝壳背在背上。
Des coquillages et des fruits. Des légumes. Encore une petite clope !
有卖贝壳的,卖水果的,卖蔬菜的.还是没忘(忙里偷闲)抽根烟!
Il ramasse des coquillages à la mer.
他在海边捡贝壳。
Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.
我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和蛤蜊。
J'aime trop les coquillages,je commande beaucoup, surtout dans les villes près de la mer.
我非常喜欢吃贝类,,每次去餐厅都点,特别是在海边城市。
Les coquillages se fixent aux rochers.
贝类吸附在岩上。
Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.
玛德琳是洛的传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形贝壳。
Ma société est spécialisée dans la perle des coquillages, shell de type divers morceaux de production professionnelle.
我公司专门从事贝壳珍珠,贝壳杂型件的专业产。
Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.
孩子们在上一边玩着贝壳, 一边不停
争吵。
Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.
啊这就是为什么。他们是用来打碎贝壳的。动物其实也用工具。
Il fut conçu par empilement de volumes protégés par une grande enveloppe blanche en forme de coquillage.
它的外观设计源自层层堆叠的卷帙,这些卷帙由巨大的贝壳形的白色的顶篷保护着。
Porte ce coquillage à ton oreille, dit le père à son jeune fils, et tu entendras la mer.
“把这串贝壳挂在你耳朵上,你可以听到大海的声音。”父亲对他年幼的儿子说。
Dans certaines régions, la principale production vivrière des femmes provient de la pêche de coquillages et de poulpes.
捕捞贝类和章鱼是妇女最大的食物产领域。
Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.
在这些岩上和又湿又滑的海藻之间,到处是蛤蜊类,饿着肚子的人见了以后,是不会轻易放过的。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
英砣,
英玻璃灯壳,普通玻璃化工管道,仪器,灯壳。
Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.
可以做酸醋沙司,鱼,贝壳类和甲壳类的调味汁,可以加在塔糕,果汁冰糕上......想怎么样就怎么样吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.
传统海鲜盘中只有贝类: 生蚝,贻贝等。
Les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.
海岸有非常丰富的各种各样的贝壳类动物和甲壳动物。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理和镀金的青铜儿童帆船比赛。
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这贝壳深深地嵌在头里。
Et il se mit en route, le coquillage sur le dos.
然后他把他带上了路,把这个贝壳背在背上。
Des coquillages et des fruits. Des légumes. Encore une petite clope !
有卖贝壳的,卖水果的,卖蔬菜的.还是没忘(忙里偷闲)抽根烟!
Il ramasse des coquillages à la mer.
他在海边捡贝壳。
Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.
我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和蛤蜊。
J'aime trop les coquillages,je commande beaucoup, surtout dans les villes près de la mer.
我非常喜欢吃贝类,,每次去餐厅都点,特别是在海边城市。
Les coquillages se fixent aux rochers.
贝类吸附在岩上。
Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.
玛德琳是洛林地区的传统鸡蛋蛋糕,似圆形或者长条形贝壳。
Ma société est spécialisée dans la perle des coquillages, shell de type divers morceaux de production professionnelle.
我公司专门从事贝壳珍珠,贝壳杂型件的专业生产。
Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.
孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵。
Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.
啊这就是为什么。他们是来打碎贝壳的。动物其实也
工具。
Il fut conçu par empilement de volumes protégés par une grande enveloppe blanche en forme de coquillage.
它的观设计源自层层堆叠的卷帙,这些卷帙由巨大的贝壳形的白色的顶篷保护着。
Porte ce coquillage à ton oreille, dit le père à son jeune fils, et tu entendras la mer.
“把这串贝壳挂在你耳朵上,你可以听到大海的声音。”父亲对他年幼的儿子说。
Dans certaines régions, la principale production vivrière des femmes provient de la pêche de coquillages et de poulpes.
捕捞贝类和章鱼是妇女最大的食物生产领域。
Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.
在这些岩上和又湿又滑的海藻之间,到处是蛤蜊类,饿着肚子的人见了以后,是不会轻易放过的。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
英砣,
英玻璃灯壳,普通玻璃化工管道,仪器,灯壳。
Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.
可以做酸醋沙司,鱼,贝壳类和甲壳类的调味汁,可以加在塔糕,果汁冰糕上......想怎么样就怎么样吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.
传统海鲜盘中只有贝类: 生蚝,贻贝等。
Les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.
海岸有非常丰富的各种各样的贝壳类动物甲壳动物。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理镀金的青铜儿童帆船比赛。
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这贝壳深深地嵌在头里。
Et il se mit en route, le coquillage sur le dos.
然后他把他带上了路,把这个贝壳背在背上。
Des coquillages et des fruits. Des légumes. Encore une petite clope !
有卖贝壳的,卖水果的,卖蔬菜的.还是没忘(忙里偷闲)抽根烟!
Il ramasse des coquillages à la mer.
他在海边捡贝壳。
Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.
我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳。
J'aime trop les coquillages,je commande beaucoup, surtout dans les villes près de la mer.
我非常喜欢吃贝类,,每次去餐厅都点,特别是在海边城市。
Les coquillages se fixent aux rochers.
贝类吸附在岩上。
Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.
玛德琳是洛林地区的传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形贝壳。
Ma société est spécialisée dans la perle des coquillages, shell de type divers morceaux de production professionnelle.
我公司专门从事贝壳,贝壳杂型件的专业生产。
Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.
孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵。
Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.
啊这就是为什么。他们是用来打碎贝壳的。动物其实也用工具。
Il fut conçu par empilement de volumes protégés par une grande enveloppe blanche en forme de coquillage.
它的外观设计源自堆叠的卷帙,这些卷帙由巨大的贝壳形的白色的顶篷保护着。
Porte ce coquillage à ton oreille, dit le père à son jeune fils, et tu entendras la mer.
“把这串贝壳挂在你耳朵上,你可以听到大海的声音。”父亲对他年幼的儿子说。
Dans certaines régions, la principale production vivrière des femmes provient de la pêche de coquillages et de poulpes.
捕捞贝类章鱼是妇女最大的食物生产领域。
Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.
在这些岩上
又湿又滑的海藻之间,到处是
类,饿着肚子的人见了以后,是不会轻易放过的。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
英砣,
英玻璃灯壳,普通玻璃化工管道,仪器,灯壳。
Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.
可以做酸醋沙司,鱼,贝壳类甲壳类的调味汁,可以加在塔糕,果汁冰糕上......想怎么样就怎么样吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.
传统海鲜盘中只有贝类: 生蚝,贻贝等。
Les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.
海岸有非常丰富的各种各样的贝壳类动物和甲壳动物。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉理
和镀金的青铜儿童帆船比赛。
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这贝壳深深地嵌在头
。
Et il se mit en route, le coquillage sur le dos.
然后他把他带上了路,把这个贝壳背在背上。
Des coquillages et des fruits. Des légumes. Encore une petite clope !
有卖贝壳的,卖水果的,卖蔬菜的.还是没忘(闲)抽根烟!
Il ramasse des coquillages à la mer.
他在海边捡贝壳。
Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.
我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和蛤蜊。
J'aime trop les coquillages,je commande beaucoup, surtout dans les villes près de la mer.
我非常喜欢吃贝类,,每次去餐厅都点,特别是在海边城市。
Les coquillages se fixent aux rochers.
贝类吸附在上。
Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.
玛德琳是洛林地区的传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形贝壳。
Ma société est spécialisée dans la perle des coquillages, shell de type divers morceaux de production professionnelle.
我公司专门从事贝壳珍珠,贝壳杂型件的专业生产。
Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.
孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵。
Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.
啊这就是为什么。他们是用来打碎贝壳的。动物其实也用工具。
Il fut conçu par empilement de volumes protégés par une grande enveloppe blanche en forme de coquillage.
它的外观设计源自层层堆叠的卷帙,这些卷帙由巨的贝壳形的白色的顶篷保护着。
Porte ce coquillage à ton oreille, dit le père à son jeune fils, et tu entendras la mer.
“把这串贝壳挂在你耳朵上,你可以听到海的声音。”父亲对他年幼的儿子说。
Dans certaines régions, la principale production vivrière des femmes provient de la pêche de coquillages et de poulpes.
捕捞贝类和章鱼是妇女最的食物生产领域。
Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.
在这些上和又湿又滑的海藻之间,到处是蛤蜊类,饿着肚子的人见了以后,是不会轻易放过的。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
英砣,
英玻璃灯壳,普通玻璃化工管道,仪器,灯壳。
Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.
可以做酸醋沙司,鱼,贝壳类和甲壳类的调味汁,可以加在塔糕,果汁冰糕上......想怎么样就怎么样吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.
传统海鲜盘中只有贝类: 生蚝,贻贝等。
Les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.
海岸有非常丰富各种各样
贝壳类动物和甲壳动物。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理和镀金
青铜儿童帆船比赛。
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这贝壳深深地嵌在头里。
Et il se mit en route, le coquillage sur le dos.
然后他把他带上了路,把这个贝壳背在背上。
Des coquillages et des fruits. Des légumes. Encore une petite clope !
有卖贝壳,卖水果
,卖
.还是没忘(忙里偷闲)抽根烟!
Il ramasse des coquillages à la mer.
他在海边捡贝壳。
Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.
我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和蛤蜊。
J'aime trop les coquillages,je commande beaucoup, surtout dans les villes près de la mer.
我非常喜欢吃贝类,,每次去餐厅都点,特别是在海边城市。
Les coquillages se fixent aux rochers.
贝类吸附在岩上。
Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.
玛德琳是洛林地区传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形贝壳。
Ma société est spécialisée dans la perle des coquillages, shell de type divers morceaux de production professionnelle.
我公司专门从事贝壳珍珠,贝壳杂型件专业生产。
Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.
孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵。
Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.
啊这就是为什么。他们是用来打碎贝壳。动物其实也用工具。
Il fut conçu par empilement de volumes protégés par une grande enveloppe blanche en forme de coquillage.
它外观设计源自层层堆叠
卷帙,这些卷帙由巨大
贝壳形
白色
顶篷保护着。
Porte ce coquillage à ton oreille, dit le père à son jeune fils, et tu entendras la mer.
“把这串贝壳挂在你耳朵上,你可以听到大海声音。”父亲对他年幼
儿子说。
Dans certaines régions, la principale production vivrière des femmes provient de la pêche de coquillages et de poulpes.
捕捞贝类和是妇女最大
食物生产领域。
Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.
在这些岩上和又湿又滑
海藻之间,到处是蛤蜊类,饿着肚子
人见了以后,是不会轻易放过
。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
英砣,
英玻璃灯壳,普通玻璃化工管道,仪器,灯壳。
Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.
可以做酸醋沙司,,贝壳类和甲壳类
调味汁,可以加在塔糕,果汁冰糕上......想怎么样就怎么样吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.
传统海鲜盘中只有类: 生蚝,贻
等。
Les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.
海岸有非常丰富各种各样
类动物和甲
动物。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
牌卡拉拉大理
和镀金
青铜儿童帆船比赛。
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这嵌在
头里。
Et il se mit en route, le coquillage sur le dos.
然后他把他带上了路,把这个背在背上。
Des coquillages et des fruits. Des légumes. Encore une petite clope !
有卖,卖水果
,卖蔬菜
.还是没忘(忙里偷闲)抽根烟!
Il ramasse des coquillages à la mer.
他在海边捡。
Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.
我们漫步在沙滩上,捡拾和蛤蜊。
J'aime trop les coquillages,je commande beaucoup, surtout dans les villes près de la mer.
我非常喜欢吃类,,每次去餐厅都点,特别是在海边城市。
Les coquillages se fixent aux rochers.
类吸附在岩
上。
Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.
玛德琳是洛林区
传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形
。
Ma société est spécialisée dans la perle des coquillages, shell de type divers morceaux de production professionnelle.
我公司专门从事珍珠,
杂型件
专业生产。
Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.
孩子们在上一边玩着
, 一边不停
争吵。
Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.
啊这就是为什么。他们是用来打碎。动物其实也用工具。
Il fut conçu par empilement de volumes protégés par une grande enveloppe blanche en forme de coquillage.
它外观设计源自层层堆叠
卷帙,这些卷帙由巨大
形
白色
顶篷保护着。
Porte ce coquillage à ton oreille, dit le père à son jeune fils, et tu entendras la mer.
“把这串挂在你耳朵上,你可以听到大海
声音。”父亲对他年幼
儿子说。
Dans certaines régions, la principale production vivrière des femmes provient de la pêche de coquillages et de poulpes.
捕捞类和章鱼是妇女最大
食物生产领域。
Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.
在这些岩上和又湿又滑
海藻之间,到处是蛤蜊类,饿着肚子
人见了以后,是不会轻易放过
。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
英砣,
英玻璃灯
,普通玻璃化工管道,仪器,灯
。
Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.
可以做酸醋沙司,鱼,类和甲
类
调味汁,可以加在塔糕,果汁冰糕上......想怎么样就怎么样吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.
传统海鲜盘中只有贝: 生蚝,贻贝等。
Les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.
海岸有非常丰富的各种各样的贝壳动物和甲壳动物。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理和镀金的青铜儿童帆船比赛。
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这贝壳深深地嵌在头里。
Et il se mit en route, le coquillage sur le dos.
然后他把他带上了路,把这个贝壳背在背上。
Des coquillages et des fruits. Des légumes. Encore une petite clope !
有卖贝壳的,卖水果的,卖蔬菜的.还是没忘(忙里偷闲)抽根烟!
Il ramasse des coquillages à la mer.
他在海边捡贝壳。
Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.
我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和蛤蜊。
J'aime trop les coquillages,je commande beaucoup, surtout dans les villes près de la mer.
我非常喜欢吃贝,,
去餐厅都点,特别是在海边城市。
Les coquillages se fixent aux rochers.
贝吸附在岩
上。
Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.
玛德琳是洛林地区的传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形贝壳。
Ma société est spécialisée dans la perle des coquillages, shell de type divers morceaux de production professionnelle.
我公司专门从事贝壳珍珠,贝壳杂型件的专业生产。
Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.
孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵。
Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.
啊这就是为什么。他们是用来打碎贝壳的。动物其实也用工具。
Il fut conçu par empilement de volumes protégés par une grande enveloppe blanche en forme de coquillage.
它的外观设计源自层层堆叠的卷帙,这些卷帙由巨大的贝壳形的白色的顶篷保护着。
Porte ce coquillage à ton oreille, dit le père à son jeune fils, et tu entendras la mer.
“把这串贝壳挂在你耳朵上,你可以听到大海的声音。”父亲对他年幼的儿子说。
Dans certaines régions, la principale production vivrière des femmes provient de la pêche de coquillages et de poulpes.
捕捞贝和章鱼是妇女最大的食物生产领域。
Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.
在这些岩上和又湿又滑的海藻之间,到处是蛤蜊
,饿着肚子的人见了以后,是不会轻易放过的。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
英砣,
英玻璃灯壳,普通玻璃化工管道,仪器,灯壳。
Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.
可以做酸醋沙司,鱼,贝壳和甲壳
的调味汁,可以加在塔糕,果汁冰糕上......
怎么样就怎么样吧。
声明:以上例句、词性分均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.
传统海鲜盘中只有贝类: 生蚝,贻贝等。
Les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.
海岸有非丰富的各种各样的贝
类动物和
动物。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
牌卡拉拉大理
和镀金的青铜儿童帆船比赛。
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这贝深深地嵌在
头里。
Et il se mit en route, le coquillage sur le dos.
然后他把他带上了路,把这个贝背在背上。
Des coquillages et des fruits. Des légumes. Encore une petite clope !
有卖贝的,卖水果的,卖蔬菜的.还是没忘(忙里偷闲)抽根烟!
Il ramasse des coquillages à la mer.
他在海边捡贝。
Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.
我们漫步在沙滩上,捡拾贝和蛤蜊。
J'aime trop les coquillages,je commande beaucoup, surtout dans les villes près de la mer.
我非吃贝类,,每次去餐厅都点,特别是在海边城市。
Les coquillages se fixent aux rochers.
贝类吸附在岩上。
Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.
玛德琳是洛林地区的传统鸡蛋蛋糕,外表酷似圆形或者长条形贝。
Ma société est spécialisée dans la perle des coquillages, shell de type divers morceaux de production professionnelle.
我公司专门从事贝珠,贝
杂型件的专业生产。
Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.
孩子们在地上一边玩着贝, 一边不停地争吵。
Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.
啊这就是为什么。他们是用来打碎贝的。动物其实也用工具。
Il fut conçu par empilement de volumes protégés par une grande enveloppe blanche en forme de coquillage.
它的外观设计源自层层堆叠的卷帙,这些卷帙由巨大的贝形的白色的顶篷保护着。
Porte ce coquillage à ton oreille, dit le père à son jeune fils, et tu entendras la mer.
“把这串贝挂在你耳朵上,你可以听到大海的声音。”父亲对他年幼的儿子说。
Dans certaines régions, la principale production vivrière des femmes provient de la pêche de coquillages et de poulpes.
捕捞贝类和章鱼是妇女最大的食物生产领域。
Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.
在这些岩上和又湿又滑的海藻之间,到处是蛤蜊类,饿着肚子的人见了以后,是不会轻易放过的。
Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.
英砣,
英玻璃灯
,普通玻璃化工管道,仪器,灯
。
Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.
可以做酸醋沙司,鱼,贝类和
类的调味汁,可以加在塔糕,果汁冰糕上......想怎么样就怎么样吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。