法语助手
  • 关闭
动词变位提示:coiffe可能是动词coiffer变位形式

n.f.
1. 女, 头巾, 头饰
coiffe de dentelle花边做的头饰
coiffe des religieuses修女

2. 里;(军的)

3. 新生儿头上的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓

5. 【工程技术】, 罩, 盖, 卷边

6. 【航海】油布罩

7. 【印刷】书脊卷边

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险
联想:
  • poil   n.m.(动物的)毛;(人体上的)汗毛;(织物的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
联想词
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte无边圆;chevelure头发,长又密的头发;casquette鸭舌;couronne冠冕;robe连衣裙;coiffure;chignon发髻;cape斗篷,披风;chapeau;

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛头饰

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

请注王冠上代表太阳的星象学符号

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾。

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事会是新加坡妇女组织的统括机构。

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各种区域行动。

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由行动部负责执行,它负责各种区域行动。

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各种区域行动。

Ce chapeau coiffe bien.

这顶了正合适。

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服躺在上,并且拉了下来。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部门间协调委员会负责反恐中心框架内的反恐活动以及必要时具体反恐行动的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活动和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇女团体的总括机构新加坡妇女组织理事会是该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局是劳动社会事务部下属的一个机构,是就业办公室的上级单位。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴的头饰.我只提了一个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局是索马里兰当局主要的情报和反恐怖主义机构,下设入境事务处。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别是移民方面的人口贩运,全国移民协会在国家一级领导着移民管制小组委员会。

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个负责伊朗所有空间方面活动和问题的组织的想法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治理包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着各族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Ce Comité national sur le sida coiffe un comité technique ainsi que des sous-comités chargés de la mobilisation, de l'information publique, de la surveillance et de l'évaluation.

在国家防治艾滋病委员会下是技术委员会以及动员和宣传及监督和评估小组委员会。

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果联合国的确是系统的保护神,那就必须解决大会有些专门机构无人任职的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite, millistilb, millithermie, millivolt, millivoltmètre, milliwatt,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,
动词变位提示:coiffe可能是coiffer变位形式

n.f.
1. 女帽, 头巾, 头饰
coiffe de dentelle花边做的头饰
coiffe des religieuses修女帽

2. 帽子夹里;(军帽的)帽罩

3. 新生儿头上的胎膜

4. 【植学】根冠;藓帽

5. 【工程技术】帽, 罩, 盖, 卷边

6. 【航海】油布罩

7. 【印刷】书脊卷边

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险帽
  • poil   n.m.(的)毛;(人体上的)汗毛;(织的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte无边圆帽;chevelure头发,长又密的头发;casquette鸭舌帽;couronne冠冕;robe连衣裙;coiffure帽子;chignon发髻;cape斗篷,披风;chapeau帽子;

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛头饰

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

请注王冠上代表太阳的星象学符号

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾。

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事会是新加坡妇女组织的统括机构。

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行任,该涵盖各种区域行

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由行执行,它各种区域行

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行任,该涵盖各种区域行

Ce chapeau coiffe bien.

这顶帽子了正合适。

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服躺在床上,并且把床帏拉了下来。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

门间协调委员会反恐中心框架内的反恐活以及必要时具体反恐行的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇女团体的总括机构新加坡妇女组织理事会是该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局是劳社会事务下属的一个机构,是就业办公室的上级单位。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴的头饰.我只提了一个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局是索马里兰当局主要的情报和反恐怖主义机构,下设入境事务处。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别是移民方面的人口贩运,全国移民协会在国家一级领导着移民管制小组委员会。

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个伊朗所有空间方面活和问题的组织的法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治理包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着各族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Ce Comité national sur le sida coiffe un comité technique ainsi que des sous-comités chargés de la mobilisation, de l'information publique, de la surveillance et de l'évaluation.

在国家防治艾滋病委员会下是技术委员会以及员和宣传及监督和评估小组委员会。

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果联合国的确是系统的保护神,那就必须解决大会有些专门机构无人任职的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


milreis, miltonite, milu, milwaukee, mime, mimer, mimesite, mimetèse, mimétésite, mimétique,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,
动词变位提示:coiffe可能是动词coiffer变位形式

n.f.
1. 女帽, 头巾, 头饰
coiffe de dentelle花边做的头饰
coiffe des religieuses修女帽

2. 帽子夹里;(军帽的)帽

3. 新生儿头上的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓帽

5. 【工程技术】帽, , ,

6. 【航海】油布

7. 【印刷】书脊

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险帽
联想:
  • poil   n.m.(动物的)毛;(人体上的)汗毛;(织物的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
联想词
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte无边圆帽;chevelure头发,长又密的头发;casquette鸭舌帽;couronne冠冕;robe连衣裙;coiffure帽子;chignon发髻;cape斗篷,披风;chapeau帽子;

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一羽毛头饰

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

请注王冠上代表太阳的星象学符号

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士是一用来扎头发的头巾。

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事会是新加坡妇女组织的统括机构。

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵域行动。

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由行动部负责执行,它负责域行动。

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵域行动。

Ce chapeau coiffe bien.

这顶帽子了正合适。

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服躺在床上,并且把床帏拉了下来。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部门间协调委员会负责反恐中心框架内的反恐活动以及必要时具体反恐行动的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活动和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇女团体的总括机构新加坡妇女组织理事会是该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局是劳动社会事务部下属的一个机构,是就业办公室的上级单位。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴的头饰.我只提了一个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局是索马里兰当局主要的情报和反恐怖主义机构,下设入境事务处。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别是移民方面的人口贩运,全国移民协会在国家一级领导着移民管制小组委员会。

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个负责伊朗所有空间方面活动和问题的组织的想法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治理包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Ce Comité national sur le sida coiffe un comité technique ainsi que des sous-comités chargés de la mobilisation, de l'information publique, de la surveillance et de l'évaluation.

在国家防治艾滋病委员会下是技术委员会以及动员和宣传及监督和评估小组委员会。

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果联合国的确是系统的保护神,那就必须解决大会有些专门机构无人任职的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


mimosa, mimosacées, mimosine, mimosite, mimotalcite, mi-moyen, min, mina al-ahmadi, minable, minablement,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,
动词变位提示:coiffe可能是动词coiffer变位形式

n.f.
1. 女帽, 头巾, 头饰
coiffe de dentelle花边做的头饰
coiffe des religieuses修女帽

2. 帽子夹里;(军帽的)帽罩

3. 新生儿头上的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓帽

5. 【工程技术】帽, 罩, 盖, 卷边

6. 【航海】油布罩

7. 【印刷】书脊卷边

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险帽
  • poil   n.m.(动物的)毛;(人体上的)汗毛;(织物的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte无边圆帽;chevelure头发,长又密的头发;casquette鸭舌帽;couronne冠冕;robe连衣裙;coiffure帽子;chignon发髻;cape斗篷,披风;chapeau帽子;

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛头饰

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

请注王冠上代表太阳的星象学符号

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾。

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事会是新加坡妇女组织的统括机构。

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于动部的任,该部涵盖各种区域动。

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由动部负,它各种区域动。

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于动部的任,该部涵盖各种区域动。

Ce chapeau coiffe bien.

这顶帽子了正合适。

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服躺在床上,并且把床帏拉了下来。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部门间协调委员会负反恐中心框架内的反恐活动以及必要时具体反恐动的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活动和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇女团体的总括机构新加坡妇女组织理事会是该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局是劳动社会事务部下属的一个机构,是就业办公室的上级单位。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴的头饰.我只提了一个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局是索马里兰当局主要的情报和反恐怖主义机构,下设入境事务处。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别是移民方面的人口贩运,全国移民协会在国家一级领导着移民管制小组委员会。

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个负伊朗所有空间方面活动和问题的组织的法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治理包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着各族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Ce Comité national sur le sida coiffe un comité technique ainsi que des sous-comités chargés de la mobilisation, de l'information publique, de la surveillance et de l'évaluation.

在国家防治艾滋病委员会下是技术委员会以及动员和宣传及监督和评估小组委员会。

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果合国的确是系统的保护神,那就必须解决大会有些专门机构无人任职的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


mincer, minceur, minchan, mincir, mindanao, Mindel, Mindelien, mindigite, mindoro, mine,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,
动词变位提示:coiffe可能是动词coiffer变位形式

n.f.
1. 帽, 巾,
coiffe de dentelle花边做的
coiffe des religieuses

2. 帽子夹里;(军帽的)帽罩

3. 新生儿上的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓帽

5. 【工程技术】帽, 罩, 盖, 卷边

6. 【航海】油布罩

7. 【印刷】书脊卷边

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险帽
联想:
  • poil   n.m.(动物的)毛;(人体上的)汗毛;(织物的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
联想词
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte无边圆帽;chevelure发,长又密的发;casquette鸭舌帽;couronne冠冕;robe连衣裙;coiffure帽子;chignon发髻;cape斗篷,披风;chapeau帽子;

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

国土著使用一种羽毛

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

请注王冠上代表太阳的星象学符号

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

是一种用来扎发的巾。

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事会是新加坡妇组织的统括机构。

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各种区域行动。

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由行动部负责执行,它负责各种区域行动。

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各种区域行动。

Ce chapeau coiffe bien.

这顶帽子了正合适。

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服躺在床上,并且把床帏拉了下来。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部门间协调委员会负责反恐中心框架内的反恐活动以及必要时具体反恐行动的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活动和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇团体的总括机构新加坡妇组织理事会是该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局是劳动社会事务部下属的一个机构,是就业办公室的上级单位。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来上佩戴的.我只提了一个要求:就是她们盘发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局是索马里兰当局主要的情报和反恐怖主义机构,下设入境事务处。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别是移民方面的人口贩运,全国移民协会在国家一级领导着移民管制小组委员会。

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个负责伊朗所有空间方面活动和问题的组织的想法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

传统形式的自我治理包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着各族人民,在分享层面的自然世界时和平相处。

Ce Comité national sur le sida coiffe un comité technique ainsi que des sous-comités chargés de la mobilisation, de l'information publique, de la surveillance et de l'évaluation.

在国家防治艾滋病委员会下是技术委员会以及动员和宣传及监督和评估小组委员会。

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果联合国的确是系统的保护神,那就必须解决大会有些专门机构无人任职的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


minéralisation, minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,

用户正在搜索


minibobine, mini-boom, minibus, minicar, minicassette, minicellule, minichaîne, minicomputer, minicopieur, minidiode,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,
动词变位提示:coiffe可能是动词coiffer变位形式

n.f.
1. 女, 头巾, 头饰
coiffe de dentelle花边做的头饰
coiffe des religieuses修女

2. 子夹里;(军的)

3. 新生儿头上的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓

5. 【工程技术】, 罩, 盖, 卷边

6. 【航海】油布罩

7. 【印刷】书脊卷边

8. coiffe de fusée 【军】引信保险
联想:
  • poil   n.m.(动物的)毛;(人体上的)汗毛;(织物的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
联想词
tunique宽大的长;perruque假发;calotte无边圆;chevelure头发,长又密的头发;casquette鸭舌;couronne冠冕;robe;coiffure子;chignon发髻;cape斗篷,披风;chapeau子;

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛头饰

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

请注王冠上代表太阳的星象学符号

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾。

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组是新加坡妇女组织的统括机构。

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各种区域行动。

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由行动部负责执行,它负责各种区域行动。

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各种区域行动。

Ce chapeau coiffe bien.

这顶了正合适。

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的躺在床上,并且把床帏拉了下来。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部门间协调委员负责反恐中心框架内的反恐活动以及必要时具体反恐行动的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活动和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇女团体的总括机构新加坡妇女组织是该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业务管局是劳动社务部下属的一个机构,是就业办公室的上级单位。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴的头饰.我只提了一个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局是索马里兰当局主要的情报和反恐怖主义机构,下设入境务处。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别是移民方面的人口贩运,全国移民协在国家一级领导着移民管制小组委员

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个负责伊朗所有空间方面活动和问题的组织的想法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着各族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Ce Comité national sur le sida coiffe un comité technique ainsi que des sous-comités chargés de la mobilisation, de l'information publique, de la surveillance et de l'évaluation.

在国家防治艾滋病委员下是技术委员以及动员和宣传及监督和评估小组委员

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果联合国的确是系统的保护神,那就必须解决大有些专门机构无人任职的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


mionite, miopragie, miose, miosphygmie, miotique, mipafox, mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,
动词变位提示:coiffe可能是coiffer变位形式

n.f.
1. 女帽, 头巾, 头饰
coiffe de dentelle花边做的头饰
coiffe des religieuses修女帽

2. 帽子夹里;(军帽的)帽罩

3. 新生儿头上的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓帽

5. 【工程技术】帽, 罩, 盖, 卷边

6. 【航海】油布罩

7. 【印刷】书脊卷边

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险帽
联想:
  • poil   n.m.(物的);(人体上的);(物的)绒

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
联想词
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte无边圆帽;chevelure头发,长又密的头发;casquette鸭舌帽;couronne冠冕;robe连衣裙;coiffure帽子;chignon发髻;cape斗篷,披风;chapeau帽子;

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽头饰

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

请注王冠上代表太阳的星象学符号

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾。

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事会是新加坡妇女组统括机构。

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 级方案属于行部的责任,该部涵盖各种区域行

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 级方案由行部负责执行,它负责各种区域行

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 级方案属于行部的责任,该部涵盖各种区域行

Ce chapeau coiffe bien.

这顶帽子了正合适。

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服躺在床上,并且把床帏拉了下来。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部门间协调委员会负责反恐中心框架内的反恐活以及必要时具体反恐行的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇女团体的总括机构新加坡妇女组理事会是该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局是劳社会事务部下属的一个机构,是就业办公室的上级单位。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴的头饰.我只提了一个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局是索马里兰当局主要的情报和反恐怖主义机构,下设入境事务处。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别是移民方面的人口贩运,全国移民协会在国家一级领导着移民管制小组委员会。

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个负责伊朗所有空间方面活和问题的组的想法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治理包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着各族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Ce Comité national sur le sida coiffe un comité technique ainsi que des sous-comités chargés de la mobilisation, de l'information publique, de la surveillance et de l'évaluation.

在国家防治艾滋病委员会下是技术委员会以及员和宣传及监督和评估小组委员会。

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果联合国的确是系统的保护神,那就必须解决大会有些专门机构无人任职的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


mirabellier, mirabilis, mirabilite, miracidium, miracle, miraculé, miraculée, miraculeusement, miraculeux, miraculeuxe,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,
动词变位提示:coiffe可能是动词coiffer变位形式

n.f.
1. 女帽, 头巾, 头饰
coiffe de dentelle做的头饰
coiffe des religieuses修女帽

2. 帽子夹里;(军帽的)帽罩

3. 新生儿头上的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓帽

5. 【工程技术】帽, 罩, ,

6. 【海】油布罩

7. 【印刷】书脊

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险帽
联想:
  • poil   n.m.(动物的)毛;(人体上的)汗毛;(织物的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
联想词
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte圆帽;chevelure头发,长又密的头发;casquette鸭舌帽;couronne冠冕;robe连衣裙;coiffure帽子;chignon发髻;cape斗篷,披风;chapeau帽子;

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛头饰

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

请注王冠上代表太阳的星象学符号

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾。

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事会是新加坡妇女组织的统括机构。

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部种区域行动。

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由行动部负责执行,它负责种区域行动。

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部种区域行动。

Ce chapeau coiffe bien.

这顶帽子了正合适。

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服躺在床上,并且把床帏拉了下来。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部门间协调委员会负责反恐中心框架内的反恐活动以及必要时具体反恐行动的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活动和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

新加坡妇女团体的总括机构新加坡妇女组织理事会是该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局是劳动社会事务部下属的一个机构,是就业办公室的上级单位。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴的头饰.我只提了一个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局是索马里兰当局主要的情报和反恐怖主义机构,下设入境事务处。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别是移民方面的人口贩运,全国移民协会在国家一级领导着移民管制小组委员会。

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个负责伊朗所有空间方面活动和问题的组织的想法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治理包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Ce Comité national sur le sida coiffe un comité technique ainsi que des sous-comités chargés de la mobilisation, de l'information publique, de la surveillance et de l'évaluation.

在国家防治艾滋病委员会下是技术委员会以及动员和宣传及监督和评估小组委员会。

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果联合国的确是系统的保护神,那就必须解决大会有些专门机构无人任职的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


mire-œufs, mirepoix, mirer, miresse, mirette, mirettes, mireur, Mirfac, Miribel, mirifique,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,
动词变位提示:coiffe可能动词coiffer变位形式

n.f.
1. 女帽, 头巾, 头饰
coiffe de dentelle花边做的头饰
coiffe des religieuses修女帽

2. 帽子夹里;(军帽的)帽罩

3. 生儿头上的胎膜

4. 【植物学】根冠;藓帽

5. 【工程技术】帽, 罩, 盖, 卷边

6. 【航海】油布罩

7. 【印刷】书脊卷边

8. coiffe de fusée 【军事】引信保险帽
联想:
  • poil   n.m.(动物的)毛;(人体上的)汗毛;(织物的)绒毛

近义词:
béguin,  bonnet,  cornette,  sous-coiffe,  fond de chapeau,  coiffure,  fond
联想词
tunique宽大的长裙;perruque假发;calotte无边圆帽;chevelure头发,长又密的头发;casquette鸭舌帽;couronne;robe裙;coiffure帽子;chignon发髻;cape斗篷,披风;chapeau帽子;

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛头饰

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

请注王冠上代表太阳的星象学符号

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩一种用来扎头发的头巾。

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

妇组理事加坡妇女组织的统括机构。

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各种区域行动。

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次级方案由行动部负责执行,它负责各种区域行动。

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次级方案属于行动部的责任,该部涵盖各种区域行动。

Ce chapeau coiffe bien.

这顶帽子了正合适。

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的躺在床上,并且把床帏拉了下来。

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部门间协调委员负责反恐中心框架内的反恐活动以及必要时具体反恐行动的全面协调。

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contrôle leur efficacité.

爱尔兰国家大学则成为一个总括机构,为成员大学提供论坛,协调它们的活动和监督它们的效果。

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un rôle prééminent.

加坡妇女团体的总括机构加坡妇女组织理事该小组的重要成员。

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就业事务管理局劳动社事务部下属的一个机构,就业办公室的上级单位。

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴的头饰.我只提了一个要求:就她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索马里兰国家情报局索马里兰当局主要的情报和反恐怖主义机构,下设入境事务处。

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la maîtrise des migrations.

为防止和打击特别移民方面的人口贩运,全国移民协在国家一级领导着移民管制小组委员

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

这导致产生了建立一个负责伊朗所有空间方面活动和问题的组织的想法。

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

许多传统形式的自我治理包含一个信仰体系,这个体系监督和监测着各族人民,在分享多层面的自然世界时和平相处。

Ce Comité national sur le sida coiffe un comité technique ainsi que des sous-comités chargés de la mobilisation, de l'information publique, de la surveillance et de l'évaluation.

在国家防治艾滋病委员技术委员以及动员和宣传及监督和评估小组委员

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果联合国的确系统的保护神,那就必须解决大有些专门机构无人任职的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coiffe 的法语例句

用户正在搜索


mirobolant, mirobolat, miroclastique, mirodrome, miroir, miroitant, miroité, miroitement, miroiter, miroiterie,

相似单词


cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant, coiffe, coiffé, coiffe céphalique, coiffée, coiffer,