法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 民爱国心
2. 任感
manquer de civisme缺乏任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique,国民;citoyenneté民资格,民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带任,共同负;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,任应置于适当背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林教育于把青年人培养成为可以产生多方面

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好企业民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极民活动,使民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励良好民地位工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出《全球》致力于改善全球企业意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满任感气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

可通过良好企业意识榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业民意识正在展开辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动共事务参与,推动意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当机制以落实企业社会任和德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及民教育”这新科目讲授所有与价值观有关主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

说服力和据理力争能力,以及他判断力和彬彬有礼风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行选举中所示范民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和民意识作为指导教育基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业民意识范例,符合三年期全面政策审查建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业意识问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民的,国民的;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责公民可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业公民意识报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进参与积极的公民活动,使公民得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司良好的公司公民地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开的辩论显示巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务的参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的责任公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力据理力争能力,以及他的判断力彬彬有礼的风格赢得喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行的选举中所示范的公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学公民意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事通常没有审议冲突地区企业公民意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民,国民;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情故,道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林教育于把青年人培养成为负责公民可以产生多方面影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、企业公民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司公司公民地位工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民责任感气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过企业公民意识榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当机制以落实企业社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

说服力和据理力争能力,以及他判断力和彬彬有礼风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行选举中所示范公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是企业公民意识范例,符合三年期全面政策审查建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业公民意识问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民
manquer de civisme缺乏公民

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民的,国民的;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带同负;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为公民可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业公民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的公民活动,使公民社会得

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷识》欢迎旨在鼓励公司良好的公司公民地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动事务的参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行的选举中所示范的公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业公民意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民的,国民的;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责公民可以产多方面的影

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业公民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司良好的公司公民地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开的辩论显示了巨大活

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务的参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服和据理争能,以及他的判断彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行的选举中所示范的公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业公民意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 民爱国心
2. 民责任感
manquer de civisme缺乏民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique民的,国民的;citoyenneté民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的民活动,使民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢鼓励司良好的民地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

政治方面,总体上看,选举进程是一个充满民责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

司可通过良好企业意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业民意识正展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动共事务的参与,推动意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

这种情况下,我要祝贺安哥拉人民最近举行的选举中所示范的民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和民意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业民意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公
2. 公责任感
manquer de civisme缺乏公责任感

词:
patriotisme
词:
incivisme
联想词
patriotisme精神;civique的,的;citoyenneté资格,公身份;citoyen,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业公意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的公活动,使公社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的公司公”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司良好的公司公的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公意识正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多注意推动公共事务的参与,推动意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人在最近举行的选举中所示范的公作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突区企业意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民,国民;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里;savoir-vivre情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于教育于把培养成为负责公民可以产生多方面影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好企业公民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司良好公司公民地位工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本提出《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民责任感气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当机制以落实企业社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

说服力和据理力争能力,以及他判断力和彬彬有礼风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉民在最近举行选举中所示范公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识范例,符合三期全面政策审查建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业公民意识问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

词:
patriotisme
词:
incivisme
联想词
patriotisme国精神;civique公民,国民;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林教育于把青年人培养成为负责公民可以产生多方面影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好企业公民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好公司公民”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司良好公司公民工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民责任感气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多注意推动公共事务参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当机制以落实企业社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

说服力和据理力争能力,以及他判断力和彬彬有礼风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行选举中所示范公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识范例,符合三年期全面政策审查建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突区企业公民意识问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民的,国民的;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责公民可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业公民报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与积极的公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共》欢迎旨在鼓励公司良好的公司公民地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业公民

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注推动公共事务的参与,推动公民

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力据理力争能力,以及他的判断力彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行的选举中所示范的公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学公民作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认是良好企业公民的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业公民的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,