法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (特征、特点等)显示,描绘;确定
la caractérisation d'un délit罪名确定
2. 特征,特点,特性
3. 〔语〕语义增加

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
définition,  détermination,  spécification,  particularisation
联想词
modélisation造型;quantification量化;analyse分析;typologie类型学;caractériser显示…特征,描绘…特征;identification视为同一,证明相同;quantitative量;qualitative定性;structuration构造;définition定义;variabilité易变,变化无常,变化性;

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

划与合作部社会经济趋势调查分析报告(CASEN2000)。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相心理问题。

Le Règlement type qui figure en appendice des Recommandations comprend une caractérisation des matières dangereuses sous forme de tableaux.

附于《建议书》规章范本有一个按危险性危险货物一览表。

L'introduction de la carte statistique devrait améliorer sensiblement la caractérisation analytique des femmes victimes de cœrcition et de violence.

对上述统卡片介绍一定能切实改和暴力受害者-妇女分析特点。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明沉淀速度特点对于确定沉淀物样芯不同层日期至关重要。

L'Autriche et le Canada en particulier recourent fréquemment à H13 dans leurs systèmes de caractérisation des déchets dangereux.

奥地利和加拿大尤其提到在其危险废物特性鉴定办法中常常使用H13。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一直存在种族形象和陈规,因为这些是种族相貌根基。

Cela dit, une caractérisation des sites s'imposait pour déterminer la capacité de rétention, l'étanchéité et les propriétés des gisements.

不过,需要进行地点特性评估以便确定气阱、密闭和储层特性。

Aboutissement: renforcement des capacités de caractérisation et de détermination du profil des impuretés contenues dans les drogues et précurseurs.

提高测定药物和前体杂质概况和定性能力。

L'Australie utilise également la teneur totale en un certain nombre de métaux comme critère pour la caractérisation des déchets dangereux.

澳大利亚也应用一系金属总含量作为危险废物特性鉴定标准之一。

Cette session faisait partie d'une conférence tenue au Kings College à Londres sur l'identification, la caractérisation et l'attribution de l'emploi d'armes biologiques.

这是在伦敦英皇学院举行题为“如何对使用化学武器行为予以查明、定性和明确责任”会议一部分。

Le type de possession de la terre et des biens d'habitation urbaine constitue un autre facteur de caractérisation de la pauvreté urbaine.

拥有土地和城市房产类型是构成城市贫困问题表征另一个因素。

Les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

各国可以选择消除各种形式购置款融资交易之间区别并采纳对这些手段一种单一描述

Les inventaires sont un outil important d'identification, de quantification et de caractérisation des déchets. Un inventaire national peut être utilisé pour

盘存是鉴别废物,对其进行定量和定性重要工具。

Le lancement d'un projet de dépôt multinational commencerait par des évaluations techniques solides de la caractérisation, du conditionnement et du transport des déchets.

一个多国处置库项目启动将先要对废物表征整备和运输进行可靠技术评价。

Normalement, la caractérisation d'une sûreté aux fins des conflits de lois reflète le fond du droit relatif aux sûretés dans un État donné.

一般来说,为冲突法目给担保权利定性会反映一个法域中担保权利实体法。

Premièrement, les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

首先,各国可以选择消除各种形式购置款融资交易之间区别并对这些手段作统一定性

Les États-Unis d'Amérique apportent la contribution la plus importante dans les domaines de la détection et de la caractérisation à distance des objets géocroiseurs.

美利坚合众国在近地天体探测和远距离测定特性领域作了最重大贡献。

Une caractérisation détaillée de ces objets ne peut être établie par téléobservation, et l'Équipe attend avec intérêt les missions à venir vers des objets géocroiseurs.

由于无法通过远距离观测确定近地天体详细特征,因此行动小组预今后还将开展以近地天体为目标飞行任务。

Ils démontrent également l'importance de la caractérisation des dangers et de la définition de la gestion écologiquement rationnelle, qui constituent deux approches essentielles et complémentaires.

这些例子还说明了危害特性鉴定和指定良好环境管理十分重要,是两个必要、相辅相成措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractérisation 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme,
n.f.
1. (特征、特点等的)显示,描绘;确定
la caractérisation d'un délit罪名的确定
2. 特征,特点,特性
3. 〔语〕语的增加

法语 助 手 版 权 所 有
词:
définition,  détermination,  spécification,  particularisation
联想词
modélisation造型;quantification量化;analyse分析;typologie类型学;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;identification视为同一,证明相同;quantitative量;qualitative定性;structuration构造;définition;variabilité易变,变化无常,变化性;

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

划与合作部社会经济趋势调查的分析报告(CASEN2000)。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。

Le Règlement type qui figure en appendice des Recommandations comprend une caractérisation des matières dangereuses sous forme de tableaux.

附于《建议书》的规章范本有一个按危险性列出的危险货物一览表。

L'introduction de la carte statistique devrait améliorer sensiblement la caractérisation analytique des femmes victimes de cœrcition et de violence.

对上述统卡片的介绍一定能切实改善胁迫和暴力受害者-妇女的分析特点。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明沉淀速度的特点对于确定沉淀物样芯同层的日期至关重要。

L'Autriche et le Canada en particulier recourent fréquemment à H13 dans leurs systèmes de caractérisation des déchets dangereux.

奥地利和加拿大尤其提到在其危险废物的特性鉴定办法中常常使用H13。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一直存在的种族形象和陈规,因为这些是种族相貌的根基。

Cela dit, une caractérisation des sites s'imposait pour déterminer la capacité de rétention, l'étanchéité et les propriétés des gisements.

要进行地点特性评估以便确定气阱、密闭和储层特性。

Aboutissement: renforcement des capacités de caractérisation et de détermination du profil des impuretés contenues dans les drogues et précurseurs.

提高测定药物和前体杂质概况和定性的能力。

L'Australie utilise également la teneur totale en un certain nombre de métaux comme critère pour la caractérisation des déchets dangereux.

澳大利亚也应用一系列金属的总含量作为危险废物特性鉴定的标准之一。

Cette session faisait partie d'une conférence tenue au Kings College à Londres sur l'identification, la caractérisation et l'attribution de l'emploi d'armes biologiques.

这是在伦敦英皇学院举行的题为“如何对使用化学武器行为予以查明、定性和明确责任”的会议一部分。

Le type de possession de la terre et des biens d'habitation urbaine constitue un autre facteur de caractérisation de la pauvreté urbaine.

拥有土地和城市房产的类型是构成城市贫困问题表征的另一个因素。

Les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

各国可以选择消除各种形式的购置款融资交易之间的区别并采纳对这些手段的一种单一的描述

Les inventaires sont un outil important d'identification, de quantification et de caractérisation des déchets. Un inventaire national peut être utilisé pour

盘存是鉴别废物,对其进行定量和定性的重要工具。

Le lancement d'un projet de dépôt multinational commencerait par des évaluations techniques solides de la caractérisation, du conditionnement et du transport des déchets.

一个多国处置库项目的启动将先要对废物的表征整备和运输进行可靠的技术评价。

Normalement, la caractérisation d'une sûreté aux fins des conflits de lois reflète le fond du droit relatif aux sûretés dans un État donné.

一般来说,为冲突法目的给担保权利定性会反映出一个法域中的担保权利实体法。

Premièrement, les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

首先,各国可以选择消除各种形式购置款融资交易之间的区别并对这些手段作统一定性

Les États-Unis d'Amérique apportent la contribution la plus importante dans les domaines de la détection et de la caractérisation à distance des objets géocroiseurs.

美利坚合众国在地天体探测和远距离测定特性领域作出了最重大的贡献。

Une caractérisation détaillée de ces objets ne peut être établie par téléobservation, et l'Équipe attend avec intérêt les missions à venir vers des objets géocroiseurs.

由于无法通远距离观测确定地天体的详细特征,因此行动小组预今后还将开展以地天体为目标的飞行任务。

Ils démontrent également l'importance de la caractérisation des dangers et de la définition de la gestion écologiquement rationnelle, qui constituent deux approches essentielles et complémentaires.

这些例子还说明了危害特性的鉴定和指定良好的环境管理十分重要,是两个必要的、相辅相成的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractérisation 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme,
n.f.
1. (特征、特点等的)显示,描绘;
la caractérisation d'un délit名的
2. 特征,特点,特性
3. 〔语〕语义的增加

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
définition,  détermination,  spécification,  particularisation
联想词
modélisation造型;quantification量化;analyse分析;typologie类型学;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;identification视为同一,证明相同;quantitative量;qualitative性;structuration构造;définition义;variabilité易变,变化无常,变化性;

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

划与合作部社会经济趋势调查的分析报告(CASEN2000)。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。

Le Règlement type qui figure en appendice des Recommandations comprend une caractérisation des matières dangereuses sous forme de tableaux.

附于《建议书》的规章范本有一个按危险性列出的危险货物一览表。

L'introduction de la carte statistique devrait améliorer sensiblement la caractérisation analytique des femmes victimes de cœrcition et de violence.

对上述统卡片的介绍一能切实改善胁迫和暴力受害者-妇女的分析特点。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

说明沉淀速度的特点对于沉淀物样芯不同层的日期至关重要。

L'Autriche et le Canada en particulier recourent fréquemment à H13 dans leurs systèmes de caractérisation des déchets dangereux.

奥地利和加拿大尤其提到在其危险废物的特性办法中常常使用H13。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一直存在的种族形象和陈规,因为这些是种族相貌的根基。

Cela dit, une caractérisation des sites s'imposait pour déterminer la capacité de rétention, l'étanchéité et les propriétés des gisements.

不过,需要进行地点特性评估以便气阱、密闭和储层特性。

Aboutissement: renforcement des capacités de caractérisation et de détermination du profil des impuretés contenues dans les drogues et précurseurs.

提高测药物和前体况和性的能力。

L'Australie utilise également la teneur totale en un certain nombre de métaux comme critère pour la caractérisation des déchets dangereux.

澳大利亚也应用一系列金属的总含量作为危险废物特性的标准之一。

Cette session faisait partie d'une conférence tenue au Kings College à Londres sur l'identification, la caractérisation et l'attribution de l'emploi d'armes biologiques.

这是在伦敦英皇学院举行的题为“如何对使用化学武器行为予以查明、性和明责任”的会议一部分。

Le type de possession de la terre et des biens d'habitation urbaine constitue un autre facteur de caractérisation de la pauvreté urbaine.

拥有土地和城市房产的类型是构成城市贫困问题表征的另一个因素。

Les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

各国可以选择消除各种形式的购置款融资交易之间的区别并采纳对这些手段的一种单一的描述

Les inventaires sont un outil important d'identification, de quantification et de caractérisation des déchets. Un inventaire national peut être utilisé pour

盘存是鉴别废物,对其进行量和的重要工具。

Le lancement d'un projet de dépôt multinational commencerait par des évaluations techniques solides de la caractérisation, du conditionnement et du transport des déchets.

一个多国处置库项目的启动将先要对废物的表征整备和运输进行可靠的技术评价。

Normalement, la caractérisation d'une sûreté aux fins des conflits de lois reflète le fond du droit relatif aux sûretés dans un État donné.

一般来说,为冲突法目的给担保权利性会反映出一个法域中的担保权利实体法。

Premièrement, les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

首先,各国可以选择消除各种形式购置款融资交易之间的区别并对这些手段作统一

Les États-Unis d'Amérique apportent la contribution la plus importante dans les domaines de la détection et de la caractérisation à distance des objets géocroiseurs.

美利坚合众国在近地天体探测和远距离测特性领域作出了最重大的贡献。

Une caractérisation détaillée de ces objets ne peut être établie par téléobservation, et l'Équipe attend avec intérêt les missions à venir vers des objets géocroiseurs.

由于无法通过远距离观测近地天体的详细特征,因此行动小组预今后还将开展以近地天体为目标的飞行任务。

Ils démontrent également l'importance de la caractérisation des dangers et de la définition de la gestion écologiquement rationnelle, qui constituent deux approches essentielles et complémentaires.

这些例子还说明了危害特性的和指良好的环境管理十分重要,是两个必要的、相辅相成的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractérisation 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme,
n.f.
1. (特征、特点等的)显示,描绘;确定
la caractérisation d'un délit罪名的确定
2. 特征,特点,特性
3. 〔语〕语义的增加

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
définition,  détermination,  spécification,  particularisation
联想词
modélisation造型;quantification量化;analyse分析;typologie类型学;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;identification视为同一,证相同;quantitative量;qualitative定性;structuration构造;définition定义;variabilité易变,变化无常,变化性;

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

划与合作部社会经济趋势调查的分析报告(CASEN2000)。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理

Le Règlement type qui figure en appendice des Recommandations comprend une caractérisation des matières dangereuses sous forme de tableaux.

于《建议书》的规章范本有一个按危险性列出的危险货物一览表。

L'introduction de la carte statistique devrait améliorer sensiblement la caractérisation analytique des femmes victimes de cœrcition et de violence.

对上述统卡片的介绍一定能切实改善胁迫和暴力受害者-妇女的分析特点。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说速度的特点对于确定物样芯不同层的日期至关重要。

L'Autriche et le Canada en particulier recourent fréquemment à H13 dans leurs systèmes de caractérisation des déchets dangereux.

奥地利和加拿大尤其提到在其危险废物的特性鉴定办法中常常使用H13。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一直存在的种族形象和陈规,因为这些是种族相貌的根基。

Cela dit, une caractérisation des sites s'imposait pour déterminer la capacité de rétention, l'étanchéité et les propriétés des gisements.

不过,需要进行地点特性评估以便确定气阱、密闭和储层特性。

Aboutissement: renforcement des capacités de caractérisation et de détermination du profil des impuretés contenues dans les drogues et précurseurs.

提高测定药物和前体杂质概况和定性的能力。

L'Australie utilise également la teneur totale en un certain nombre de métaux comme critère pour la caractérisation des déchets dangereux.

澳大利亚也应用一系列金属的总含量作为危险废物特性鉴定的标准之一。

Cette session faisait partie d'une conférence tenue au Kings College à Londres sur l'identification, la caractérisation et l'attribution de l'emploi d'armes biologiques.

这是在伦敦英皇学院举行的为“如何对使用化学武器行为予以查、定性和确责任”的会议一部分。

Le type de possession de la terre et des biens d'habitation urbaine constitue un autre facteur de caractérisation de la pauvreté urbaine.

拥有土地和城市房产的类型是构成城市贫困表征的另一个因素。

Les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

各国可以选择消除各种形式的购置款融资交易之间的区别并采纳对这些手段的一种单一的描述

Les inventaires sont un outil important d'identification, de quantification et de caractérisation des déchets. Un inventaire national peut être utilisé pour

盘存是鉴别废物,对其进行定量和定性的重要工具。

Le lancement d'un projet de dépôt multinational commencerait par des évaluations techniques solides de la caractérisation, du conditionnement et du transport des déchets.

一个多国处置库项目的启动将先要对废物的表征整备和运输进行可靠的技术评价。

Normalement, la caractérisation d'une sûreté aux fins des conflits de lois reflète le fond du droit relatif aux sûretés dans un État donné.

一般来说,为冲突法目的给担保权利定性会反映出一个法域中的担保权利实体法。

Premièrement, les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

首先,各国可以选择消除各种形式购置款融资交易之间的区别并对这些手段作统一定性

Les États-Unis d'Amérique apportent la contribution la plus importante dans les domaines de la détection et de la caractérisation à distance des objets géocroiseurs.

美利坚合众国在近地天体探测和远距离测定特性领域作出了最重大的贡献。

Une caractérisation détaillée de ces objets ne peut être établie par téléobservation, et l'Équipe attend avec intérêt les missions à venir vers des objets géocroiseurs.

由于无法通过远距离观测确定近地天体的详细特征,因此行动小组预今后还将开展以近地天体为目标的飞行任务。

Ils démontrent également l'importance de la caractérisation des dangers et de la définition de la gestion écologiquement rationnelle, qui constituent deux approches essentielles et complémentaires.

这些例子还说了危害特性的鉴定和指定良好的环境管理十分重要,是两个必要的、相辅相成的措施。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractérisation 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme,
n.f.
1. (点等)显示,描绘;确定
la caractérisation d'un délit罪名确定
2. 点,
3. 〔语〕语义增加

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
définition,  détermination,  spécification,  particularisation
联想词
modélisation造型;quantification量化;analyse分析;typologie类型学;caractériser显示…,描绘…;identification视为同一,证明相同;quantitative量;qualitative定性;structuration构造;définition定义;variabilité易变,变化无常,变化性;

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

划与合作部社会经济趋势调查分析报告(CASEN2000)。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相心理问题。

Le Règlement type qui figure en appendice des Recommandations comprend une caractérisation des matières dangereuses sous forme de tableaux.

附于《建议书》规章范本有一个按危险性列出危险货物一览表。

L'introduction de la carte statistique devrait améliorer sensiblement la caractérisation analytique des femmes victimes de cœrcition et de violence.

对上述统卡片介绍一定能切实改善胁迫和暴力受害者-妇女分析点。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明沉淀速度点对于确定沉淀物样芯不同层日期至关重要。

L'Autriche et le Canada en particulier recourent fréquemment à H13 dans leurs systèmes de caractérisation des déchets dangereux.

奥地利和加拿大尤其提到其危险废物鉴定办法中常常使用H13。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一种族形象和陈规,因为这些是种族相貌根基。

Cela dit, une caractérisation des sites s'imposait pour déterminer la capacité de rétention, l'étanchéité et les propriétés des gisements.

不过,需要进行地点性评估以便确定气阱、密闭和储层性。

Aboutissement: renforcement des capacités de caractérisation et de détermination du profil des impuretés contenues dans les drogues et précurseurs.

提高测定药物和前体杂质概况和定性能力。

L'Australie utilise également la teneur totale en un certain nombre de métaux comme critère pour la caractérisation des déchets dangereux.

澳大利亚也应用一系列金属总含量作为危险废物鉴定标准之一。

Cette session faisait partie d'une conférence tenue au Kings College à Londres sur l'identification, la caractérisation et l'attribution de l'emploi d'armes biologiques.

这是伦敦英皇学院举行题为“如何对使用化学武器行为予以查明、定性和明确责任”会议一部分。

Le type de possession de la terre et des biens d'habitation urbaine constitue un autre facteur de caractérisation de la pauvreté urbaine.

拥有土地和城市房产类型是构成城市贫困问题表另一个因素。

Les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

各国可以选择消除各种形式购置款融资交易之间区别并采纳对这些手段一种单一描述

Les inventaires sont un outil important d'identification, de quantification et de caractérisation des déchets. Un inventaire national peut être utilisé pour

是鉴别废物,对其进行定量和定性重要工具。

Le lancement d'un projet de dépôt multinational commencerait par des évaluations techniques solides de la caractérisation, du conditionnement et du transport des déchets.

一个多国处置库项目启动将先要对废物整备和运输进行可靠技术评价。

Normalement, la caractérisation d'une sûreté aux fins des conflits de lois reflète le fond du droit relatif aux sûretés dans un État donné.

一般来说,为冲突法目给担保权利定性会反映出一个法域中担保权利实体法。

Premièrement, les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

首先,各国可以选择消除各种形式购置款融资交易之间区别并对这些手段作统一定性

Les États-Unis d'Amérique apportent la contribution la plus importante dans les domaines de la détection et de la caractérisation à distance des objets géocroiseurs.

美利坚合众国近地天体探测和远距离测定性领域作出了最重大贡献。

Une caractérisation détaillée de ces objets ne peut être établie par téléobservation, et l'Équipe attend avec intérêt les missions à venir vers des objets géocroiseurs.

由于无法通过远距离观测确定近地天体详细,因此行动小组预今后还将开展以近地天体为目标飞行任务。

Ils démontrent également l'importance de la caractérisation des dangers et de la définition de la gestion écologiquement rationnelle, qui constituent deux approches essentielles et complémentaires.

这些例子还说明了危害鉴定和指定良好环境管理十分重要,是两个必要、相辅相成措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractérisation 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme,

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme,
n.f.
1. (特征、特点等的)绘;确
la caractérisation d'un délit罪名的确
2. 特征,特点,特
3. 〔语〕语义的增加

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
définition,  détermination,  spécification,  particularisation
联想词
modélisation造型;quantification量化;analyse分析;typologie类型学;caractériser…的特征,绘…的特征;identification视为同一,证明相同;quantitative量;qualitative;structuration构造;définition义;variabilité易变,变化无常,变化;

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

划与合作部社会经济趋势调查的分析报告(CASEN2000)。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。

Le Règlement type qui figure en appendice des Recommandations comprend une caractérisation des matières dangereuses sous forme de tableaux.

附于《建议书》的规章范本有一个按危险列出的危险货物一览表。

L'introduction de la carte statistique devrait améliorer sensiblement la caractérisation analytique des femmes victimes de cœrcition et de violence.

对上述统卡片的介绍一能切实改善胁迫暴力受害者-妇女的分析特点。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明沉淀速度的特点对于确沉淀物样芯不同层的日期至关重要。

L'Autriche et le Canada en particulier recourent fréquemment à H13 dans leurs systèmes de caractérisation des déchets dangereux.

奥地利加拿大尤其提到在其危险废物的办法中常常使用H13。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一直存在的种族形象陈规,因为这些是种族相貌的根基。

Cela dit, une caractérisation des sites s'imposait pour déterminer la capacité de rétention, l'étanchéité et les propriétés des gisements.

不过,需要进行地点特评估以便确气阱、密闭储层特

Aboutissement: renforcement des capacités de caractérisation et de détermination du profil des impuretés contenues dans les drogues et précurseurs.

提高测药物前体杂质概况的能力。

L'Australie utilise également la teneur totale en un certain nombre de métaux comme critère pour la caractérisation des déchets dangereux.

澳大利亚也应用一系列金属的总含量作为危险废物的标准之一。

Cette session faisait partie d'une conférence tenue au Kings College à Londres sur l'identification, la caractérisation et l'attribution de l'emploi d'armes biologiques.

这是在伦敦英皇学院举行的题为“如何对使用化学武器行为予以查明、明确责任”的会议一部分。

Le type de possession de la terre et des biens d'habitation urbaine constitue un autre facteur de caractérisation de la pauvreté urbaine.

拥有土地城市房产的类型是构成城市贫困问题表征的另一个因素。

Les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

各国可以选择消除各种形式的购置款融资交易之间的区别并采纳对这些手段的一种单一的

Les inventaires sont un outil important d'identification, de quantification et de caractérisation des déchets. Un inventaire national peut être utilisé pour

盘存是鉴别废物,对其进行的重要工具。

Le lancement d'un projet de dépôt multinational commencerait par des évaluations techniques solides de la caractérisation, du conditionnement et du transport des déchets.

一个多国处置库项目的启动将先要对废物的表征整备运输进行可靠的技术评价。

Normalement, la caractérisation d'une sûreté aux fins des conflits de lois reflète le fond du droit relatif aux sûretés dans un État donné.

一般来说,为冲突法目的给担保权利会反映出一个法域中的担保权利实体法。

Premièrement, les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

首先,各国可以选择消除各种形式购置款融资交易之间的区别并对这些手段作统一

Les États-Unis d'Amérique apportent la contribution la plus importante dans les domaines de la détection et de la caractérisation à distance des objets géocroiseurs.

美利坚合众国在近地天体探测远距离测领域作出了最重大的贡献。

Une caractérisation détaillée de ces objets ne peut être établie par téléobservation, et l'Équipe attend avec intérêt les missions à venir vers des objets géocroiseurs.

由于无法通过远距离观测确近地天体的详细特征,因此行动小组预今后还将开展以近地天体为目标的飞行任务。

Ils démontrent également l'importance de la caractérisation des dangers et de la définition de la gestion écologiquement rationnelle, qui constituent deux approches essentielles et complémentaires.

这些例子还说明了危害特良好的环境管理十分重要,是两个必要的、相辅相成的措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractérisation 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme,
n.f.
1. (特征、特点等的)显示,描绘;确定
la caractérisation d'un délit罪名的确定
2. 特征,特点,特性
3. 〔语〕语义的增加

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
définition,  détermination,  spécification,  particularisation
联想词
modélisation造型;quantification量化;analyse分析;typologie类型学;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;identification视为同,证明相同;quantitative量;qualitative定性;structuration构造;définition定义;variabilité易变,变化无常,变化性;

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

划与合作部社会经济趋势调查的分析报告(CASEN2000)。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。

Le Règlement type qui figure en appendice des Recommandations comprend une caractérisation des matières dangereuses sous forme de tableaux.

附于《建议书》的规章范个按危险性列出的危险货物览表。

L'introduction de la carte statistique devrait améliorer sensiblement la caractérisation analytique des femmes victimes de cœrcition et de violence.

对上述统卡片的介绍定能切实改善胁迫和暴力受害的分析特点。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明沉淀速度的特点对于确定沉淀物样芯不同层的日期至关重要。

L'Autriche et le Canada en particulier recourent fréquemment à H13 dans leurs systèmes de caractérisation des déchets dangereux.

奥地利和加拿大尤其提到在其危险废物的特性鉴定办法中常常使用H13。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来直存在的种族形象和陈规,因为这些是种族相貌的根基。

Cela dit, une caractérisation des sites s'imposait pour déterminer la capacité de rétention, l'étanchéité et les propriétés des gisements.

不过,需要进行地点特性评估以便确定气阱、密闭和储层特性。

Aboutissement: renforcement des capacités de caractérisation et de détermination du profil des impuretés contenues dans les drogues et précurseurs.

提高测定药物和前体杂质概况和定性的能力。

L'Australie utilise également la teneur totale en un certain nombre de métaux comme critère pour la caractérisation des déchets dangereux.

澳大利亚也应用系列金属的总含量作为危险废物特性鉴定的标准之

Cette session faisait partie d'une conférence tenue au Kings College à Londres sur l'identification, la caractérisation et l'attribution de l'emploi d'armes biologiques.

这是在伦敦英皇学院举行的题为“如何对使用化学武器行为予以查明、定性和明确责任”的会议部分。

Le type de possession de la terre et des biens d'habitation urbaine constitue un autre facteur de caractérisation de la pauvreté urbaine.

拥有土地和城市房产的类型是构成城市贫困问题表征的另个因素。

Les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

各国可以选择消除各种形式的购置款融资交易之间的区别并采纳对这些手段的种单描述

Les inventaires sont un outil important d'identification, de quantification et de caractérisation des déchets. Un inventaire national peut être utilisé pour

盘存是鉴别废物,对其进行定量和定性的重要工具。

Le lancement d'un projet de dépôt multinational commencerait par des évaluations techniques solides de la caractérisation, du conditionnement et du transport des déchets.

个多国处置库项目的启动将先要对废物的表征整备和运输进行可靠的技术评价。

Normalement, la caractérisation d'une sûreté aux fins des conflits de lois reflète le fond du droit relatif aux sûretés dans un État donné.

般来说,为冲突法目的给担保权利定性会反映出个法域中的担保权利实体法。

Premièrement, les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

首先,各国可以选择消除各种形式购置款融资交易之间的区别并对这些手段作统定性

Les États-Unis d'Amérique apportent la contribution la plus importante dans les domaines de la détection et de la caractérisation à distance des objets géocroiseurs.

美利坚合众国在近地天体探测和远距离测定特性领域作出了最重大的贡献。

Une caractérisation détaillée de ces objets ne peut être établie par téléobservation, et l'Équipe attend avec intérêt les missions à venir vers des objets géocroiseurs.

由于无法通过远距离观测确定近地天体的详细特征,因此行动小组预今后还将开展以近地天体为目标的飞行任务。

Ils démontrent également l'importance de la caractérisation des dangers et de la définition de la gestion écologiquement rationnelle, qui constituent deux approches essentielles et complémentaires.

这些例子还说明了危害特性的鉴定和指定良好的环境管理十分重要,是两个必要的、相辅相成的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractérisation 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme,
n.f.
1. (征、点等的)显示,描绘;确定
la caractérisation d'un délit罪名的确定
2. 征,点,
3. 〔语〕语的增加

法语 助 手 版 权 所 有
词:
définition,  détermination,  spécification,  particularisation
联想词
modélisation造型;quantification量化;analyse分析;typologie类型学;caractériser显示…的征,描绘…的征;identification视为同一,证明相同;quantitative量;qualitative;structuration构造;définition;variabilité易变,变化无常,变化;

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

划与合作部社会经济趋势调查的分析报告(CASEN2000)。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。

Le Règlement type qui figure en appendice des Recommandations comprend une caractérisation des matières dangereuses sous forme de tableaux.

附于《建议书》的规章范本有一个按危险列出的危险货物一览表。

L'introduction de la carte statistique devrait améliorer sensiblement la caractérisation analytique des femmes victimes de cœrcition et de violence.

对上述统卡片的介绍一定能切实改善胁迫和暴力受害者-妇女的分析点。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明沉淀速度的点对于确定沉淀物样芯不同层的日期至关重要。

L'Autriche et le Canada en particulier recourent fréquemment à H13 dans leurs systèmes de caractérisation des déchets dangereux.

奥地利和加拿大尤其提到在其危险废物的鉴定办法中常常使用H13。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一直存在的种族形象和陈规,因为这些是种族相貌的根基。

Cela dit, une caractérisation des sites s'imposait pour déterminer la capacité de rétention, l'étanchéité et les propriétés des gisements.

不过,需要进行地点估以便确定气阱、密闭和储层

Aboutissement: renforcement des capacités de caractérisation et de détermination du profil des impuretés contenues dans les drogues et précurseurs.

提高测定药物和前体杂质概况和定的能力。

L'Australie utilise également la teneur totale en un certain nombre de métaux comme critère pour la caractérisation des déchets dangereux.

澳大利亚也应用一系列金属的总含量作为危险废物鉴定的标准之一。

Cette session faisait partie d'une conférence tenue au Kings College à Londres sur l'identification, la caractérisation et l'attribution de l'emploi d'armes biologiques.

这是在伦敦英皇学院举行的题为“如何对使用化学武器行为予以查明、定和明确责任”的会议一部分。

Le type de possession de la terre et des biens d'habitation urbaine constitue un autre facteur de caractérisation de la pauvreté urbaine.

拥有土地和城市房产的类型是构成城市贫困问题表征的另一个因素。

Les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

各国可以选择消除各种形式的购置款融资交易之间的区别并采纳对这些手段的一种单一的描述

Les inventaires sont un outil important d'identification, de quantification et de caractérisation des déchets. Un inventaire national peut être utilisé pour

盘存是鉴别废物,对其进行定量和的重要工具。

Le lancement d'un projet de dépôt multinational commencerait par des évaluations techniques solides de la caractérisation, du conditionnement et du transport des déchets.

一个多国处置库项目的启动将先要对废物的表征整备和运输进行可靠的技术价。

Normalement, la caractérisation d'une sûreté aux fins des conflits de lois reflète le fond du droit relatif aux sûretés dans un État donné.

一般来说,为冲突法目的给担保权利定会反映出一个法域中的担保权利实体法。

Premièrement, les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

首先,各国可以选择消除各种形式购置款融资交易之间的区别并对这些手段作统一

Les États-Unis d'Amérique apportent la contribution la plus importante dans les domaines de la détection et de la caractérisation à distance des objets géocroiseurs.

美利坚合众国在地天体探测和远距离测定领域作出了最重大的贡献。

Une caractérisation détaillée de ces objets ne peut être établie par téléobservation, et l'Équipe attend avec intérêt les missions à venir vers des objets géocroiseurs.

由于无法通过远距离观测确定地天体的详细,因此行动小组预今后还将开展以地天体为目标的飞行任务。

Ils démontrent également l'importance de la caractérisation des dangers et de la définition de la gestion écologiquement rationnelle, qui constituent deux approches essentielles et complémentaires.

这些例子还说明了危害鉴定和指定良好的环境管理十分重要,是两个必要的、相辅相成的措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractérisation 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme,
n.f.
1. (特征、特点等的)显示,描绘;确
la caractérisation d'un délit罪名的确
2. 特征,特点,特性
3. 〔语〕语的增加

法语 助 手 版 权 所 有
词:
définition,  détermination,  spécification,  particularisation
联想词
modélisation造型;quantification量化;analyse分析;typologie类型学;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;identification视为同一,证明相同;quantitative量;qualitative性;structuration构造;définition;variabilité变,变化无,变化性;

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

划与合作部社会经济趋势调查的分析报告(CASEN2000)。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。

Le Règlement type qui figure en appendice des Recommandations comprend une caractérisation des matières dangereuses sous forme de tableaux.

附于《建议书》的规章范本有一个按危险性列出的危险货物一览表。

L'introduction de la carte statistique devrait améliorer sensiblement la caractérisation analytique des femmes victimes de cœrcition et de violence.

对上述统卡片的介绍一能切实改善胁迫和暴力受害者-妇女的分析特点。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明沉淀速度的特点对于确沉淀物样芯不同层的日期至关重要。

L'Autriche et le Canada en particulier recourent fréquemment à H13 dans leurs systèmes de caractérisation des déchets dangereux.

奥地利和加拿大尤其提到在其危险废物的特性办法中H13。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一直存在的种族形象和陈规,因为这些是种族相貌的根基。

Cela dit, une caractérisation des sites s'imposait pour déterminer la capacité de rétention, l'étanchéité et les propriétés des gisements.

不过,需要进行地点特性评估以便确气阱、密闭和储层特性。

Aboutissement: renforcement des capacités de caractérisation et de détermination du profil des impuretés contenues dans les drogues et précurseurs.

提高测药物和前体杂质概况和性的能力。

L'Australie utilise également la teneur totale en un certain nombre de métaux comme critère pour la caractérisation des déchets dangereux.

澳大利亚也应一系列金属的总含量作为危险废物特性的标准之一。

Cette session faisait partie d'une conférence tenue au Kings College à Londres sur l'identification, la caractérisation et l'attribution de l'emploi d'armes biologiques.

这是在伦敦英皇学院举行的题为“如何对化学武器行为予以查明、性和明确责任”的会议一部分。

Le type de possession de la terre et des biens d'habitation urbaine constitue un autre facteur de caractérisation de la pauvreté urbaine.

拥有土地和城市房产的类型是构成城市贫困问题表征的另一个因素。

Les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

各国可以选择消除各种形式的购置款融资交之间的区别并采纳对这些手段的一种单一的描述

Les inventaires sont un outil important d'identification, de quantification et de caractérisation des déchets. Un inventaire national peut être utilisé pour

盘存是鉴别废物,对其进行量和的重要工具。

Le lancement d'un projet de dépôt multinational commencerait par des évaluations techniques solides de la caractérisation, du conditionnement et du transport des déchets.

一个多国处置库项目的启动将先要对废物的表征整备和运输进行可靠的技术评价。

Normalement, la caractérisation d'une sûreté aux fins des conflits de lois reflète le fond du droit relatif aux sûretés dans un État donné.

一般来说,为冲突法目的给担保权利性会反映出一个法域中的担保权利实体法。

Premièrement, les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

首先,各国可以选择消除各种形式购置款融资交之间的区别并对这些手段作统一

Les États-Unis d'Amérique apportent la contribution la plus importante dans les domaines de la détection et de la caractérisation à distance des objets géocroiseurs.

美利坚合众国在近地天体探测和远距离测特性领域作出了最重大的贡献。

Une caractérisation détaillée de ces objets ne peut être établie par téléobservation, et l'Équipe attend avec intérêt les missions à venir vers des objets géocroiseurs.

由于无法通过远距离观测确近地天体的详细特征,因此行动小组预今后还将开展以近地天体为目标的飞行任务。

Ils démontrent également l'importance de la caractérisation des dangers et de la définition de la gestion écologiquement rationnelle, qui constituent deux approches essentielles et complémentaires.

这些例子还说明了危害特性的和指良好的环境管理十分重要,是两个必要的、相辅相成的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractérisation 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme,
n.f.
1. (征、点等)显示,描绘;确定
la caractérisation d'un délit罪名确定
2. 征,点,
3. 〔语〕语义增加

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
définition,  détermination,  spécification,  particularisation
联想词
modélisation造型;quantification;analyse分析;typologie类型学;caractériser显示…征,描绘…征;identification视为同一,证明相同;quantitative量;qualitative;structuration构造;définition定义;variabilité易变,变无常,变;

Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).

划与合作部社会经济趋势调查分析报告(CASEN2000)。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相心理问题。

Le Règlement type qui figure en appendice des Recommandations comprend une caractérisation des matières dangereuses sous forme de tableaux.

附于《建议书》规章范本有一个按危险列出危险货物一览表。

L'introduction de la carte statistique devrait améliorer sensiblement la caractérisation analytique des femmes victimes de cœrcition et de violence.

对上述统卡片介绍一定能切实改善胁迫和暴力受害者-妇女分析点。

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明沉淀速度点对于确定沉淀物样芯不同层日期至关重要。

L'Autriche et le Canada en particulier recourent fréquemment à H13 dans leurs systèmes de caractérisation des déchets dangereux.

奥地利和加拿大尤其提到在其危险废物鉴定办法中常常使用H13。

Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.

她强调必须要消除长期以来一直存在种族形象和陈规,因为这些是种族相貌根基。

Cela dit, une caractérisation des sites s'imposait pour déterminer la capacité de rétention, l'étanchéité et les propriétés des gisements.

不过,需要进行地点评估以便确定气阱、密闭和储层

Aboutissement: renforcement des capacités de caractérisation et de détermination du profil des impuretés contenues dans les drogues et précurseurs.

提高测定药物和前体杂质概况和定能力。

L'Australie utilise également la teneur totale en un certain nombre de métaux comme critère pour la caractérisation des déchets dangereux.

澳大利亚也应用一系列金属总含量作为危险废物鉴定标准之一。

Cette session faisait partie d'une conférence tenue au Kings College à Londres sur l'identification, la caractérisation et l'attribution de l'emploi d'armes biologiques.

这是在伦敦英皇学院举行题为“如何对使用学武器行为予以查明、定和明确责任”会议一部分。

Le type de possession de la terre et des biens d'habitation urbaine constitue un autre facteur de caractérisation de la pauvreté urbaine.

拥有土地和城市房产类型是构成城市贫困问题表征另一个因素。

Les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

各国可以选择消除各种形式购置款融资交易之间区别并采纳对这些手段一种单一描述

Les inventaires sont un outil important d'identification, de quantification et de caractérisation des déchets. Un inventaire national peut être utilisé pour

盘存是鉴别废物,对其进行定量和重要工具。

Le lancement d'un projet de dépôt multinational commencerait par des évaluations techniques solides de la caractérisation, du conditionnement et du transport des déchets.

一个多国处置库项目启动将先要对废物表征整备和运输进行可靠技术评价。

Normalement, la caractérisation d'une sûreté aux fins des conflits de lois reflète le fond du droit relatif aux sûretés dans un État donné.

一般来说,为冲突法目给担保权利定会反映出一个法域中担保权利实体法。

Premièrement, les États peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.

首先,各国可以选择消除各种形式购置款融资交易之间区别并对这些手段作统一

Les États-Unis d'Amérique apportent la contribution la plus importante dans les domaines de la détection et de la caractérisation à distance des objets géocroiseurs.

美利坚合众国在近地天体探测和远距离测定领域作出了最重大贡献。

Une caractérisation détaillée de ces objets ne peut être établie par téléobservation, et l'Équipe attend avec intérêt les missions à venir vers des objets géocroiseurs.

由于无法通过远距离观测确定近地天体详细,因此行动小组预今后还将开展以近地天体为目标飞行任务。

Ils démontrent également l'importance de la caractérisation des dangers et de la définition de la gestion écologiquement rationnelle, qui constituent deux approches essentielles et complémentaires.

这些例子还说明了危害鉴定和指定良好环境管理十分重要,是两个必要、相辅相成措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caractérisation 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


caracolite, caractère, caractériel, caractérielle, caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme,