Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,预计日期快到了。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,预计日期快到了。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我应当将
看作
截止日期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我将继续尽最大的努力达到
目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
目应当充分落实,不要人为设定时限。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也埃维安方式下的
大亮点。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到遵守。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
绝不
要制定人为的期限。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了不现实的最后期限,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某时候决定
否安排晚间会议和周末会议。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交名单的最初期限
2月25日。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期限之后再延期年。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只具体机构“截止日期”之前累计的债务。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及样做的具体模式则有待于谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我当将这看作是一个截止日期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不设定最后期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我将继续尽最大的
到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目当充分落实,不要
设定时限。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到遵守。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定的期限。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最后期限,有违布利克斯先生本提出的时间。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初期限是2月25日。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期限之后再延期一年。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,个预计日期快
了。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我应当将
看作是
个截止日期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
,
应人为设定最后期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我将继续尽最大的努力达
目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
些项目应当充分落实,
要人为设定时限。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃维安方式下的大亮点。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得遵守。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
绝
是要制定人为的期限。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回80年代初期。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了个
现实的最后期限,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交些名单的最初期限是2月25日。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期限之后再延期年。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及样做的具体模式则有待于谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我应当将这看作是一个截止日期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后期。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我将继续尽最大的努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
有为小岛屿发展中国家确定有时
的目标。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时有得到遵守。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为的期。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最后期,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初期是2月25日。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后期之后再延期一年。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计快到了。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我应当将这看作是
个截止
。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
此,不应人为设定最后
限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我将继续尽最大的努力达到这
。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项应当充分落实,不要人为设定时限。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断,也是埃维安方式下的
大亮点。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得到遵守。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为的限。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束正在谈判之中。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止回到80年代初
。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了个不现实的最后
限,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这截止
做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初限是2月25
。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最后限之后再延
年。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止”之前累计的债务。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后限。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我应当将这看作是一个截止日期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应定最后期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我将继续尽最大
达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要定时限。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有小岛屿发展中国家确定有时限
目标。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃维安方式下一大亮点。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月时限没有得到遵守。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定期限。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴结束日期正在谈判之中。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实最后期限,有违布利克斯先生本
提出
时间。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单最初期限是2月25日。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定最后期限之后再延期一年。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消只是具体机构“截止日期”之前累计
债务。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供资料
截止日期。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守最后期限。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴具体日期,以及这样做
具体模式则有待于谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日快到了。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我应当将这看作是一个截止日
。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我将
最大的努力达到这一目标日
。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设定时。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时的目标。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日,也是埃维安方式下的一大亮点。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时没有得到遵守。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制定人为的。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日正在谈判之中。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日回到80年代初
。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个不现实的最,有违布利克斯先生本人提出的时间。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初是2月25日。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预定的最之
再延
一年。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日”之前累计的债务。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
应当将这看作是一个截止日期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,应
为设定最后期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
将继续尽最大的努力达
这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,为设定时限。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月的时限没有得遵守。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝是
制定
为的期限。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回80年代初期。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定一个
现实的最后期限,有违布利克斯先生本
提出的时间。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单的最初期限是2月25日。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在求安全理事会同意在预定的最后期限之后再延期一年。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消的只是具体机构“截止日期”之前累计的债务。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止日期。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后期限。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴的具体日期,以及这样做的具体模式则有待于谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Or, la date butoir est pratiquement arrivée.
然而,这个预计日期快到了。
Nous devons considérer cela comme une date butoir.
我应当将这看作是一个截止日期。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设最后期限。
Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.
我将继续尽最大
努力达到这一目标日期。
Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.
这些项目应当充分落实,不要人为设时限。
Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.
没有为小岛屿发展中国家确有时限
目标。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃维安方式下一大亮点。
Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.
然而,7月时限没有得到遵守。
Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.
这绝不是要制人为
期限。
La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.
消除出口补贴日期正在谈判之中。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规了一个不现实
最后期限,有违布利克斯先生本人提出
时间。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决是否安排晚间会议和周末会议。
On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.
上文第24段对这一截止日期做了说明。
La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.
提交这些名单最初期限是2月25日。
On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.
现在正在要求安全理事会同意在预最后期限之后再延期一年。
En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.
此外,取消只是具体机构“截止日期”之前累计
债务。
Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.
(3) 应确立和坚持列入请会员国提供资料
截止日期。
Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.
参议院也作出类似决,但并未确
参议员必须遵守
最后期限。
La date butoir pour cette élimination, ainsi que les modalités spécifiques pour y parvenir, restent à négocier.
取消补贴具体日期,以及这样做
具体模式则有待于谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。