La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这规定得到了刑法的进
步加强,因为刑法中规定了重婚罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚的法律常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者妻也是
法的。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重婚是种犯罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚构成犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重婚,但明显重婚仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗重婚。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也是离婚的个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,重婚或妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉禁止
妻和重婚。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是种刑事犯罪,而且外国
妻制婚姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到妻或者重婚的问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定重婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结婚或重婚。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚的规定不适用于在匈牙利的外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及重婚和妻制问题时指出,某些种族群体也实行
妻
制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有个丈
。 由于法律不允许重婚,
迎娶另外
位妻子的丈
必须征得原配妻子的同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这条款;现行法律没有对重婚罪做出处罚的规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存在的性别陈规定型观念以及大量重婚和妻现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一得到
刑法的进一步加强,因为刑法中
重
罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重的法律
常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重或者一夫多妻也是
法的。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重是一种犯罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重,重
犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重,但明显重
仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗重。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》重
该受惩处,而重
也是离
的一个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,重或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉禁止一夫多妻和重
。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重是一种刑事犯罪,而且外国一夫多妻制
姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者重的问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》重
是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结或重
。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重的
不适用于在匈牙利的外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及重和一夫多妻制问题时指出,某些种族群体也实行一妻多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法律不允许重,想迎娶另外一位妻子的丈夫必须征得原配妻子的同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这一条款;现行法律没有对重罪做出处罚的
。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存在的性别陈型观念以及大量重
和一夫多妻现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法禁止重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法的进一步加强,因为刑法中规定了重婚。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚的法常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者一夫多妻也是法的。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重婚是一。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚构成。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法禁止重婚,但明显重婚仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法来对抗重婚。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也是离婚的一个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,重婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉禁止一夫多妻和重婚。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是一刑事
,而且外国一夫多妻制婚姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者重婚的问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身条例》规定重婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法,禁止近亲结婚或重婚。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚的规定不适用于在匈牙利的外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及重婚和一夫多妻制问题时指出,某些族群体也实行一妻多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法不允许重婚,想迎娶另外一位妻子的丈夫必须征得原配妻子的同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这一条款;现行法没有对重婚
做出处罚的规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存在的性别陈规定型观念以及大量重婚和一夫多妻现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法禁止重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法的进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚的法常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者一夫多妻也是法的。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重婚是一种犯罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚构成犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法禁止重婚,但明显重婚仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利法
来对抗重婚。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也是离婚的一个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,重婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉禁止一夫多妻和重婚。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是一种刑事犯罪,而且外国一夫多妻制婚姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者重婚的问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条》规定重婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法,禁止近亲结婚或重婚。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚的规定不适于在匈牙利的外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及重婚和一夫多妻制问题时指出,某些种族群体也实行一妻多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法不允许重婚,想迎娶另外一位妻子的丈夫必须征得原配妻子的同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这一条款;现行法没有对重婚罪做出处罚的规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存在的性别陈规定型观念以及大量重婚和一夫多妻现象表示关切。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法律婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法的进一步加强,因为刑法中规定了婚
。
La loi contre la bigamie est explicite.
婚的法律
常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
婚或者一夫多妻也是
法的。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,婚是一种犯
。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》婚,
婚构成犯
。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律婚,但明显
婚仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来抗
婚。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定婚该受惩处,而
婚也是离婚的一个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉
一夫多妻和
婚。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
婚是一种刑事犯
,而且外国一夫多妻制婚姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者婚的问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身条例》规定
婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,近亲结婚或
婚。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,婚的规定不适用于在匈牙利的外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及婚和一夫多妻制问题时指出,某些种族群体也实行一妻多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法律不允许婚,想迎娶另外一位妻子的丈夫必须征得原配妻子的同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这一条款;现行法律没有婚
做出处罚的规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士塔吉克斯坦仍然普遍存在的性别陈规定型观念以及大量
婚和一夫多妻现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法进一步加强,因为刑法中规定了重
罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重法律
常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重或者一夫多妻
法
。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重一种犯罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重,重
构成犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重,但明显重
仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗重。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重该受惩处,而重
离
一个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国其他地区,重
或一夫多妻
情况都
刑事诉讼
依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉禁止一夫多妻和重
。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重一种刑事犯罪,而且外国一夫多妻制
姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者重问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定重违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结或重
。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重规定不适用于在匈牙利
外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及重和一夫多妻制问题时指出,某些种族群体
实行一妻多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法律不允许重,想迎娶另外一位妻子
丈夫必须征得原配妻子
同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这一条款;现行法律没有对重罪做出处罚
规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存在性别陈规定型观念以及大量重
和一夫多妻现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法的进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚的法律常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者一夫多妻也是法的。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重婚是一种犯罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚构成犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重婚,但明显重婚仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗重婚。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也是离婚的一个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,重婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南其严厉禁止一夫多妻
重婚。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是一种刑事犯罪,而且外国一夫多妻制婚姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者重婚的问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定重婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结婚或重婚。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚的规定不适用于在匈牙利的外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及重婚一夫多妻制问题时指出,某些种族群体也实行一妻多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法律不允许重婚,想迎娶另外一位妻子的丈夫必须征得原配妻子的同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这一条款;现行法律没有对重婚罪做出处罚的规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存在的性别陈规定型观念以及大量重婚一夫多妻现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚法律
常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者一夫多也是
法
。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重婚是一种犯罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚构成犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重婚,但明显重婚仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗重婚。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也是离婚一个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国其他地区,重婚或一夫多
况都是刑事诉讼
依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉禁止一夫多
和重婚。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是一种刑事犯罪,而且外国一夫多制婚姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多或者重婚
问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定重婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结婚或重婚。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚规定不适用于在匈牙利
外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及重婚和一夫多制问题时指出,某些种族群体也实行一
多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法律不允许重婚,想迎娶另外一位子
丈夫必须征得原配
子
同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这一条款;现行法律没有对重婚罪做出处罚规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存在性别陈规定型观念以及大量重婚和一夫多
现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一得到了刑法的进一步加强,因为刑法中
了
罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对的法律
常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
或者一夫多妻也是
法的。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,是一种犯罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止,
构成犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止,但明显
仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》该受惩处,而
也是离
的一个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉禁止一夫多妻和
。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
是一种刑事犯罪,而且外国一夫多妻制
姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者的问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲或
。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止的
不适用于在匈牙利的外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及和一夫多妻制问题时指出,某些种族群体也实行一妻多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法律不允许,想迎娶另外一位妻子的丈夫必须征得原配妻子的同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这一条款;现行法律没有对罪做出处罚的
。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存在的性别陈型观念以及大量
和一夫多妻现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这规定得到了刑法
进
步加强,因为刑法中规定了重
罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重法律
常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重者
夫多妻也是
法
。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重是
种犯罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重,重
构成犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重,但明显重
仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗重。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重该受惩处,而重
也是离
个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国其他地区,重
夫多妻
情况都是刑事诉讼
依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉禁止
夫多妻和重
。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重是
种刑事犯罪,而且外国
夫多妻制
姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到夫多妻
者重
问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定重是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结重
。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重规定不适用于在匈牙利
外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及重和
夫多妻制问题时指出,某些种族群体也实行
妻多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有个丈夫。 由于法律不允许重
,想迎娶另外
位妻子
丈夫必须征得原配妻子
同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这条款;现行法律没有对重
罪做出处罚
规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存在性别陈规定型观念以及大量重
和
夫多妻现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。