法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒观察员)为加沙地带发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒前的倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用扎:
bander le front d'un blessé用扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(勒斯坦观察员)为加沙发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张

词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带的人道主局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑, 阿氏假性上皮癌, 阿氏试验, 阿氏细胞, 阿氏综合症, 阿氏综合症的骨病变, 阿是穴, 阿司匹林, 阿斯蒂阶, 阿斯匹林药片, 阿斯塔尔特组, 阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样学校后,已对班达亚齐两所Pesantrens负起全责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起野兽,然而他没看见什么不平静东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中,不是令人信服论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保人员在班达亚齐安保事项协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们行动受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷
bander le front d'un blessé用绷伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙脱离接触,其中真真假假,不信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地撤军并未影响加沙被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

道协调厅与安全和安保部员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,们的行动受到严格限制,而在加沙地,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller,浸;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推;marrer<俗>大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦)为加沙地带发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持的国际团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用带包扎:
bander le front d'un blessé用带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter兴奋,;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生的悲剧事件感到痛

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

欢迎秘书长决定对加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 绷带包扎:
bander le front d'un blessé绷带包扎伤员的额部

2. 布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地带,对所有居民而言,则像个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先(巴勒斯坦观察员)为加沙地带的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,在加沙地带,对其所有居民言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,