Plusieurs élèves tokélaouans sont également scolarisés dans le secondaire à Apia.
还有一些托克劳学生在阿皮亚上初中。
Plusieurs élèves tokélaouans sont également scolarisés dans le secondaire à Apia.
还有一些托克劳学生在阿皮亚上初中。
Par rural, on entend ici les domaines hors de la zone urbaine d'Apia.
在这里,农村定义是阿皮亚城区以外
地区。
Le Bureau du PNUD à Apia a proposé d'apporter un financement à cet effet.
开发计划署驻阿皮亚办事处为协助开展这项工作提供资金。
Dorcas Coker-Appiah n'y a pas assisté.
多尔卡丝·科克尔-阿皮亚缺席。
Ces activités ont bénéficié des contributions de Mme Coker-Appiah et de Mme Dairiam, deux membres du Comité.
这些活动受益委
两名成
多尔卡丝·科克尔-阿皮亚和尚提·戴里亚姆
贡献。
Il a son siège à Apia (Samoa) et emploie un effectif de plus de 70 personnes.
它设立地点在萨摩亚
阿皮亚,共有70多名工作人
。
La réunion d'Apia sur la Convention avait appelé des plans d'action nationaux pour combattre la sécheresse.
关荒漠化公约
阿皮亚
议呼吁应制定防治旱灾
国家行动计划。
Le bureau du PNUD à Apia a été parmi les premiers à offrir une aide à cet égard.
开发计划署驻阿皮亚办事处是首先提供帮助一。
La Mission note que le bureau du PNUD à Apia a proposé d'aider à mener une telle étude.
特派团指出,开发计划署阿皮亚办事处已表示有意援助这项研究工作。
Il était accusé, avec deux autres membres présumés d'Al-Qaida, d'avoir photographié clandestinement la Banque ANZ à Apia (Samoa).
对谢赫指控是,他同声称是“基地”组织成
两个人秘密地对在萨摩亚阿皮亚
ANZ银行拍照片。
Il a été suggéré que le Bureau de l'UNESCO à Apia participe aussi à ce projet, lorsqu'il entrera dans sa phase opérationnelle.
据说,一旦开始执行此项目,教科文组织阿皮亚办事处将再度参与。
À ces chiffres s'ajoutent 33 fonctionnaires tokélaouans, y compris leur famille immédiate, dénombrés à Apia, où se trouve le bureau de liaison des Tokélaou.
另外在阿皮亚记入有33名托克劳公务及其家属,托克劳驻阿皮亚联络处设在该地。
À ces chiffres s'ajoutent 33 fonctionnaires tokélaouans, y compris leur famille immédiate, dénombrés à Apia, où se trouve le bureau de liaison des Tokélaou.
另外在阿皮亚登录了33名托克劳公务及其家属,托克劳驻阿皮亚联络处设在该地。
Trente-trois autres fonctionnaires tokélaouans, y compris leur famille immédiate, ont été dénombrés à Apia (Samoa), où se trouve le bureau de liaison des Tokélaou.
另外在阿皮亚登录了33名托克劳公务及其近亲家属,托克劳驻阿皮亚联络处设在该地。
Elle a chaleureusement souhaité la bienvenue à Dorcas Ama Frema Coker-Appiah, qui compléterait le mandat d'Akua Kuenyehia, élue à la Cour pénale internationale.
她热烈欢迎多尔卡丝·阿马·佛雷马·科克尔-阿皮亚接替已当选在国际刑事法院任职阿夸·库恩耶希亚,直至原定任期届满。
À l'étranger, sur 47 chefs de mission, neuf sont des femmes, à Apia, Brasilia, Bruxelles, Honiara, New Delhi, Madrid, Nouméa, Shanghai et Vienne.
在海外总共47个使团团长职务中妇女占据了9个,即驻阿皮亚、巴西利亚、布鲁塞尔、霍尼亚拉、新德里、马德里、努美阿、上海和维也纳使团团长。
Elle a chaleureusement souhaité la bienvenue à Mme Dorcas Ama Frema Coker-Appiah, qui compléterait le mandat de Mme Akua Kuenyehia, élue à la Cour pénale internationale.
她对多尔卡丝·阿马·佛雷马·科克尔-阿皮亚女士表示热烈欢迎,科克尔-阿皮亚女士将接替已当选在国际刑事法院任职
阿夸·库恩耶希亚女士,直至原定任期届满。
Lors de la réunion d'Apia, il avait été convenu de définir certaines priorités qui seraient précisées au fur et à mesure du processus préparatoire.
在阿皮亚议上议定提出某些优先事项,在筹备过程中再进一步加以详细讨论。
Le mois dernier, le Samoa a accueilli dans la capitale, Apia, la conférence au sommet annuelle des dirigeants du Forum des îles du Pacifique.
上个月,萨摩亚在首都阿皮亚主办了太平洋岛国论坛领导人首脑议年
。
Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.
具体来说,当代加纳最伟大哲学家
一夸梅·阿皮亚在其巨著《世界主义》中说,有普遍行为模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。