有奖纠错
| 划词

Plusieurs élèves tokélaouans sont également scolarisés dans le secondaire à Apia.

还有一些托克劳学生在上初中。

评价该例句:好评差评指正

Par rural, on entend ici les domaines hors de la zone urbaine d'Apia.

在这里,农村定义是城区以外地区。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du PNUD à Apia a proposé d'apporter un financement à cet effet.

开发计划署驻办事处为协助开展这项工作提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Dorcas Coker-Appiah n'y a pas assisté.

多尔卡丝·科克尔-缺席。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités ont bénéficié des contributions de Mme Coker-Appiah et de Mme Dairiam, deux membres du Comité.

这些活动受益于委员两名成员多尔卡丝·科克尔-和尚提·戴里贡献。

评价该例句:好评差评指正

La réunion d'Apia sur la Convention avait appelé des plans d'action nationaux pour combattre la sécheresse.

关于荒漠化公约议呼吁应制定防治旱灾行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Il a son siège à Apia (Samoa) et emploie un effectif de plus de 70 personnes.

它设立地点在萨,共有70多名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau du PNUD à Apia a été parmi les premiers à offrir une aide à cet égard.

开发计划署驻办事处是首先提供帮助机构之一。

评价该例句:好评差评指正

La Mission note que le bureau du PNUD à Apia a proposé d'aider à mener une telle étude.

特派团指出,开发计划署办事处已表示有意援助这项研究工作。

评价该例句:好评差评指正

Il était accusé, avec deux autres membres présumés d'Al-Qaida, d'avoir photographié clandestinement la Banque ANZ à Apia (Samoa).

对谢赫指控是,他同声称是“基地”组织成员两个人秘密地对在萨ANZ银行拍照片。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré que le Bureau de l'UNESCO à Apia participe aussi à ce projet, lorsqu'il entrera dans sa phase opérationnelle.

据说,一旦开始执行此项目,教科文组织办事处将再度参与。

评价该例句:好评差评指正

À ces chiffres s'ajoutent 33 fonctionnaires tokélaouans, y compris leur famille immédiate, dénombrés à Apia, où se trouve le bureau de liaison des Tokélaou.

另外在记入有33名托克劳公务员及其属,托克劳驻联络处设在该地。

评价该例句:好评差评指正

À ces chiffres s'ajoutent 33 fonctionnaires tokélaouans, y compris leur famille immédiate, dénombrés à Apia, où se trouve le bureau de liaison des Tokélaou.

另外在登录了33名托克劳公务员及其属,托克劳驻联络处设在该地。

评价该例句:好评差评指正

Trente-trois autres fonctionnaires tokélaouans, y compris leur famille immédiate, ont été dénombrés à Apia (Samoa), où se trouve le bureau de liaison des Tokélaou.

另外在登录了33名托克劳公务员及其近亲属,托克劳驻联络处设在该地。

评价该例句:好评差评指正

Elle a chaleureusement souhaité la bienvenue à Dorcas Ama Frema Coker-Appiah, qui compléterait le mandat d'Akua Kuenyehia, élue à la Cour pénale internationale.

她热烈欢迎多尔卡丝·阿马·佛雷马·科克尔-接替已当选在国际刑事法院任职阿夸·库恩耶希,直至原定任期届满。

评价该例句:好评差评指正

À l'étranger, sur 47 chefs de mission, neuf sont des femmes, à Apia, Brasilia, Bruxelles, Honiara, New Delhi, Madrid, Nouméa, Shanghai et Vienne.

在海外总共47个使团团长职务中妇女占据了9个,即驻、巴西利、布鲁塞尔、霍尼拉、新德里、马德里、努美阿、上海和维也纳使团团长。

评价该例句:好评差评指正

Elle a chaleureusement souhaité la bienvenue à Mme Dorcas Ama Frema Coker-Appiah, qui compléterait le mandat de Mme Akua Kuenyehia, élue à la Cour pénale internationale.

她对多尔卡丝·阿马·佛雷马·科克尔-女士表示热烈欢迎,科克尔-女士将接替已当选在国际刑事法院任职阿夸·库恩耶希女士,直至原定任期届满。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la réunion d'Apia, il avait été convenu de définir certaines priorités qui seraient précisées au fur et à mesure du processus préparatoire.

议上议定提出某些优先事项,在筹备过程中再进一步加以详细讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le mois dernier, le Samoa a accueilli dans la capitale, Apia, la conférence au sommet annuelle des dirigeants du Forum des îles du Pacifique.

上个月,萨在首都主办了太平洋岛国论坛领导人首脑议年

评价该例句:好评差评指正

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大哲学之一夸梅·在其巨著《世界主义》中说,有普遍行为模式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对(配偶)不忠, 对(新环境的)适应, 对……有发言权, 对…摆绅士架子, 对…保持希望, 对…表示热忱, 对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接