法语助手
  • 关闭

鼎盛时期

添加到生词本

dǐng shèng shí qī
apogée; les beaux jours de sa prospérité
法语 助 手

Notre région, à son apogée, était un exemple vivant du dialogue et de l'interaction entre les civilisations.

我们区域在其鼎盛时期曾是不同文明之间对话和一个活生生例子。

De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.

从路易十四开始,法国饮食外便世界闻名,在法式宴会鼎盛时期,餐桌上一次可上200道菜。

Bamboo racine des oeuvres d'arts et élégant style frais, les dynasties Ming et Qing ère atteint son apogée, et la formation du genre.

竹根创作作品风格清新而雅致,明清时代达到了鼎盛时期,并形成了派。

Dans cet itinéraire du désastre marqué par la submersion de l'homme par l'homme au nom des idéologies triomphantes, quelques périodes ascensionnelles, des apogées durables auront guidé l'homme vers son salut.

在这种人类以成功思想意识形态名义进互之间征服为特征众多灾难中,存在着一些取得辉煌成就时期,存在着一些持续鼎盛时期,正是这些引导着人类向着解放道路奋勇向前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼎盛时期 的法语例句

用户正在搜索


pélécaniformes, Péléconiformes, Pelecypod, pélécypodes, peléeite, peléen, péléen, péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler,

相似单词


鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期, 鼎式夹板, 鼎新, 鼎言, 鼎峙,
dǐng shèng shí qī
apogée; les beaux jours de sa prospérité
法语 助 手

Notre région, à son apogée, était un exemple vivant du dialogue et de l'interaction entre les civilisations.

我们区域鼎盛时期曾是不同文明之间对话和交流的个活生生例子。

De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.

从路易十四开始,法国的饮食外交便世界闻名,法式宴会鼎盛时期,餐桌上次可上200道菜。

Bamboo racine des oeuvres d'arts et élégant style frais, les dynasties Ming et Qing ère atteint son apogée, et la formation du genre.

竹根创作作品风格清新而雅致,明清时代达到了鼎盛时期,并形成了流派。

Dans cet itinéraire du désastre marqué par la submersion de l'homme par l'homme au nom des idéologies triomphantes, quelques périodes ascensionnelles, des apogées durables auront guidé l'homme vers son salut.

这种人类以成功的思想意识形态名义进行的相互之间征服为特征的众多灾难中,存些取得辉煌成就的时期,存些持续的鼎盛时期,正是这些引导人类向解放的道路奋勇向前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼎盛时期 的法语例句

用户正在搜索


pélican, péligotite, pélikanite, pélinite, péliom, péliomycine, pélionite, péliose, pelisse, Pelissier,

相似单词


鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期, 鼎式夹板, 鼎新, 鼎言, 鼎峙,
dǐng shèng shí qī
apogée; les beaux jours de sa prospérité
法语 助 手

Notre région, à son apogée, était un exemple vivant du dialogue et de l'interaction entre les civilisations.

区域在其鼎盛时期曾是不同文明之间对话和交流的一个活生生例子。

De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.

从路易十四开始,法国的饮食外交便世界闻名,在法式宴会鼎盛时期,餐桌上一次可上200道菜。

Bamboo racine des oeuvres d'arts et élégant style frais, les dynasties Ming et Qing ère atteint son apogée, et la formation du genre.

竹根创作作品风格清新而雅致,明清时代达到了鼎盛时期,并形成了流派。

Dans cet itinéraire du désastre marqué par la submersion de l'homme par l'homme au nom des idéologies triomphantes, quelques périodes ascensionnelles, des apogées durables auront guidé l'homme vers son salut.

在这种人类以成功的思想意识形态名义进行的相互之间征服为特征的众多灾难中,存在着一些煌成就的时期,存在着一些持续的鼎盛时期,正是这些引导着人类向着解放的道路奋勇向前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 鼎盛时期 的法语例句

用户正在搜索


pelle-bêche, Pellegrin, pelle-pioche, peller, Pellerin, pellet, pelletage, pelletée, pelleter, pelleterie,

相似单词


鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期, 鼎式夹板, 鼎新, 鼎言, 鼎峙,
dǐng shèng shí qī
apogée; les beaux jours de sa prospérité
法语 助 手

Notre région, à son apogée, était un exemple vivant du dialogue et de l'interaction entre les civilisations.

我们区域在其鼎盛曾是不同文明之间对话和交流一个活生生例子。

De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.

从路易十四开始,法国饮食外交便世界闻名,在法式宴会鼎盛,餐桌上一次可上200道菜。

Bamboo racine des oeuvres d'arts et élégant style frais, les dynasties Ming et Qing ère atteint son apogée, et la formation du genre.

竹根创作作品风格清新而雅致,明清代达到了鼎盛,并形成了流派。

Dans cet itinéraire du désastre marqué par la submersion de l'homme par l'homme au nom des idéologies triomphantes, quelques périodes ascensionnelles, des apogées durables auront guidé l'homme vers son salut.

在这种人类以成功思想意识形态名义进行相互之间征服为特征众多灾难中,存在着一些取得辉煌成期,存在着一些持续鼎盛,正是这些引导着人类向着解放道路奋勇向前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼎盛时期 的法语例句

用户正在搜索


pelot, pelotage, pelotari, pelote, peloter, peloteur, peloteuse, peloton, pelotonnement, pelotonner,

相似单词


鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期, 鼎式夹板, 鼎新, 鼎言, 鼎峙,
dǐng shèng shí qī
apogée; les beaux jours de sa prospérité
法语 助 手

Notre région, à son apogée, était un exemple vivant du dialogue et de l'interaction entre les civilisations.

我们区域曾是不同文明之间对话和交流的一个活生生例子。

De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.

从路易十四开始,法国的饮食外交便世界闻法式宴会,餐桌上一次可上200道菜。

Bamboo racine des oeuvres d'arts et élégant style frais, les dynasties Ming et Qing ère atteint son apogée, et la formation du genre.

竹根创作作品风格清新而雅致,明清代达到了,并形成了流派。

Dans cet itinéraire du désastre marqué par la submersion de l'homme par l'homme au nom des idéologies triomphantes, quelques périodes ascensionnelles, des apogées durables auront guidé l'homme vers son salut.

这种人类以成功的思想意识形态义进行的相互之间征服为特征的众多灾难中,存着一些取得辉煌成就的期,存着一些持续的,正是这些引导着人类向着解放的道路奋勇向前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼎盛时期 的法语例句

用户正在搜索


peluché, peluchée, pelucher, pelucheux, pelure, pelure de la gourde, pélusiaque, pelvectomie, pelvi, pelvicellulite,

相似单词


鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期, 鼎式夹板, 鼎新, 鼎言, 鼎峙,
dǐng shèng shí qī
apogée; les beaux jours de sa prospérité
法语 助 手

Notre région, à son apogée, était un exemple vivant du dialogue et de l'interaction entre les civilisations.

我们区域在其鼎盛曾是不同文明之间对话和交流一个活生生例子。

De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.

从路易十四开始,法国饮食外交便世界闻名,在法式宴会鼎盛,餐桌上一次可上200道菜。

Bamboo racine des oeuvres d'arts et élégant style frais, les dynasties Ming et Qing ère atteint son apogée, et la formation du genre.

竹根创作作品风格清新而雅致,明清代达到了鼎盛,并形成了流派。

Dans cet itinéraire du désastre marqué par la submersion de l'homme par l'homme au nom des idéologies triomphantes, quelques périodes ascensionnelles, des apogées durables auront guidé l'homme vers son salut.

在这种人类以成功思想意识形态名义进行相互之间征服为特征众多灾难中,存在着一些取得辉煌成就,存在着一些持续鼎盛,正是这些引导着人类向着解放道路奋勇向前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼎盛时期 的法语例句

用户正在搜索


pelvisupport, pelvite, pelvitomie, Pelvoux, pelycométrie, Pélycosauriens, pélycotomie, pemba, pemmican, pemphigus,

相似单词


鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期, 鼎式夹板, 鼎新, 鼎言, 鼎峙,
dǐng shèng shí qī
apogée; les beaux jours de sa prospérité
法语 助 手

Notre région, à son apogée, était un exemple vivant du dialogue et de l'interaction entre les civilisations.

我们区域在其鼎盛时期曾是不同文明之间对话和交流的一个活生生子。

De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.

从路易十四开始,法国的饮食外交便世界闻名,在法式宴会鼎盛时期,餐桌上一次可上200道菜。

Bamboo racine des oeuvres d'arts et élégant style frais, les dynasties Ming et Qing ère atteint son apogée, et la formation du genre.

竹根创作作品风格清新而雅致,明清时代达到了鼎盛时期,并形了流派。

Dans cet itinéraire du désastre marqué par la submersion de l'homme par l'homme au nom des idéologies triomphantes, quelques périodes ascensionnelles, des apogées durables auront guidé l'homme vers son salut.

在这种人类以功的思想意识形态名义进行的相互之间征服为特征的众多灾难中,存在着一些取得就的时期,存在着一些持续的鼎盛时期,正是这些引导着人类向着解放的道路奋勇向前。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼎盛时期 的法语例句

用户正在搜索


penang, pénates, penaud, pencatite, penchant, penché, penchement, pencher, pencilscope, pencilstone,

相似单词


鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期, 鼎式夹板, 鼎新, 鼎言, 鼎峙,
dǐng shèng shí qī
apogée; les beaux jours de sa prospérité
法语 助 手

Notre région, à son apogée, était un exemple vivant du dialogue et de l'interaction entre les civilisations.

我们区域在其鼎盛时期曾是不同文明之间对话和交流的一个活生生例子。

De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.

从路易十四开始,法国的饮食外交便世界闻名,在法式宴会鼎盛时期,餐桌一次200菜。

Bamboo racine des oeuvres d'arts et élégant style frais, les dynasties Ming et Qing ère atteint son apogée, et la formation du genre.

竹根创作作清新而雅致,明清时代达到了鼎盛时期,并形成了流派。

Dans cet itinéraire du désastre marqué par la submersion de l'homme par l'homme au nom des idéologies triomphantes, quelques périodes ascensionnelles, des apogées durables auront guidé l'homme vers son salut.

在这种人类以成功的思想意识形态名义进行的相互之间征服为特征的众多灾难中,存在着一些取得辉煌成就的时期,存在着一些持续的鼎盛时期,正是这些引导着人类向着解放的路奋勇向前。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼎盛时期 的法语例句

用户正在搜索


pendarderie, pendeloque, pendentif, penderie, pendeur, pendiller, pendillon, pendjab, Pendjabien, pendletonite,

相似单词


鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期, 鼎式夹板, 鼎新, 鼎言, 鼎峙,
dǐng shèng shí qī
apogée; les beaux jours de sa prospérité
法语 助 手

Notre région, à son apogée, était un exemple vivant du dialogue et de l'interaction entre les civilisations.

我们区域在其鼎盛时期曾是不同文明之间对话和交流一个活生生例子。

De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.

从路易十四开始,法国饮食外交便世界闻名,在法式宴会鼎盛时期,餐桌上一次可上200道菜。

Bamboo racine des oeuvres d'arts et élégant style frais, les dynasties Ming et Qing ère atteint son apogée, et la formation du genre.

竹根创作作品风格清新而雅致,明清时代达到了鼎盛时期,并形成了流派。

Dans cet itinéraire du désastre marqué par la submersion de l'homme par l'homme au nom des idéologies triomphantes, quelques périodes ascensionnelles, des apogées durables auront guidé l'homme vers son salut.

在这种人类以成功思想意识形态名义进行相互之间征服为特征众多灾难中,存在着一些取得辉煌成就时期,存在着一些鼎盛时期,正是这些引导着人类向着解放道路奋勇向前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼎盛时期 的法语例句

用户正在搜索


péné, pêne, pénéconcordant, pénécontemporain, pénéplaine, pénéplaineser, pénéplanation, pénéséismique, pénétrabilité, pénétrable,

相似单词


鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期, 鼎式夹板, 鼎新, 鼎言, 鼎峙,
dǐng shèng shí qī
apogée; les beaux jours de sa prospérité
法语 助 手

Notre région, à son apogée, était un exemple vivant du dialogue et de l'interaction entre les civilisations.

我们区域在其鼎盛时期曾是不同文明间对流的一个活生生例子。

De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.

从路易十四开始,法国的饮食外便世界闻名,在法式宴会鼎盛时期,餐桌上一次可上200道菜。

Bamboo racine des oeuvres d'arts et élégant style frais, les dynasties Ming et Qing ère atteint son apogée, et la formation du genre.

竹根创作作品风格清新而雅致,明清时代达到了鼎盛时期,并形成了流派。

Dans cet itinéraire du désastre marqué par la submersion de l'homme par l'homme au nom des idéologies triomphantes, quelques périodes ascensionnelles, des apogées durables auront guidé l'homme vers son salut.

在这种人类以成功的思想意识形态名义进行的间征服为特征的众多灾难中,存在着一些取得辉煌成就的时期,存在着一些持续的鼎盛时期,正是这些引导着人类向着解放的道路奋勇向前。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鼎盛时期 的法语例句

用户正在搜索


penghu liedao, pengpou, penhsi, pénibilité, pénible, péniblement, péniche, pénichette, pénicillamine, pénicillé,

相似单词


鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期, 鼎式夹板, 鼎新, 鼎言, 鼎峙,