法语助手
  • 关闭
gāozhí
[〈abrév.〉 pour 称 ou 位]

Elle avait également tenté de reclasser le poste, mais sans résultat.

还曾试图位改叙为较,未果。

L'analyse par sexe faisait néanmoins ressortir la persistance d'une disparité aux échelons supérieurs.

但是,按性别分列的分析结果表明,在较依然存在差别现象。

Chaque année, lors du débat général, le Président de l'Assemblée générale est félicité à son entrée en fonctions.

每年在一般性辩论期间,都有人祝贺大会主席担任这一

On constate une évolution positive identique en ce qui concerne les postes de responsabilité (P-5 et classes supérieures).

在P-5和更级员额方面的进展情况与此类似。

Les partis politiques continuent à identifier les candidates potentielles et les forment à des postes de haute responsabilité.

政党继续发现潜在的妇女候选人,并她们培养成为人员。

L'agent est bloqué à la classe FS-2 et n'a aucun moyen d'obtenir un poste de rang plus élevé.

于是,该工作人员便在这一级,无从争取更的员额。

En revanche, on pourrait envisager de nommer des candidats à des classes plus élevées s'ils ont l'expérience requise.

作为替代办法,如果候选人具有相关经验,应该考虑为其安排较级。

On avait de plus en plus de peine à trouver des candidats qualifiés, en particulier aux échelons supérieurs.

现在越来越难找到合格的候选人,尤其是较的合格候选人。

S'agissant de la Commission, le Comité consultatif s'inquiète du grand nombre de postes vacants, notamment à des classes élevées.

关于国际独立调查委员会,行预咨委会曾对大量的空缺员额包括员额表示关切。

Les membres du personnel, pour progresser dans leur carrière, devront avoir suivi avec succès les formations successives.

该方案业进步与工作人员在准备晋升更位时必须成功地逐步掌握富有挑战性的培训课程联系起来。

Des femmes ont par ailleurs été intégrées dans les forces de sécurité régulières et souvent nommées à des postes importants.

这些妇女也被编入正规的安全部队,许多人还在安全部队中担当

De nombreuses femmes ont des diplômes universitaires en sciences et occupent des postes de responsabilité dans les domaines universitaire et médical.

许多妇女在科学方面拥有学历,并在学术和医学界担任

Le tableau 10 a) indique la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表10(a)提供了被任用的专业人员及更工作人员的地域分配情况。

La plupart des membres de la Commission étaient préoccupés comme les organisations par le faible niveau de la marge aux classes supérieures.

委员会多数成员同意各组织对较差值较低的关切。

Les tableaux 8 a) et b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表8(a)和(b)提供了被任用的专业及更工作人员的地域分配情况。

Les tableaux 9 a) et 9 b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表9(a)和(b)提供了被任用的专业人员及更工作人员的地域分配情况。

Dans le secteur des services financiers internationaux, les taux d'emploi des femmes sont élevés, et vont croissant même dans des postes de responsabilité.

妇女在国际金融服务部门的就业率很,甚至在较的人数也日益增加。

Il faut recruter davantage de femmes originaires de pays en développement à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

应当征聘更多来自发展中国家的妇女担任专业人员和更类的位。

Les États Membres sont inquiets du nombre excessif de postes aux échelons supérieurs au Secrétariat et ont souvent insisté pour qu'il y soit remédié.

各会员国对秘书处员额的数量过多表示忧虑,并再三强调应解决这个问题。

Les femmes bahreïnites occupent des postes de responsabilité : Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa par exemple est Présidente de la session en cours de l'Assemblée générale.

巴林妇女开始担任,最著名的当属大会本届会议主席谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高职 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


高枕无忧, 高政的, 高枝儿, 高知, 高脂饮食, 高职, 高质量, 高质量的成功, 高置, 高置尾翼,
gāozhí
[〈abrév.〉 pour 称 ou 位]

Elle avait également tenté de reclasser le poste, mais sans résultat.

还曾试图把该位改叙为等,未果。

L'analyse par sexe faisait néanmoins ressortir la persistance d'une disparité aux échelons supérieurs.

但是,按性别分列分析结果表明,在等依然存在差别现象。

Chaque année, lors du débat général, le Président de l'Assemblée générale est félicité à son entrée en fonctions.

每年在一般性辩论期间,都有人祝贺大会主席担任这一

On constate une évolution positive identique en ce qui concerne les postes de responsabilité (P-5 et classes supérieures).

在P-5和更级员额方面进展情况与此类似。

Les partis politiques continuent à identifier les candidates potentielles et les forment à des postes de haute responsabilité.

政党将继续发现潜在妇女候选人,并把她们培养成为人员。

L'agent est bloqué à la classe FS-2 et n'a aucun moyen d'obtenir un poste de rang plus élevé.

于是,该工作人员便在这一级,无从争取更员额。

En revanche, on pourrait envisager de nommer des candidats à des classes plus élevées s'ils ont l'expérience requise.

作为替代办法,如果候选人具有相关经验,应该考虑为其安排级。

On avait de plus en plus de peine à trouver des candidats qualifiés, en particulier aux échelons supérieurs.

现在越来越难找到合格候选人,尤其是合格候选人。

S'agissant de la Commission, le Comité consultatif s'inquiète du grand nombre de postes vacants, notamment à des classes élevées.

关于国际独立调查委员会,行预咨委会曾对大缺员额包括等员额表示关切。

Les membres du personnel, pour progresser dans leur carrière, devront avoir suivi avec succès les formations successives.

该方案将把业进步与工作人员在准备晋升更位时必须成功地逐步掌握富有挑战性培训课程联系起来。

Des femmes ont par ailleurs été intégrées dans les forces de sécurité régulières et souvent nommées à des postes importants.

这些妇女也被编入正规安全部队,许多人还在安全部队中担当

De nombreuses femmes ont des diplômes universitaires en sciences et occupent des postes de responsabilité dans les domaines universitaire et médical.

许多妇女在科学方面拥有学历,并在学术和医学界担任

Le tableau 10 a) indique la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表10(a)提供了被任用专业人员等及更等工作人员地域分配情况。

La plupart des membres de la Commission étaient préoccupés comme les organisations par le faible niveau de la marge aux classes supérieures.

委员会多数成员同意各组织对等差值关切。

Les tableaux 8 a) et b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表8(a)和(b)提供了被任用专业等及更等工作人员地域分配情况。

Les tableaux 9 a) et 9 b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表9(a)和(b)提供了被任用专业人员等及更等工作人员地域分配情况。

Dans le secteur des services financiers internationaux, les taux d'emploi des femmes sont élevés, et vont croissant même dans des postes de responsabilité.

妇女在国际金融服务部门就业率很,甚至在等任人数也日益增加。

Il faut recruter davantage de femmes originaires de pays en développement à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

应当征聘更多来自发展中国家妇女担任专业人员和更位。

Les États Membres sont inquiets du nombre excessif de postes aux échelons supérieurs au Secrétariat et ont souvent insisté pour qu'il y soit remédié.

各会员国对秘书处等员额过多表示忧虑,并再三强调应解决这个问题。

Les femmes bahreïnites occupent des postes de responsabilité : Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa par exemple est Présidente de la session en cours de l'Assemblée générale.

巴林妇女开始担任,最著名当属大会本届会议主席谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高职 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


高枕无忧, 高政的, 高枝儿, 高知, 高脂饮食, 高职, 高质量, 高质量的成功, 高置, 高置尾翼,
gāozhí
[〈abrév.〉 pour 高级职称 ou 高级职位]

Elle avait également tenté de reclasser le poste, mais sans résultat.

还曾试图把该职位改叙为较高职等,未果。

L'analyse par sexe faisait néanmoins ressortir la persistance d'une disparité aux échelons supérieurs.

但是,按性别分列的分析结果表明,在较高职等依然存在差别现象。

Chaque année, lors du débat général, le Président de l'Assemblée générale est félicité à son entrée en fonctions.

每年在一般性辩论期间,都有人祝贺大会主席担任这一高职

On constate une évolution positive identique en ce qui concerne les postes de responsabilité (P-5 et classes supérieures).

在P-5和更高职等高级员额方面的进展情况与此类似。

Les partis politiques continuent à identifier les candidates potentielles et les forment à des postes de haute responsabilité.

政党将继续发现潜在的妇女候选人,并把她们培养成为高职人员。

L'agent est bloqué à la classe FS-2 et n'a aucun moyen d'obtenir un poste de rang plus élevé.

于是,该工作人员便在这一级,无从争取更高职等的员额。

En revanche, on pourrait envisager de nommer des candidats à des classes plus élevées s'ils ont l'expérience requise.

作为替代办法,如果候选人具有相关经验,应该考虑为其安排较高职级。

On avait de plus en plus de peine à trouver des candidats qualifiés, en particulier aux échelons supérieurs.

现在越来越难找到合格的候选人,尤其是较高职等的合格候选人。

S'agissant de la Commission, le Comité consultatif s'inquiète du grand nombre de postes vacants, notamment à des classes élevées.

关于国际独立调查委员会,行预咨委会曾对大量的空缺员额包括高职等员额表示关切。

Les membres du personnel, pour progresser dans leur carrière, devront avoir suivi avec succès les formations successives.

该方案将把职业进步与工作人员在准备晋升更高职等职位时必须成功地逐步掌有挑战性的培训课程联系起来。

Des femmes ont par ailleurs été intégrées dans les forces de sécurité régulières et souvent nommées à des postes importants.

这些妇女也被编入正规的安全部队,许多人还在安全部队中担当高职

De nombreuses femmes ont des diplômes universitaires en sciences et occupent des postes de responsabilité dans les domaines universitaire et médical.

许多妇女在科学方面拥有高学历,并在学术和医学界担任高职

Le tableau 10 a) indique la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表10(a)提供了被任用的专业人员职等及更高职等工作人员的地域分配情况。

La plupart des membres de la Commission étaient préoccupés comme les organisations par le faible niveau de la marge aux classes supérieures.

委员会多数成员同意各组织对较高职等差值较低的关切。

Les tableaux 8 a) et b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表8(a)和(b)提供了被任用的专业职等及更高职等工作人员的地域分配情况。

Les tableaux 9 a) et 9 b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表9(a)和(b)提供了被任用的专业人员职等及更高职等工作人员的地域分配情况。

Dans le secteur des services financiers internationaux, les taux d'emploi des femmes sont élevés, et vont croissant même dans des postes de responsabilité.

妇女在国际金融服务部门的就业率很高,甚至在较高职等任职的人数也日益增加。

Il faut recruter davantage de femmes originaires de pays en développement à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

应当征聘更多来自发展中国家的妇女担任专业人员和更高职类的职位。

Les États Membres sont inquiets du nombre excessif de postes aux échelons supérieurs au Secrétariat et ont souvent insisté pour qu'il y soit remédié.

各会员国对秘书处高职等员额的数量过多表示忧虑,并再三强调应解决这个问题。

Les femmes bahreïnites occupent des postes de responsabilité : Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa par exemple est Présidente de la session en cours de l'Assemblée générale.

巴林妇女开始担任高职,最著名的当属大会本届会议主席谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高职 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


高枕无忧, 高政的, 高枝儿, 高知, 高脂饮食, 高职, 高质量, 高质量的成功, 高置, 高置尾翼,
gāozhí
[〈abrév.〉 pour 高职称 ou 高职位]

Elle avait également tenté de reclasser le poste, mais sans résultat.

还曾试图把该职位改叙为较高职等,未果。

L'analyse par sexe faisait néanmoins ressortir la persistance d'une disparité aux échelons supérieurs.

但是,按性别分列的分析结果表明,在较高职等依然存在差别现象。

Chaque année, lors du débat général, le Président de l'Assemblée générale est félicité à son entrée en fonctions.

每年在般性辩论期间,都有祝贺大会主席担任这高职

On constate une évolution positive identique en ce qui concerne les postes de responsabilité (P-5 et classes supérieures).

在P-5和更高职等高员额方面的进展情况与此类似。

Les partis politiques continuent à identifier les candidates potentielles et les forment à des postes de haute responsabilité.

政党将继续发现潜在的妇女候选,并把她们培养成为高职员。

L'agent est bloqué à la classe FS-2 et n'a aucun moyen d'obtenir un poste de rang plus élevé.

于是,该员便在这从争取更高职等的员额。

En revanche, on pourrait envisager de nommer des candidats à des classes plus élevées s'ils ont l'expérience requise.

为替代办法,如果候选具有相关经验,应该考虑为其安排较高职

On avait de plus en plus de peine à trouver des candidats qualifiés, en particulier aux échelons supérieurs.

现在越来越难找到合格的候选,尤其是较高职等的合格候选

S'agissant de la Commission, le Comité consultatif s'inquiète du grand nombre de postes vacants, notamment à des classes élevées.

关于国际独立调查委员会,行预咨委会曾对大量的空缺员额包括高职等员额表示关切。

Les membres du personnel, pour progresser dans leur carrière, devront avoir suivi avec succès les formations successives.

该方案将把职业进步与员在准备晋升更高职等职位时必须成功地逐步掌握富有挑战性的培训课程联系起来。

Des femmes ont par ailleurs été intégrées dans les forces de sécurité régulières et souvent nommées à des postes importants.

这些妇女也被编入正规的安全部队,许多还在安全部队中担当高职

De nombreuses femmes ont des diplômes universitaires en sciences et occupent des postes de responsabilité dans les domaines universitaire et médical.

许多妇女在科学方面拥有高学历,并在学术和医学界担任高职

Le tableau 10 a) indique la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表10(a)提供了被任用的专业员职等及更高职员的地域分配情况。

La plupart des membres de la Commission étaient préoccupés comme les organisations par le faible niveau de la marge aux classes supérieures.

委员会多数成员同意各组织对较高职等差值较低的关切。

Les tableaux 8 a) et b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表8(a)和(b)提供了被任用的专业职等及更高职员的地域分配情况。

Les tableaux 9 a) et 9 b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表9(a)和(b)提供了被任用的专业员职等及更高职员的地域分配情况。

Dans le secteur des services financiers internationaux, les taux d'emploi des femmes sont élevés, et vont croissant même dans des postes de responsabilité.

妇女在国际金融服务部门的就业率很高,甚至在较高职等任职的数也日益增加。

Il faut recruter davantage de femmes originaires de pays en développement à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

应当征聘更多来自发展中国家的妇女担任专业员和更高职类的职位。

Les États Membres sont inquiets du nombre excessif de postes aux échelons supérieurs au Secrétariat et ont souvent insisté pour qu'il y soit remédié.

各会员国对秘书处高职等员额的数量过多表示忧虑,并再三强调应解决这个问题。

Les femmes bahreïnites occupent des postes de responsabilité : Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa par exemple est Présidente de la session en cours de l'Assemblée générale.

巴林妇女开始担任高职,最著名的当属大会本届会议主席谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高职 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


高枕无忧, 高政的, 高枝儿, 高知, 高脂饮食, 高职, 高质量, 高质量的成功, 高置, 高置尾翼,
gāozhí
[〈abrév.〉 pour 高级职称 ou 高级职位]

Elle avait également tenté de reclasser le poste, mais sans résultat.

还曾试图把该职位改叙为高职等,未果。

L'analyse par sexe faisait néanmoins ressortir la persistance d'une disparité aux échelons supérieurs.

,按性别分列的分析结果表明,在高职等依然存在差别现象。

Chaque année, lors du débat général, le Président de l'Assemblée générale est félicité à son entrée en fonctions.

每年在一般性辩论期间,都有人祝贺大会主席高职

On constate une évolution positive identique en ce qui concerne les postes de responsabilité (P-5 et classes supérieures).

在P-5和更高职等高级员额方面的进展情况与此类似。

Les partis politiques continuent à identifier les candidates potentielles et les forment à des postes de haute responsabilité.

政党将继续发现潜在的妇女候选人,并把她们培养成为高职人员。

L'agent est bloqué à la classe FS-2 et n'a aucun moyen d'obtenir un poste de rang plus élevé.

,该工作人员便一级,无从争取更高职等的员额。

En revanche, on pourrait envisager de nommer des candidats à des classes plus élevées s'ils ont l'expérience requise.

作为替代办法,如果候选人具有相关经验,应该考虑为安排高职级。

On avait de plus en plus de peine à trouver des candidats qualifiés, en particulier aux échelons supérieurs.

现在越来越难找到合格的候选人,尤高职等的合格候选人。

S'agissant de la Commission, le Comité consultatif s'inquiète du grand nombre de postes vacants, notamment à des classes élevées.

关于国际独立调查委员会,行预咨委会曾对大量的空缺员额包括高职等员额表示关切。

Les membres du personnel, pour progresser dans leur carrière, devront avoir suivi avec succès les formations successives.

该方案将把职业进步与工作人员在准备晋升更高职等职位时必须成功地逐步掌握富有挑战性的培训课程联系起来。

Des femmes ont par ailleurs été intégrées dans les forces de sécurité régulières et souvent nommées à des postes importants.

些妇女也被编入正规的安全部队,许多人还在安全部队中高职

De nombreuses femmes ont des diplômes universitaires en sciences et occupent des postes de responsabilité dans les domaines universitaire et médical.

许多妇女在科学方面拥有高学历,并在学术和医学界高职

Le tableau 10 a) indique la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表10(a)提供了被用的专业人员职等及更高职等工作人员的地域分配情况。

La plupart des membres de la Commission étaient préoccupés comme les organisations par le faible niveau de la marge aux classes supérieures.

委员会多数成员同意各组织对高职等差值低的关切。

Les tableaux 8 a) et b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表8(a)和(b)提供了被用的专业职等及更高职等工作人员的地域分配情况。

Les tableaux 9 a) et 9 b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表9(a)和(b)提供了被用的专业人员职等及更高职等工作人员的地域分配情况。

Dans le secteur des services financiers internationaux, les taux d'emploi des femmes sont élevés, et vont croissant même dans des postes de responsabilité.

妇女在国际金融服务部门的就业率很高,甚至在高职职的人数也日益增加。

Il faut recruter davantage de femmes originaires de pays en développement à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

应当征聘更多来自发展中国家的妇女专业人员和更高职类的职位。

Les États Membres sont inquiets du nombre excessif de postes aux échelons supérieurs au Secrétariat et ont souvent insisté pour qu'il y soit remédié.

各会员国对秘书处高职等员额的数量过多表示忧虑,并再三强调应解决个问题。

Les femmes bahreïnites occupent des postes de responsabilité : Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa par exemple est Présidente de la session en cours de l'Assemblée générale.

巴林妇女开始高职,最著名的当属大会本届会议主席谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高职 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


高枕无忧, 高政的, 高枝儿, 高知, 高脂饮食, 高职, 高质量, 高质量的成功, 高置, 高置尾翼,
gāozhí
[〈abrév.〉 pour 高级称 ou 高级位]

Elle avait également tenté de reclasser le poste, mais sans résultat.

还曾试图把该位改叙为较,未果。

L'analyse par sexe faisait néanmoins ressortir la persistance d'une disparité aux échelons supérieurs.

但是,按性别析结果表明,在较依然存在差别现象。

Chaque année, lors du débat général, le Président de l'Assemblée générale est félicité à son entrée en fonctions.

每年在一般性辩论期间,都有人祝贺大会主席担任这一

On constate une évolution positive identique en ce qui concerne les postes de responsabilité (P-5 et classes supérieures).

在P-5和更高级额方面进展情况与此类似。

Les partis politiques continuent à identifier les candidates potentielles et les forment à des postes de haute responsabilité.

政党将继续发现潜在妇女候选人,并把她们培养成为

L'agent est bloqué à la classe FS-2 et n'a aucun moyen d'obtenir un poste de rang plus élevé.

于是,该工作人便在这一级,无从争取更额。

En revanche, on pourrait envisager de nommer des candidats à des classes plus élevées s'ils ont l'expérience requise.

作为替代办法,如果候选人具有相关经验,应该考虑为其安排较级。

On avait de plus en plus de peine à trouver des candidats qualifiés, en particulier aux échelons supérieurs.

现在越来越难找到合格候选人,尤其是较合格候选人。

S'agissant de la Commission, le Comité consultatif s'inquiète du grand nombre de postes vacants, notamment à des classes élevées.

关于国际独立调查委会,行预咨委会曾对大量空缺额包括额表示关切。

Les membres du personnel, pour progresser dans leur carrière, devront avoir suivi avec succès les formations successives.

该方案将把业进步与工作人在准备晋升更位时必须成功地逐步掌握富有挑战性培训课程联系起来。

Des femmes ont par ailleurs été intégrées dans les forces de sécurité régulières et souvent nommées à des postes importants.

这些妇女也被编入正规安全部队,许多人还在安全部队中担当

De nombreuses femmes ont des diplômes universitaires en sciences et occupent des postes de responsabilité dans les domaines universitaire et médical.

许多妇女在科学方面拥有高学历,并在学术和医学界担任

Le tableau 10 a) indique la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表10(a)提供了被任用专业人及更工作人地域配情况。

La plupart des membres de la Commission étaient préoccupés comme les organisations par le faible niveau de la marge aux classes supérieures.

会多数成同意各组织对较差值较低关切。

Les tableaux 8 a) et b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表8(a)和(b)提供了被任用专业及更工作人地域配情况。

Les tableaux 9 a) et 9 b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表9(a)和(b)提供了被任用专业人及更工作人地域配情况。

Dans le secteur des services financiers internationaux, les taux d'emploi des femmes sont élevés, et vont croissant même dans des postes de responsabilité.

妇女在国际金融服务部门就业率很高,甚至在较人数也日益增加。

Il faut recruter davantage de femmes originaires de pays en développement à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

应当征聘更多来自发展中国家妇女担任专业人和更位。

Les États Membres sont inquiets du nombre excessif de postes aux échelons supérieurs au Secrétariat et ont souvent insisté pour qu'il y soit remédié.

各会国对秘书处数量过多表示忧虑,并再三强调应解决这个问题。

Les femmes bahreïnites occupent des postes de responsabilité : Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa par exemple est Présidente de la session en cours de l'Assemblée générale.

巴林妇女开始担任,最著名当属大会本届会议主席谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高职 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


高枕无忧, 高政的, 高枝儿, 高知, 高脂饮食, 高职, 高质量, 高质量的成功, 高置, 高置尾翼,
gāozhí
[〈abrév.〉 pour 高级职称 ou 高级职位]

Elle avait également tenté de reclasser le poste, mais sans résultat.

还曾试图把该职位改叙为较高职等,未

L'analyse par sexe faisait néanmoins ressortir la persistance d'une disparité aux échelons supérieurs.

但是,按性别分列的分析明,在较高职等依然存在差别现象。

Chaque année, lors du débat général, le Président de l'Assemblée générale est félicité à son entrée en fonctions.

每年在一般性辩论期间,都有人祝贺大会主席担任这一高职

On constate une évolution positive identique en ce qui concerne les postes de responsabilité (P-5 et classes supérieures).

在P-5和更高职等高级员方面的进展情况与此类似。

Les partis politiques continuent à identifier les candidates potentielles et les forment à des postes de haute responsabilité.

政党将继续发现潜在的妇女候选人,并把她们培养成为高职人员。

L'agent est bloqué à la classe FS-2 et n'a aucun moyen d'obtenir un poste de rang plus élevé.

于是,该工作人员便在这一级,无从争取更高职等的员

En revanche, on pourrait envisager de nommer des candidats à des classes plus élevées s'ils ont l'expérience requise.

作为替代办法,如候选人具有相关经验,应该考虑为其安排较高职级。

On avait de plus en plus de peine à trouver des candidats qualifiés, en particulier aux échelons supérieurs.

现在越来越难找到合格的候选人,尤其是较高职等的合格候选人。

S'agissant de la Commission, le Comité consultatif s'inquiète du grand nombre de postes vacants, notamment à des classes élevées.

关于国际独立调查委员会,行预咨委会曾对大量的空缺员高职等员示关切。

Les membres du personnel, pour progresser dans leur carrière, devront avoir suivi avec succès les formations successives.

该方案将把职业进步与工作人员在准备晋升更高职等职位时必须成功地逐步掌握富有挑战性的培训课程联系起来。

Des femmes ont par ailleurs été intégrées dans les forces de sécurité régulières et souvent nommées à des postes importants.

这些妇女也被编入正规的安全部队,许多人还在安全部队中担当高职

De nombreuses femmes ont des diplômes universitaires en sciences et occupent des postes de responsabilité dans les domaines universitaire et médical.

许多妇女在科学方面拥有高学历,并在学术和医学界担任高职

Le tableau 10 a) indique la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

10(a)提供了被任用的专业人员职等及更高职等工作人员的地域分配情况。

La plupart des membres de la Commission étaient préoccupés comme les organisations par le faible niveau de la marge aux classes supérieures.

委员会多数成员同意各组织对较高职等差值较低的关切。

Les tableaux 8 a) et b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

8(a)和(b)提供了被任用的专业职等及更高职等工作人员的地域分配情况。

Les tableaux 9 a) et 9 b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

9(a)和(b)提供了被任用的专业人员职等及更高职等工作人员的地域分配情况。

Dans le secteur des services financiers internationaux, les taux d'emploi des femmes sont élevés, et vont croissant même dans des postes de responsabilité.

妇女在国际金融服务部门的就业率很高,甚至在较高职等任职的人数也日益增加。

Il faut recruter davantage de femmes originaires de pays en développement à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

应当征聘更多来自发展中国家的妇女担任专业人员和更高职类的职位。

Les États Membres sont inquiets du nombre excessif de postes aux échelons supérieurs au Secrétariat et ont souvent insisté pour qu'il y soit remédié.

各会员国对秘书处高职等员的数量过多示忧虑,并再三强调应解决这个问题。

Les femmes bahreïnites occupent des postes de responsabilité : Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa par exemple est Présidente de la session en cours de l'Assemblée générale.

巴林妇女开始担任高职,最著名的当属大会本届会议主席谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高职 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


高枕无忧, 高政的, 高枝儿, 高知, 高脂饮食, 高职, 高质量, 高质量的成功, 高置, 高置尾翼,
gāozhí
[〈abrév.〉 pour 高级职称 ou 高级职位]

Elle avait également tenté de reclasser le poste, mais sans résultat.

试图把该职位改叙为较高职等,未果。

L'analyse par sexe faisait néanmoins ressortir la persistance d'une disparité aux échelons supérieurs.

但是,按性别分列的分析结果表明,在较高职在差别现象。

Chaque année, lors du débat général, le Président de l'Assemblée générale est félicité à son entrée en fonctions.

每年在一般性辩论期间,都有人祝贺大主席担任这一高职

On constate une évolution positive identique en ce qui concerne les postes de responsabilité (P-5 et classes supérieures).

在P-5和更高职等高级员额方面的进展情况与此类似。

Les partis politiques continuent à identifier les candidates potentielles et les forment à des postes de haute responsabilité.

政党将继续发现潜在的妇女候选人,并把她们培养成为高职人员。

L'agent est bloqué à la classe FS-2 et n'a aucun moyen d'obtenir un poste de rang plus élevé.

于是,该工作人员便在这一级,无从争取更高职等的员额。

En revanche, on pourrait envisager de nommer des candidats à des classes plus élevées s'ils ont l'expérience requise.

作为替代办法,如果候选人具有相关经验,应该考虑为其安排较高职级。

On avait de plus en plus de peine à trouver des candidats qualifiés, en particulier aux échelons supérieurs.

现在越来越难找到合格的候选人,尤其是较高职等的合格候选人。

S'agissant de la Commission, le Comité consultatif s'inquiète du grand nombre de postes vacants, notamment à des classes élevées.

关于国际独立调查委员,行预咨委大量的空缺员额包括高职等员额表示关切。

Les membres du personnel, pour progresser dans leur carrière, devront avoir suivi avec succès les formations successives.

该方案将把职业进步与工作人员在准备晋升更高职等职位时必须成功地逐步掌握富有挑战性的培训课程联系起来。

Des femmes ont par ailleurs été intégrées dans les forces de sécurité régulières et souvent nommées à des postes importants.

这些妇女也被编入正规的安全部队,许多人还在安全部队中担当高职

De nombreuses femmes ont des diplômes universitaires en sciences et occupent des postes de responsabilité dans les domaines universitaire et médical.

许多妇女在科学方面拥有高学历,并在学术和医学界担任高职

Le tableau 10 a) indique la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表10(a)提供了被任用的专业人员职等及更高职等工作人员的地域分配情况。

La plupart des membres de la Commission étaient préoccupés comme les organisations par le faible niveau de la marge aux classes supérieures.

委员多数成员同意各组织高职等差值较低的关切。

Les tableaux 8 a) et b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表8(a)和(b)提供了被任用的专业职等及更高职等工作人员的地域分配情况。

Les tableaux 9 a) et 9 b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表9(a)和(b)提供了被任用的专业人员职等及更高职等工作人员的地域分配情况。

Dans le secteur des services financiers internationaux, les taux d'emploi des femmes sont élevés, et vont croissant même dans des postes de responsabilité.

妇女在国际金融服务部门的就业率很高,甚至在较高职等任职的人数也日益增加。

Il faut recruter davantage de femmes originaires de pays en développement à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

应当征聘更多来自发展中国家的妇女担任专业人员和更高职类的职位。

Les États Membres sont inquiets du nombre excessif de postes aux échelons supérieurs au Secrétariat et ont souvent insisté pour qu'il y soit remédié.

员国秘书处高职等员额的数量过多表示忧虑,并再三强调应解决这个问题。

Les femmes bahreïnites occupent des postes de responsabilité : Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa par exemple est Présidente de la session en cours de l'Assemblée générale.

巴林妇女开始担任高职,最著名的当属大本届议主席谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高职 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


高枕无忧, 高政的, 高枝儿, 高知, 高脂饮食, 高职, 高质量, 高质量的成功, 高置, 高置尾翼,
gāozhí
[〈abrév.〉 pour 称 ou ]

Elle avait également tenté de reclasser le poste, mais sans résultat.

还曾试图把该改叙为较等,未果。

L'analyse par sexe faisait néanmoins ressortir la persistance d'une disparité aux échelons supérieurs.

但是,按性别分列的分析结果表明,在较等依然存在差别现象。

Chaque année, lors du débat général, le Président de l'Assemblée générale est félicité à son entrée en fonctions.

每年在一般性辩论期间,都有人祝贺大会主席担任这一

On constate une évolution positive identique en ce qui concerne les postes de responsabilité (P-5 et classes supérieures).

在P-5和更员额方面的进展情况与此类似。

Les partis politiques continuent à identifier les candidates potentielles et les forment à des postes de haute responsabilité.

政党将继续发现潜在的妇女候选人,并把她们培养成为人员。

L'agent est bloqué à la classe FS-2 et n'a aucun moyen d'obtenir un poste de rang plus élevé.

于是,该工作人员便在这一,无从争取更等的员额。

En revanche, on pourrait envisager de nommer des candidats à des classes plus élevées s'ils ont l'expérience requise.

作为替代办法,如果候选人具有相关经验,应该考虑为其安排较

On avait de plus en plus de peine à trouver des candidats qualifiés, en particulier aux échelons supérieurs.

现在越来越难找到合格的候选人,尤其是较等的合格候选人。

S'agissant de la Commission, le Comité consultatif s'inquiète du grand nombre de postes vacants, notamment à des classes élevées.

关于国际独立调查委员会,行预咨委会曾对大量的空缺员额包括等员额表示关切。

Les membres du personnel, pour progresser dans leur carrière, devront avoir suivi avec succès les formations successives.

该方案将把业进步与工作人员在准备晋升更须成功地逐步掌握富有挑战性的培训课程联系起来。

Des femmes ont par ailleurs été intégrées dans les forces de sécurité régulières et souvent nommées à des postes importants.

这些妇女也被编入正规的安全部队,许多人还在安全部队中担当

De nombreuses femmes ont des diplômes universitaires en sciences et occupent des postes de responsabilité dans les domaines universitaire et médical.

许多妇女在科学方面拥有学历,并在学术和医学界担任

Le tableau 10 a) indique la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表10(a)提供了被任用的专业人员等及更等工作人员的地域分配情况。

La plupart des membres de la Commission étaient préoccupés comme les organisations par le faible niveau de la marge aux classes supérieures.

委员会多数成员同意各组织对较等差值较低的关切。

Les tableaux 8 a) et b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表8(a)和(b)提供了被任用的专业等及更等工作人员的地域分配情况。

Les tableaux 9 a) et 9 b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表9(a)和(b)提供了被任用的专业人员等及更等工作人员的地域分配情况。

Dans le secteur des services financiers internationaux, les taux d'emploi des femmes sont élevés, et vont croissant même dans des postes de responsabilité.

妇女在国际金融服务部门的就业率很,甚至在较等任的人数也日益增加。

Il faut recruter davantage de femmes originaires de pays en développement à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

应当征聘更多来自发展中国家的妇女担任专业人员和更类的

Les États Membres sont inquiets du nombre excessif de postes aux échelons supérieurs au Secrétariat et ont souvent insisté pour qu'il y soit remédié.

各会员国对秘书处等员额的数量过多表示忧虑,并再三强调应解决这个问题。

Les femmes bahreïnites occupent des postes de responsabilité : Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa par exemple est Présidente de la session en cours de l'Assemblée générale.

巴林妇女开始担任,最著名的当属大会本届会议主席谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高职 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


高枕无忧, 高政的, 高枝儿, 高知, 高脂饮食, 高职, 高质量, 高质量的成功, 高置, 高置尾翼,