La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法国掌握了现代通信的高端技术。
La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法国掌握了现代通信的高端技术。
S'engage à produits haut de gamme et le développement d'un aller.
致力于高端产品的创诣和开发。
Nos produits sont principalement de haut de gamme, accessoires maison.
我公司产品主要为高端家品。
Condensateur d'économie d'énergie des lampes ont été un certain nombre de grands haut-clients finaux.
节能灯电容已被多家高端大客户使用。
Dernièrement, l'Italie a introduit dans les outils électriques, tels que les produits haut de gamme.
最近又引进了意大利的电工工具等高端产品。
Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.
发达国家主宰着技术高端的出口。
Les activités de marketing comprenaient notamment la participation à des grands congrès et expositions internationaux.
中心的宣传介绍活动包括参加高端国际会议和展览会。
Deux types de voyages cartonnent: le haut de gamme et le low cost.
但两种旅方式形势看好:高端旅
和平价旅
。
Applicable à haut de gamme de vêtements et de textiles d'accueil personnalisée, des cadeaux et d'autres domaines.
适用于高端服和个性化家用纺织品、礼品等领域。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在中国已经有16家店,爱马仕因为其高端的价格,久久不能占据。
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, les femmes émigrées s'engagent dans des activités tout aussi diverses.
在技能分布的高端,移民妇女同样参与了多种活动。
Elle a souligné que pour mettre en œuvre des programmes ambitieux, il fallait disposer de personnel de valeur.
她强调,执行高端方案必须具有人员。
La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.
印度工业的业绩来自其质量及其满足高端要求。
Ces stratégies généreront des emplois haut de gamme mieux rémunérés ainsi que des emplois bas de gamme décents.
这种战略将创造薪水更高的高端就业机会,以及体面的低端工作。
Un procédé par voie sèche est appliqué aux tracés extrêmement fins et haut de gamme des masqueurs pour semi-conducteurs.
干法蚀刻过程适用于半导体遮光膜的高端超微细模型。
Le tourisme haut de gamme reste un secteur économique important qui représente quelque 45 % des recettes du territoire15.
“高端”旅业仍然是该领土重要的经济部门,在其收入中约占45%。
Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.
在繁荣和充满活力的经济体中,不仅职业等级的高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长的工作者不愿从事那些难度大、要求高或地位低的工作。
Chaussettes pour le Japon le principal marché haut de gamme pour les clients japonais de trouver des plantes et des produits.
公司主要面向日本袜子高端市场的销售,为日本客户寻找适合的工厂及产品。
Production de haute qualité produits en céramique, utilisés principalement dans l'industrie des semi-conducteurs, équipements médicaux, tels que la haute technologie direction!
生产高纯度的陶瓷产品,主要应用于半导体行业、医疗器械等高端科技方向!
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, certaines migrantes se livrent à des activités tout aussi diverses, qui exigent des connaissances spécialisées.
处在技能分布高端的移徙妇女同样参与众多要求特殊技能的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法掌握了现代通信的高端技术。
S'engage à produits haut de gamme et le développement d'un aller.
致力于高端产品的创诣和开发。
Nos produits sont principalement de haut de gamme, accessoires maison.
我公司产品主要为高端居装饰品。
Condensateur d'économie d'énergie des lampes ont été un certain nombre de grands haut-clients finaux.
节能灯电容已被多高端大客户使用。
Dernièrement, l'Italie a introduit dans les outils électriques, tels que les produits haut de gamme.
最近又引进了意大利的电工工具等高端产品。
Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.
发主宰着技术高端的出口。
Les activités de marketing comprenaient notamment la participation à des grands congrès et expositions internationaux.
中心的宣传介绍活动包括参加高端际会议和展览会。
Deux types de voyages cartonnent: le haut de gamme et le low cost.
但两种旅方式形势看好:高端旅
和平价旅
。
Applicable à haut de gamme de vêtements et de textiles d'accueil personnalisée, des cadeaux et d'autres domaines.
适用于高端服装和个性化用纺织品、礼品等领域。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在中已经有16
店,爱马仕因为其高端的价
,
不能占据。
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, les femmes émigrées s'engagent dans des activités tout aussi diverses.
在技能分布的高端,移民妇女同样参与了多种活动。
Elle a souligné que pour mettre en œuvre des programmes ambitieux, il fallait disposer de personnel de valeur.
她强调,执行高端方案必须具有优秀人员。
La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.
印度工业的业绩来自其质量及其满足高端要求。
Ces stratégies généreront des emplois haut de gamme mieux rémunérés ainsi que des emplois bas de gamme décents.
这种战略将创造薪水更高的高端就业机会,以及体面的低端工作。
Un procédé par voie sèche est appliqué aux tracés extrêmement fins et haut de gamme des masqueurs pour semi-conducteurs.
干法蚀刻过程适用于半导体遮光膜的高端超微细模型。
Le tourisme haut de gamme reste un secteur économique important qui représente quelque 45 % des recettes du territoire15.
“高端”旅业仍然是该领土重要的经济部门,在其收入中约占45%。
Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.
在繁荣和充满活力的经济体中,不仅职业等级的高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长的工作者不愿从事那些难度大、要求高或地位低的工作。
Chaussettes pour le Japon le principal marché haut de gamme pour les clients japonais de trouver des plantes et des produits.
公司主要面向日本袜子高端市场的销售,为日本客户寻找适合的工厂及产品。
Production de haute qualité produits en céramique, utilisés principalement dans l'industrie des semi-conducteurs, équipements médicaux, tels que la haute technologie direction!
生产高纯度的陶瓷产品,主要应用于半导体行业、医疗器械等高端科技方向!
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, certaines migrantes se livrent à des activités tout aussi diverses, qui exigent des connaissances spécialisées.
处在技能分布高端的移徙妇女同样参与众多要求特殊技能的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法国掌握了现代通信的高端技术。
S'engage à produits haut de gamme et le développement d'un aller.
致力于高端产品的创诣和开发。
Nos produits sont principalement de haut de gamme, accessoires maison.
我公司产品主要为高端家居装饰品。
Condensateur d'économie d'énergie des lampes ont été un certain nombre de grands haut-clients finaux.
节能灯电容已被多家高端大客户使用。
Dernièrement, l'Italie a introduit dans les outils électriques, tels que les produits haut de gamme.
最近又引进了意大利的电工工具等高端产品。
Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.
发达国家主宰着技术高端的。
Les activités de marketing comprenaient notamment la participation à des grands congrès et expositions internationaux.
心的宣传介绍活动包括参加高端国际会议和展览会。
Deux types de voyages cartonnent: le haut de gamme et le low cost.
但两种旅方式形势看好:高端旅
和平价旅
。
Applicable à haut de gamme de vêtements et de textiles d'accueil personnalisée, des cadeaux et d'autres domaines.
适用于高端服装和个性化家用纺织品、礼品等领域。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在国已经有16家
,
仕因为其高端的价格,久久不能占据。
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, les femmes émigrées s'engagent dans des activités tout aussi diverses.
在技能分布的高端,移民妇女同样参与了多种活动。
Elle a souligné que pour mettre en œuvre des programmes ambitieux, il fallait disposer de personnel de valeur.
她强调,执行高端方案必须具有优秀人员。
La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.
印度工业的业绩来自其质量及其满足高端要求。
Ces stratégies généreront des emplois haut de gamme mieux rémunérés ainsi que des emplois bas de gamme décents.
这种战略将创造薪水更高的高端就业机会,以及体面的低端工作。
Un procédé par voie sèche est appliqué aux tracés extrêmement fins et haut de gamme des masqueurs pour semi-conducteurs.
干法蚀刻过程适用于半导体遮光膜的高端超微细模型。
Le tourisme haut de gamme reste un secteur économique important qui représente quelque 45 % des recettes du territoire15.
“高端”旅业仍然是该领土重要的经济部门,在其收入
约占45%。
Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.
在繁荣和充满活力的经济体,不仅职业等级的高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长的工作者不愿从事那些难度大、要求高或地位低的工作。
Chaussettes pour le Japon le principal marché haut de gamme pour les clients japonais de trouver des plantes et des produits.
公司主要面向日本袜子高端市场的销售,为日本客户寻找适合的工厂及产品。
Production de haute qualité produits en céramique, utilisés principalement dans l'industrie des semi-conducteurs, équipements médicaux, tels que la haute technologie direction!
生产高纯度的陶瓷产品,主要应用于半导体行业、医疗器械等高端科技方向!
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, certaines migrantes se livrent à des activités tout aussi diverses, qui exigent des connaissances spécialisées.
处在技能分布高端的移徙妇女同样参与众多要求特殊技能的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法国掌握了现代通信的端
。
S'engage à produits haut de gamme et le développement d'un aller.
致力于端产品的创诣和开发。
Nos produits sont principalement de haut de gamme, accessoires maison.
我公司产品主要端家居装饰品。
Condensateur d'économie d'énergie des lampes ont été un certain nombre de grands haut-clients finaux.
节能灯电容已被多家端大客户使用。
Dernièrement, l'Italie a introduit dans les outils électriques, tels que les produits haut de gamme.
最近又引进了意大利的电工工具等端产品。
Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.
发达国家主宰着端的出口。
Les activités de marketing comprenaient notamment la participation à des grands congrès et expositions internationaux.
中心的宣传介绍活动包括参加端国际会议和展览会。
Deux types de voyages cartonnent: le haut de gamme et le low cost.
但两种旅方式形势看好:
端旅
和平价旅
。
Applicable à haut de gamme de vêtements et de textiles d'accueil personnalisée, des cadeaux et d'autres domaines.
适用于端服装和个性化家用纺织品、礼品等领域。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在中国已经有16家店,爱马仕因端的价格,久久不能占据。
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, les femmes émigrées s'engagent dans des activités tout aussi diverses.
在能分布的
端,移民妇女同样参与了多种活动。
Elle a souligné que pour mettre en œuvre des programmes ambitieux, il fallait disposer de personnel de valeur.
她强调,执行端方案必须具有优秀人员。
La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.
印度工业的业绩来自质量及
满足
端要求。
Ces stratégies généreront des emplois haut de gamme mieux rémunérés ainsi que des emplois bas de gamme décents.
这种战略将创造薪水更的
端就业机会,以及体面的低端工作。
Un procédé par voie sèche est appliqué aux tracés extrêmement fins et haut de gamme des masqueurs pour semi-conducteurs.
干法蚀刻过程适用于半导体遮光膜的端超微细模型。
Le tourisme haut de gamme reste un secteur économique important qui représente quelque 45 % des recettes du territoire15.
“端”旅
业仍然是该领土重要的经济部门,在
收入中约占45%。
Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.
在繁荣和充满活力的经济体中,不仅职业等级的端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长的工作者不愿从事那些难度大、要求
或地位低的工作。
Chaussettes pour le Japon le principal marché haut de gamme pour les clients japonais de trouver des plantes et des produits.
公司主要面向日本袜子端市场的销售,
日本客户寻找适合的工厂及产品。
Production de haute qualité produits en céramique, utilisés principalement dans l'industrie des semi-conducteurs, équipements médicaux, tels que la haute technologie direction!
生产纯度的陶瓷产品,主要应用于半导体行业、医疗器械等
端科
方向!
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, certaines migrantes se livrent à des activités tout aussi diverses, qui exigent des connaissances spécialisées.
处在能分布
端的移徙妇女同样参与众多要求特殊
能的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法国掌握了现代通信高端技术。
S'engage à produits haut de gamme et le développement d'un aller.
致力于高端产品创诣和开发。
Nos produits sont principalement de haut de gamme, accessoires maison.
我公司产品主要为高端家居装饰品。
Condensateur d'économie d'énergie des lampes ont été un certain nombre de grands haut-clients finaux.
节能灯电容已被多家高端大客户使用。
Dernièrement, l'Italie a introduit dans les outils électriques, tels que les produits haut de gamme.
最近又引进了意大利电工工具等高端产品。
Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.
发达国家主宰着技术高端。
Les activités de marketing comprenaient notamment la participation à des grands congrès et expositions internationaux.
中心宣传介绍活动包括参加高端国际会议和展览会。
Deux types de voyages cartonnent: le haut de gamme et le low cost.
但两种旅方式形势看好:高端旅
和平价旅
。
Applicable à haut de gamme de vêtements et de textiles d'accueil personnalisée, des cadeaux et d'autres domaines.
适用于高端服装和个性化家用纺织品、礼品等领域。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在中国已经有16家店,因为其高端
价格,久久不能占据。
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, les femmes émigrées s'engagent dans des activités tout aussi diverses.
在技能分布高端,移民妇女同样参与了多种活动。
Elle a souligné que pour mettre en œuvre des programmes ambitieux, il fallait disposer de personnel de valeur.
她强调,执行高端方案必须具有优秀人员。
La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.
印度工业业绩来自其质量及其满足高端要求。
Ces stratégies généreront des emplois haut de gamme mieux rémunérés ainsi que des emplois bas de gamme décents.
这种战略将创造薪水更高高端就业机会,以及体面
低端工作。
Un procédé par voie sèche est appliqué aux tracés extrêmement fins et haut de gamme des masqueurs pour semi-conducteurs.
干法蚀刻过程适用于半导体遮光膜高端超微细模型。
Le tourisme haut de gamme reste un secteur économique important qui représente quelque 45 % des recettes du territoire15.
“高端”旅业仍然是该领土重要
经济部门,在其收入中约占45%。
Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.
在繁荣和充满活力经济体中,不仅职业等级
高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长
工作者不愿从事那些难度大、要求高或地位低
工作。
Chaussettes pour le Japon le principal marché haut de gamme pour les clients japonais de trouver des plantes et des produits.
公司主要面向日本袜子高端市场销售,为日本客户寻找适合
工厂及产品。
Production de haute qualité produits en céramique, utilisés principalement dans l'industrie des semi-conducteurs, équipements médicaux, tels que la haute technologie direction!
生产高纯度陶瓷产品,主要应用于半导体行业、医疗器械等高端科技方向!
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, certaines migrantes se livrent à des activités tout aussi diverses, qui exigent des connaissances spécialisées.
处在技能分布高端移徙妇女同样参与众多要求特殊技能
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法国掌握了现代通信的技术。
S'engage à produits haut de gamme et le développement d'un aller.
致力产品的创诣和开发。
Nos produits sont principalement de haut de gamme, accessoires maison.
我公司产品主要为家居装饰品。
Condensateur d'économie d'énergie des lampes ont été un certain nombre de grands haut-clients finaux.
节能灯电容已被多家大客户使用。
Dernièrement, l'Italie a introduit dans les outils électriques, tels que les produits haut de gamme.
最近又引进了意大利的电工工具等产品。
Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.
发达国家主宰着技术的出口。
Les activités de marketing comprenaient notamment la participation à des grands congrès et expositions internationaux.
中心的宣传介绍活动包括参加国际会议和展览会。
Deux types de voyages cartonnent: le haut de gamme et le low cost.
但两种旅形势看好:
旅
和平价旅
。
Applicable à haut de gamme de vêtements et de textiles d'accueil personnalisée, des cadeaux et d'autres domaines.
适用服装和个性化家用纺织品、礼品等领域。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在中国已经有16家店,爱马仕因为其的价格,久久不能占据。
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, les femmes émigrées s'engagent dans des activités tout aussi diverses.
在技能分布的,移民妇女同样参与了多种活动。
Elle a souligné que pour mettre en œuvre des programmes ambitieux, il fallait disposer de personnel de valeur.
她强调,执行案必须具有优秀人员。
La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.
印度工业的业绩来自其质量及其满足要求。
Ces stratégies généreront des emplois haut de gamme mieux rémunérés ainsi que des emplois bas de gamme décents.
这种战略将创造薪水更的
就业机会,以及体面的低
工作。
Un procédé par voie sèche est appliqué aux tracés extrêmement fins et haut de gamme des masqueurs pour semi-conducteurs.
干法蚀刻过程适用半导体遮光膜的
超微细模型。
Le tourisme haut de gamme reste un secteur économique important qui représente quelque 45 % des recettes du territoire15.
“”旅
业仍然是该领土重要的经济部门,在其收入中约占45%。
Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.
在繁荣和充满活力的经济体中,不仅职业等级的劳动力短缺,而且低
劳动力也短缺,土生土长的工作者不愿从事那些难度大、要求
或地位低的工作。
Chaussettes pour le Japon le principal marché haut de gamme pour les clients japonais de trouver des plantes et des produits.
公司主要面向日本袜子市场的销售,为日本客户寻找适合的工厂及产品。
Production de haute qualité produits en céramique, utilisés principalement dans l'industrie des semi-conducteurs, équipements médicaux, tels que la haute technologie direction!
生产纯度的陶瓷产品,主要应用
半导体行业、医疗器械等
科技
向!
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, certaines migrantes se livrent à des activités tout aussi diverses, qui exigent des connaissances spécialisées.
处在技能分布的移徙妇女同样参与众多要求特殊技能的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法国掌握了现代通信的高端技术。
S'engage à produits haut de gamme et le développement d'un aller.
致力于高端产品的创诣和开发。
Nos produits sont principalement de haut de gamme, accessoires maison.
我公司产品主要为高端家居装饰品。
Condensateur d'économie d'énergie des lampes ont été un certain nombre de grands haut-clients finaux.
节能灯电容被多家高端大客户使用。
Dernièrement, l'Italie a introduit dans les outils électriques, tels que les produits haut de gamme.
最近又引进了意大利的电工工具等高端产品。
Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.
发达国家主宰着技术高端的出口。
Les activités de marketing comprenaient notamment la participation à des grands congrès et expositions internationaux.
心的宣传介
包括参加高端国际会议和展览会。
Deux types de voyages cartonnent: le haut de gamme et le low cost.
但两种旅方式形势看好:高端旅
和平价旅
。
Applicable à haut de gamme de vêtements et de textiles d'accueil personnalisée, des cadeaux et d'autres domaines.
适用于高端服装和个性化家用纺织品、礼品等领域。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管国
经有16家店,爱马仕因为其高端的价格,久久不能占据。
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, les femmes émigrées s'engagent dans des activités tout aussi diverses.
技能分布的高端,移民妇女同样参与了多种
。
Elle a souligné que pour mettre en œuvre des programmes ambitieux, il fallait disposer de personnel de valeur.
她强调,执行高端方案必须具有优秀人员。
La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.
印度工业的业绩来自其质量及其满足高端要求。
Ces stratégies généreront des emplois haut de gamme mieux rémunérés ainsi que des emplois bas de gamme décents.
这种战略将创造薪水更高的高端就业机会,以及体面的低端工作。
Un procédé par voie sèche est appliqué aux tracés extrêmement fins et haut de gamme des masqueurs pour semi-conducteurs.
干法蚀刻过程适用于半导体遮光膜的高端超微细模型。
Le tourisme haut de gamme reste un secteur économique important qui représente quelque 45 % des recettes du territoire15.
“高端”旅业仍然是该领土重要的经济部门,
其收入
约占45%。
Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.
繁荣和充满
力的经济体
,不仅职业等级的高端劳
力短缺,而且低端劳
力也短缺,土生土长的工作者不愿从事那些难度大、要求高或地位低的工作。
Chaussettes pour le Japon le principal marché haut de gamme pour les clients japonais de trouver des plantes et des produits.
公司主要面向日本袜子高端市场的销售,为日本客户寻找适合的工厂及产品。
Production de haute qualité produits en céramique, utilisés principalement dans l'industrie des semi-conducteurs, équipements médicaux, tels que la haute technologie direction!
生产高纯度的陶瓷产品,主要应用于半导体行业、医疗器械等高端科技方向!
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, certaines migrantes se livrent à des activités tout aussi diverses, qui exigent des connaissances spécialisées.
处技能分布高端的移徙妇女同样参与众多要求特殊技能的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法国掌握了现代通端技术。
S'engage à produits haut de gamme et le développement d'un aller.
致力于端产品
诣和开发。
Nos produits sont principalement de haut de gamme, accessoires maison.
我公司产品主要为端家居装饰品。
Condensateur d'économie d'énergie des lampes ont été un certain nombre de grands haut-clients finaux.
节能灯电容已被多家端大客户使用。
Dernièrement, l'Italie a introduit dans les outils électriques, tels que les produits haut de gamme.
最近又引进了意大利电工工具等
端产品。
Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.
发达国家主宰着技术端
出口。
Les activités de marketing comprenaient notamment la participation à des grands congrès et expositions internationaux.
中心宣传介绍活动包括参加
端国际会议和展览会。
Deux types de voyages cartonnent: le haut de gamme et le low cost.
但两种旅方式形势看好:
端旅
和平价旅
。
Applicable à haut de gamme de vêtements et de textiles d'accueil personnalisée, des cadeaux et d'autres domaines.
适用于端服装和个性化家用纺织品、礼品等领域。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在中国已经有16家店,爱马仕因为其端
价格,久久不能占据。
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, les femmes émigrées s'engagent dans des activités tout aussi diverses.
在技能分布端,移民妇女同样参与了多种活动。
Elle a souligné que pour mettre en œuvre des programmes ambitieux, il fallait disposer de personnel de valeur.
她强调,执行端方案必须具有优秀人员。
La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.
印度工业业绩来自其质量及其满足
端要求。
Ces stratégies généreront des emplois haut de gamme mieux rémunérés ainsi que des emplois bas de gamme décents.
这种战略将水更
端就业机会,以及体面
低端工作。
Un procédé par voie sèche est appliqué aux tracés extrêmement fins et haut de gamme des masqueurs pour semi-conducteurs.
干法蚀刻过程适用于半导体遮光膜端超微细模型。
Le tourisme haut de gamme reste un secteur économique important qui représente quelque 45 % des recettes du territoire15.
“端”旅
业仍然是该领土重要
经济部门,在其收入中约占45%。
Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.
在繁荣和充满活力经济体中,不仅职业等级
端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长
工作者不愿从事那些难度大、要求
或地位低
工作。
Chaussettes pour le Japon le principal marché haut de gamme pour les clients japonais de trouver des plantes et des produits.
公司主要面向日本袜子端市场
销售,为日本客户寻找适合
工厂及产品。
Production de haute qualité produits en céramique, utilisés principalement dans l'industrie des semi-conducteurs, équipements médicaux, tels que la haute technologie direction!
生产纯度
陶瓷产品,主要应用于半导体行业、医疗器械等
端科技方向!
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, certaines migrantes se livrent à des activités tout aussi diverses, qui exigent des connaissances spécialisées.
处在技能分布端
移徙妇女同样参与众多要求特殊技能
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法国掌握了现代通信的高端技术。
S'engage à produits haut de gamme et le développement d'un aller.
致力于高端产品的创诣和开发。
Nos produits sont principalement de haut de gamme, accessoires maison.
我公司产品主要为高端家居装饰品。
Condensateur d'économie d'énergie des lampes ont été un certain nombre de grands haut-clients finaux.
节能灯电容已被多家高端大客户使用。
Dernièrement, l'Italie a introduit dans les outils électriques, tels que les produits haut de gamme.
最近又引进了意大利的电工工具等高端产品。
Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.
发达国家主宰着技术高端的出口。
Les activités de marketing comprenaient notamment la participation à des grands congrès et expositions internationaux.
中心的宣传介绍活动包括参加高端国际会议和展览会。
Deux types de voyages cartonnent: le haut de gamme et le low cost.
但两种旅方式形势看好:高端旅
和平价旅
。
Applicable à haut de gamme de vêtements et de textiles d'accueil personnalisée, des cadeaux et d'autres domaines.
适用于高端服装和个性化家用纺织品、礼品等领域。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在中国已经有16家店,爱马仕因为其高端的价格,久久不能占据。
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, les femmes émigrées s'engagent dans des activités tout aussi diverses.
在技能分布的高端,移民妇女同样参与了多种活动。
Elle a souligné que pour mettre en œuvre des programmes ambitieux, il fallait disposer de personnel de valeur.
她强调,执行高端方案必须具有优秀人员。
La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.
印度工业的业绩来自其质量其满足高端要求。
Ces stratégies généreront des emplois haut de gamme mieux rémunérés ainsi que des emplois bas de gamme décents.
这种战略将创造薪水更高的高端就业机会,面的低端工作。
Un procédé par voie sèche est appliqué aux tracés extrêmement fins et haut de gamme des masqueurs pour semi-conducteurs.
干法蚀刻过程适用于半导遮光膜的高端超微细模型。
Le tourisme haut de gamme reste un secteur économique important qui représente quelque 45 % des recettes du territoire15.
“高端”旅业仍然是该领土重要的经济部门,在其收入中约占45%。
Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.
在繁荣和充满活力的经济中,不仅职业等级的高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长的工作者不愿从事那些难度大、要求高或地位低的工作。
Chaussettes pour le Japon le principal marché haut de gamme pour les clients japonais de trouver des plantes et des produits.
公司主要面向日本袜子高端市场的销售,为日本客户寻找适合的工厂产品。
Production de haute qualité produits en céramique, utilisés principalement dans l'industrie des semi-conducteurs, équipements médicaux, tels que la haute technologie direction!
生产高纯度的陶瓷产品,主要应用于半导行业、医疗器械等高端科技方向!
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, certaines migrantes se livrent à des activités tout aussi diverses, qui exigent des connaissances spécialisées.
处在技能分布高端的移徙妇女同样参与众多要求特殊技能的活动。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法握了现代通信的高
技术。
S'engage à produits haut de gamme et le développement d'un aller.
致力于高产品的创诣和开发。
Nos produits sont principalement de haut de gamme, accessoires maison.
我公司产品主要为高家居装饰品。
Condensateur d'économie d'énergie des lampes ont été un certain nombre de grands haut-clients finaux.
节能灯电容已被多家高大客户使用。
Dernièrement, l'Italie a introduit dans les outils électriques, tels que les produits haut de gamme.
最近又引进了意大利的电工工具等高产品。
Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.
发达家主宰着技术高
的出口。
Les activités de marketing comprenaient notamment la participation à des grands congrès et expositions internationaux.
中心的宣传介绍活动包括参加高际会议和展览会。
Deux types de voyages cartonnent: le haut de gamme et le low cost.
但两种旅方式形势看好:高
旅
和平价旅
。
Applicable à haut de gamme de vêtements et de textiles d'accueil personnalisée, des cadeaux et d'autres domaines.
适用于高服装和个性化家用纺织品、礼品等领域。
Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.
尽管已在中已经有16家店,爱马仕因为其高
的价格,久久不能占据。
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, les femmes émigrées s'engagent dans des activités tout aussi diverses.
在技能分布的高,移民妇女同样参与了多种活动。
Elle a souligné que pour mettre en œuvre des programmes ambitieux, il fallait disposer de personnel de valeur.
她强调,执行高方案必须具有优秀人员。
La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.
印度工业的业绩来自其质量及其满足高要求。
Ces stratégies généreront des emplois haut de gamme mieux rémunérés ainsi que des emplois bas de gamme décents.
这种战略将创造薪水更高的高业机会,以及体面的低
工作。
Un procédé par voie sèche est appliqué aux tracés extrêmement fins et haut de gamme des masqueurs pour semi-conducteurs.
干法蚀刻过程适用于半导体遮光膜的高超微细模型。
Le tourisme haut de gamme reste un secteur économique important qui représente quelque 45 % des recettes du territoire15.
“高”旅
业仍然是该领土重要的经济部门,在其收入中约占45%。
Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.
在繁荣和充满活力的经济体中,不仅职业等级的高劳动力短缺,而且低
劳动力也短缺,土生土长的工作者不愿从事那些难度大、要求高或地位低的工作。
Chaussettes pour le Japon le principal marché haut de gamme pour les clients japonais de trouver des plantes et des produits.
公司主要面向日本袜子高市场的销售,为日本客户寻找适合的工厂及产品。
Production de haute qualité produits en céramique, utilisés principalement dans l'industrie des semi-conducteurs, équipements médicaux, tels que la haute technologie direction!
生产高纯度的陶瓷产品,主要应用于半导体行业、医疗器械等高科技方向!
À l'autre bout de l'échelle professionnelle, certaines migrantes se livrent à des activités tout aussi diverses, qui exigent des connaissances spécialisées.
处在技能分布高的移徙妇女同样参与众多要求特殊技能的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。