Ces pays méritent d'être vivement loués pour cela.
这些国家应该为此受到高赞扬。
Ces pays méritent d'être vivement loués pour cela.
这些国家应该为此受到高赞扬。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高赞扬工具箱极其有用。
Les efforts de l'Inde dans ce domaine doivent également être hautement loués.
努力同样也应得到高
赞扬。
L'exposé très complet de M. Guéhenno mérite également des compliments appuyés.
盖埃诺先生全面通报应该得到高
赞扬。
Votre décision, Monsieur le Président, est par conséquent tout à fait louable.
主席先生,你决定值得高
赞扬。
Une fois de plus, nous nous félicitons hautement de l'aboutissement des négociations.
我们再次高
赞扬这些谈判
胜利完成。
L'Ukraine se félicite des efforts des États-Unis à cet égard.
乌克高
赞扬美国在这方面
努力。
Le Japon rend hommage à tous ces intervenants pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
日本高赞扬它们所有各方所作
懈努力。
Le Bélarus a souligné à maintes reprises sa haute appréciation de la Déclaration du Millénaire.
白俄罗斯始终高赞扬《千年宣言》。
Je salue leur détermination et celle des donateurs.
我高赞扬他们
决心和捐助者
决心。
Ce n'était pas une tâche facile et ce succès mérite des louanges.
这个小
功绩,应予以高
赞扬。
Le Rapporteur spécial apprécie vivement la réponse rapide et détaillée du Gouvernement thaïlandais.
特别报告员高赞扬该国政府迅速提交了详尽答复。
Toutes ces activités sont particulièrement louables et doivent être activement envisagées.
所有这些作法都受到高赞扬应予以积极考虑。
Notre action contre la pandémie a été hautement appréciée.
我们对这大流行病采取
对策得到了高
赞扬。
Ce sont là des réalisations et des développements positifs qui méritent d'être appréciés grandement.
这些都积极
成就和事态发展,值得高
赞扬。
L'adoption de la résolution 1540 constitue un précédent dont il faut se féliciter.
第1540(2004)号决议通过
个先例,应予高
赞扬。
Le chef sortant de la MINUK, M. Bernard Kouchner, doit être grandement loué pour cela.
科索沃特派团卸任团长贝尔纳·库什内尔先生必须为此受到高赞扬。
Nous saluons le rôle essentiel que l'ONU continue de jouer en Iraq.
我们高赞扬联合国继续在伊拉克发挥
至关重要
作用。
Nous louons les efforts déployés à cette fin par le Gouvernement ivoirien.
在这方面,我们高
赞扬科特迪瓦政府正在进行
努力。
Il considère qu'il s'agit là d'une évolution heureuse qu'il y a lieu d'encourager.
委员会认为,这种事态发展应受到高赞扬,应鼓励继续取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。