法语助手
  • 关闭

高屋建瓴

添加到生词本

gāowū-jiànlíng
vider la cruche à eau du haut du toit d'une grande maison (trad. litt.) ;
déclencher une attaque à partir d'une hauteur dominante ;
occuper une position stratégique favorable

Toutefois l'application d'initiatives en matière de collaboration a tendance à être sporadique plutôt que de résulter de choix stratégiques fondamentaux délibérés.

然而,以协实施各项举措的努力基本上趋于零敲碎打的处理办法,而非建立在有意识的、高屋建瓴的战略选择之上。

Et surtout, elle permettra également d'apporter un soutien politique de haut niveau afin de ne pas perdre de vue les pays qui courent des risques.

尤为重要的是,这样做还能高屋建瓴地给予政治上的支持,这样,我们就不会忽视那处于危险缘的国家。

En venir à bout exige, en effet, que l'on aille au-delà de réponses ponctuelles, partielles et sélectives pour pouvoir assurer un traitement global à l'ensemble de ces préoccupations qui ne connaissent aucune frontière, et faire du partage du bien-être et de la prospérité le plus grand projet de la communauté internationale.

为此目的,我们必须跳出局部和有选择的临时性对策,这样才能确保高屋建瓴地解决这共同关切,使共同的福利和繁荣成为国际社会最重要的项目。

L'évolution des attitudes et comportements sociaux peut être lente mais, dans certains cas, des progrès rapides ont été enregistrés : ainsi, en comprenant que les mutilations génitales féminines étaient une convention sociale, on a pu mener des programmes qui ont débouché sur des taux substantiels d'abandon de cette pratique dans certaines collectivités où elle est très répandue.

社会态度和行为的转变十分缓慢,但有下,进步也很迅速:例如,把切割女性生殖器为一种社会习俗来理解,就能够高屋建瓴,拟定案,在一突出的社区大幅度减少这种做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高屋建瓴 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


高温岩浆, 高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费,
gāowū-jiànlíng
vider la cruche à eau du haut du toit d'une grande maison (trad. litt.) ;
déclencher une attaque à partir d'une hauteur dominante ;
occuper une position stratégique favorable

Toutefois l'application d'initiatives en matière de collaboration a tendance à être sporadique plutôt que de résulter de choix stratégiques fondamentaux délibérés.

然而,以协作方式实施各项举措的努力基本上趋于零敲碎打的处理办法,而非建立在有意识的、屋建瓴的战略选择之上。

Et surtout, elle permettra également d'apporter un soutien politique de haut niveau afin de ne pas perdre de vue les pays qui courent des risques.

尤为重要的是,还能屋建瓴地给予政治上的支持,,我们就不会忽视那些处于危险缘的国家。

En venir à bout exige, en effet, que l'on aille au-delà de réponses ponctuelles, partielles et sélectives pour pouvoir assurer un traitement global à l'ensemble de ces préoccupations qui ne connaissent aucune frontière, et faire du partage du bien-être et de la prospérité le plus grand projet de la communauté internationale.

为此目的,我们必须跳出局部和有选择的临时性对策,才能屋建瓴地解决些共同关切,使共同的福利和繁荣成为国际社会最重要的项目。

L'évolution des attitudes et comportements sociaux peut être lente mais, dans certains cas, des progrès rapides ont été enregistrés : ainsi, en comprenant que les mutilations génitales féminines étaient une convention sociale, on a pu mener des programmes qui ont débouché sur des taux substantiels d'abandon de cette pratique dans certaines collectivités où elle est très répandue.

社会态度和行为的转变十分缓慢,但有些情况下,进步也很迅速:例如,把切割女性生殖器作为一种社会习俗来理解,就能够屋建瓴,拟定方案,在一些情况突出的社区大幅度减少法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高屋建瓴 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


高温岩浆, 高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费,
gāowū-jiànlíng
vider la cruche à eau du haut du toit d'une grande maison (trad. litt.) ;
déclencher une attaque à partir d'une hauteur dominante ;
occuper une position stratégique favorable

Toutefois l'application d'initiatives en matière de collaboration a tendance à être sporadique plutôt que de résulter de choix stratégiques fondamentaux délibérés.

然而,以协作方式实施各项举措努力基本上趋于零敲碎打处理办法,而非建立在有意识高屋建瓴战略选择之上。

Et surtout, elle permettra également d'apporter un soutien politique de haut niveau afin de ne pas perdre de vue les pays qui courent des risques.

尤为重要是,这样做还能高屋建瓴地给予政治上支持,这样,视那些处于危险国家。

En venir à bout exige, en effet, que l'on aille au-delà de réponses ponctuelles, partielles et sélectives pour pouvoir assurer un traitement global à l'ensemble de ces préoccupations qui ne connaissent aucune frontière, et faire du partage du bien-être et de la prospérité le plus grand projet de la communauté internationale.

为此目必须跳出局部和有选择临时性对策,这样才能确保高屋建瓴地解决这些共同关切,使共同福利和繁荣成为国际社最重要项目。

L'évolution des attitudes et comportements sociaux peut être lente mais, dans certains cas, des progrès rapides ont été enregistrés : ainsi, en comprenant que les mutilations génitales féminines étaient une convention sociale, on a pu mener des programmes qui ont débouché sur des taux substantiels d'abandon de cette pratique dans certaines collectivités où elle est très répandue.

态度和行为转变十分缓慢,但有些情况下,进步也很迅速:例如,把切割女性生殖器作为一种社习俗来理解,就能够高屋建瓴,拟定方案,在一些情况突出社区大幅度减少这种做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 高屋建瓴 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


高温岩浆, 高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费,
gāowū-jiànlíng
vider la cruche à eau du haut du toit d'une grande maison (trad. litt.) ;
déclencher une attaque à partir d'une hauteur dominante ;
occuper une position stratégique favorable

Toutefois l'application d'initiatives en matière de collaboration a tendance à être sporadique plutôt que de résulter de choix stratégiques fondamentaux délibérés.

然而,以协作方式实施各项举措努力基本上趋于零敲碎打处理办法,而非立在有意识高屋战略选择之上。

Et surtout, elle permettra également d'apporter un soutien politique de haut niveau afin de ne pas perdre de vue les pays qui courent des risques.

尤为是,这样做还能高屋给予政治上支持,这样,我们就不会忽视那些处于危险国家。

En venir à bout exige, en effet, que l'on aille au-delà de réponses ponctuelles, partielles et sélectives pour pouvoir assurer un traitement global à l'ensemble de ces préoccupations qui ne connaissent aucune frontière, et faire du partage du bien-être et de la prospérité le plus grand projet de la communauté internationale.

为此目,我们必须跳出局部和有选择临时性对策,这样才能确保高屋解决这些共同关切,使共同福利和繁荣成为国际社会最项目。

L'évolution des attitudes et comportements sociaux peut être lente mais, dans certains cas, des progrès rapides ont été enregistrés : ainsi, en comprenant que les mutilations génitales féminines étaient une convention sociale, on a pu mener des programmes qui ont débouché sur des taux substantiels d'abandon de cette pratique dans certaines collectivités où elle est très répandue.

社会态度和行为转变十分缓慢,但有些情况下,进步也很迅速:例如,把切割女性生殖器作为一种社会习俗来理解,就能够高屋,拟定方案,在一些情况突出社区大幅度减少这种做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高屋建瓴 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


高温岩浆, 高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费,
gāowū-jiànlíng
vider la cruche à eau du haut du toit d'une grande maison (trad. litt.) ;
déclencher une attaque à partir d'une hauteur dominante ;
occuper une position stratégique favorable

Toutefois l'application d'initiatives en matière de collaboration a tendance à être sporadique plutôt que de résulter de choix stratégiques fondamentaux délibérés.

然而,以协作方式实施各项举措的努力基本上趋于零敲碎打的处理办法,而非建立在有意识的、高屋建瓴的战略选择之上。

Et surtout, elle permettra également d'apporter un soutien politique de haut niveau afin de ne pas perdre de vue les pays qui courent des risques.

尤为重要的是,样做还能高屋建瓴地给予政治上的样,我们就不会忽视那些处于危险缘的国家。

En venir à bout exige, en effet, que l'on aille au-delà de réponses ponctuelles, partielles et sélectives pour pouvoir assurer un traitement global à l'ensemble de ces préoccupations qui ne connaissent aucune frontière, et faire du partage du bien-être et de la prospérité le plus grand projet de la communauté internationale.

为此目的,我们必须跳出有选择的临时性对策,样才能确保高屋建瓴地解决些共同关切,使共同的福利繁荣成为国际社会最重要的项目。

L'évolution des attitudes et comportements sociaux peut être lente mais, dans certains cas, des progrès rapides ont été enregistrés : ainsi, en comprenant que les mutilations génitales féminines étaient une convention sociale, on a pu mener des programmes qui ont débouché sur des taux substantiels d'abandon de cette pratique dans certaines collectivités où elle est très répandue.

社会态度行为的转变十分缓慢,但有些情况下,进步也很迅速:例如,把切割女性生殖器作为一种社会习俗来理解,就能够高屋建瓴,拟定方案,在一些情况突出的社区大幅度减少种做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高屋建瓴 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


高温岩浆, 高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费,
gāowū-jiànlíng
vider la cruche à eau du haut du toit d'une grande maison (trad. litt.) ;
déclencher une attaque à partir d'une hauteur dominante ;
occuper une position stratégique favorable

Toutefois l'application d'initiatives en matière de collaboration a tendance à être sporadique plutôt que de résulter de choix stratégiques fondamentaux délibérés.

然而,以协作方各项举措的努力基本上趋于零敲碎打的处理办法,而非建立在有意识的、高屋建瓴的战略选择之上。

Et surtout, elle permettra également d'apporter un soutien politique de haut niveau afin de ne pas perdre de vue les pays qui courent des risques.

尤为重要的是,这样做还能高屋建瓴地给予政治上的支持,这样,我们就不会忽视那处于危险缘的国家。

En venir à bout exige, en effet, que l'on aille au-delà de réponses ponctuelles, partielles et sélectives pour pouvoir assurer un traitement global à l'ensemble de ces préoccupations qui ne connaissent aucune frontière, et faire du partage du bien-être et de la prospérité le plus grand projet de la communauté internationale.

为此目的,我们必须跳出局部和有选择的临时性对策,这样才能确保高屋建瓴地解决这共同关切,使共同的福利和繁荣成为国际社会最重要的项目。

L'évolution des attitudes et comportements sociaux peut être lente mais, dans certains cas, des progrès rapides ont été enregistrés : ainsi, en comprenant que les mutilations génitales féminines étaient une convention sociale, on a pu mener des programmes qui ont débouché sur des taux substantiels d'abandon de cette pratique dans certaines collectivités où elle est très répandue.

社会态度和行为的转变十分缓慢,情况下,进步也很迅速:例如,把切割女性生殖器作为一种社会习俗来理解,就能够高屋建瓴,拟定方案,在一情况突出的社区大幅度减少这种做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高屋建瓴 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


高温岩浆, 高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费,
gāowū-jiànlíng
vider la cruche à eau du haut du toit d'une grande maison (trad. litt.) ;
déclencher une attaque à partir d'une hauteur dominante ;
occuper une position stratégique favorable

Toutefois l'application d'initiatives en matière de collaboration a tendance à être sporadique plutôt que de résulter de choix stratégiques fondamentaux délibérés.

然而,以协作方式实施各项举措的努力基本上趋于零敲碎打的处理办法,而非建立在有意识的、高屋建瓴的战略选择之上。

Et surtout, elle permettra également d'apporter un soutien politique de haut niveau afin de ne pas perdre de vue les pays qui courent des risques.

尤为重要的是,这样做还能高屋建瓴地给予政治上的支持,这样,我们就不会忽视那些处于危险缘的国家。

En venir à bout exige, en effet, que l'on aille au-delà de réponses ponctuelles, partielles et sélectives pour pouvoir assurer un traitement global à l'ensemble de ces préoccupations qui ne connaissent aucune frontière, et faire du partage du bien-être et de la prospérité le plus grand projet de la communauté internationale.

为此目的,我们必须跳出局部和有选择的临时性对策,这样才能确保高屋建瓴地解决这些共同关,使共同的福利和繁荣成为国际社会最重要的项目。

L'évolution des attitudes et comportements sociaux peut être lente mais, dans certains cas, des progrès rapides ont été enregistrés : ainsi, en comprenant que les mutilations génitales féminines étaient une convention sociale, on a pu mener des programmes qui ont débouché sur des taux substantiels d'abandon de cette pratique dans certaines collectivités où elle est très répandue.

社会态度和行为的转变十分缓慢,但有些情况下,进步也很迅速:例如,把性生殖器作为一种社会习俗来理解,就能够高屋建瓴,拟定方案,在一些情况突出的社区大幅度减少这种做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高屋建瓴 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


高温岩浆, 高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费,
gāowū-jiànlíng
vider la cruche à eau du haut du toit d'une grande maison (trad. litt.) ;
déclencher une attaque à partir d'une hauteur dominante ;
occuper une position stratégique favorable

Toutefois l'application d'initiatives en matière de collaboration a tendance à être sporadique plutôt que de résulter de choix stratégiques fondamentaux délibérés.

然而,以协作方式实施各项举措努力基本上趋于零敲碎打处理办法,而非建立在有意识高屋建瓴选择之上。

Et surtout, elle permettra également d'apporter un soutien politique de haut niveau afin de ne pas perdre de vue les pays qui courent des risques.

尤为重要是,这样做还能高屋建瓴地给予政治上支持,这样,我们就不会忽视那些处于危险国家。

En venir à bout exige, en effet, que l'on aille au-delà de réponses ponctuelles, partielles et sélectives pour pouvoir assurer un traitement global à l'ensemble de ces préoccupations qui ne connaissent aucune frontière, et faire du partage du bien-être et de la prospérité le plus grand projet de la communauté internationale.

为此目,我们必须跳出局部和有选择临时性对策,这样才能确保高屋建瓴地解决这些共同共同福利和繁荣成为国际社会最重要项目。

L'évolution des attitudes et comportements sociaux peut être lente mais, dans certains cas, des progrès rapides ont été enregistrés : ainsi, en comprenant que les mutilations génitales féminines étaient une convention sociale, on a pu mener des programmes qui ont débouché sur des taux substantiels d'abandon de cette pratique dans certaines collectivités où elle est très répandue.

社会态度和行为转变十分缓慢,但有些情况下,进步也很迅速:例如,把割女性生殖器作为一种社会习俗来理解,就能够高屋建瓴,拟定方案,在一些情况突出社区大幅度减少这种做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高屋建瓴 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


高温岩浆, 高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费,
gāowū-jiànlíng
vider la cruche à eau du haut du toit d'une grande maison (trad. litt.) ;
déclencher une attaque à partir d'une hauteur dominante ;
occuper une position stratégique favorable

Toutefois l'application d'initiatives en matière de collaboration a tendance à être sporadique plutôt que de résulter de choix stratégiques fondamentaux délibérés.

然而,以协作方式实施各项举措的努力基本趋于零敲碎打的处理办法,而非建立在有意识的、高屋建瓴的战略选择

Et surtout, elle permettra également d'apporter un soutien politique de haut niveau afin de ne pas perdre de vue les pays qui courent des risques.

为重要的是,样做还能高屋建瓴地给予政治的支持,样,我们就不会忽视那处于危险缘的国家。

En venir à bout exige, en effet, que l'on aille au-delà de réponses ponctuelles, partielles et sélectives pour pouvoir assurer un traitement global à l'ensemble de ces préoccupations qui ne connaissent aucune frontière, et faire du partage du bien-être et de la prospérité le plus grand projet de la communauté internationale.

为此目的,我们必须跳出局部和有选择的临时性对策,样才能确保高屋建瓴地解共同关切,使共同的福利和繁荣成为国际社会最重要的项目。

L'évolution des attitudes et comportements sociaux peut être lente mais, dans certains cas, des progrès rapides ont été enregistrés : ainsi, en comprenant que les mutilations génitales féminines étaient une convention sociale, on a pu mener des programmes qui ont débouché sur des taux substantiels d'abandon de cette pratique dans certaines collectivités où elle est très répandue.

社会态度和行为的转变十分缓慢,但有情况下,进步也很迅速:例如,把切割女性生殖器作为一种社会习俗来理解,就能够高屋建瓴,拟定方案,在一情况突出的社区大幅度减少种做法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高屋建瓴 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


高温岩浆, 高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费,