Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金执行官核准。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金执行官核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展基金会管
执行官。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或
执行官)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼执行官是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位执行官也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金执行官兼
伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之前,临时任命了一位执行官。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任执行官。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台执行官都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共行政学院的院长和执行官。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌执行官埃里克·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为、
执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业执行官的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命执行官。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金执行官的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的执行官。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命一名执行官。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金执行官兼总裁及所有与会人员举行了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/执行官。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请执行任将本决定转送全球环境基金
执行官/
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由金首席执行官核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展金会
管首席执行官。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或首席执行官)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首席执行官是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位首席执行官也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球金首席执行官兼
席伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之,
任命了一位首席执行官。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首席执行官。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台首席执行官都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共行政学院的院长和首席执行官。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌首席执行官埃里克·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业首席执行官的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命首席执行官。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得金理事会核准并即将获得
金首席执行官的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的首席执行官。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命一名首席执行官。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球金首席执行官兼总裁及所有与会人员举行了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/首席执行官。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请执行任将本决定转送全球
金首席执行官/
席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境席执行官核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展会
管
席执行官。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或
席执行官)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼席执行官是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位席执行官也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境席执行官兼
席伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲,临时任命了一位
席执行官。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任席执行官。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台席执行官都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共行政学院的院长和席执行官。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌席执行官埃里克·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为席、
席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业席执行官的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命席执行官。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境理事会核准并即将获得环境
席执行官的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的席执行官。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命一名席执行官。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议后,工作组在7月9日同全球环境
席执行官兼总裁及所有与会人员举行了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/席执行官。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请执行任将本决
转送全球环境
席执行官/
席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金首官核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展基金会管首
官。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或首
官)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首官是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位首官也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金首官兼
伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在定之前,临时任命了一位首
官。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首官。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台首官都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共政学院的院长和首
官。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌首官埃里克·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为、首
官、常务董事、董事长和资深副董事长、
董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业首官的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命首官。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金首官的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的首官。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命一名首官。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金首官兼总裁及所有与会人员举
了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/首官。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请任将本决定转送全球环境基金首
官/
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金首席执行核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾基金会
管首席执行
。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或首席执行
)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首席执行是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位首席执行也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金首席执行兼
席伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之前,临时任命了一位首席执行。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地担任首席执行
。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台首席执行都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共行政学院的院长和首席执行。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌首席执行克·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为席、首席执行
、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业首席执行的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命首席执行。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金首席执行的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的首席执行。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命一名首席执行。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金首席执行兼总裁及所有与会
员举行了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比
亚)的董事长/首席执行
。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请执行任将本决定转送全球环境基金首席执行
/
席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款基金首席执行官核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展基金会管首席执行官。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或首席执行官)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首席执行官这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位首席执行官也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球基金首席执行官兼
席伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之前,临时任命了一位首席执行官。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首席执行官。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台首席执行官都妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩美国国家公共行政学院的院长和首席执行官。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌首席执行官埃里克·施密特表示:“未来的十年将会‘
算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业首席执行官的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命首席执行官。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得基金理事会核准并即将获得
基金首席执行官的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的首席执行官。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命一名首席执行官。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球基金首席执行官兼总裁及所有与会人员举行了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔一个其公司设在南非的商人,
Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/首席执行官。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请执行任将本决定转送全球
基金首席执行官/
席。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金首官核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展基金会管首
官。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或首
官)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首官是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位首官也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金首官兼
伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之前,临时任命了一位首官。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首官。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台首官都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮·
是美国国家公共
政学院的院长和首
官。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌首官埃里克·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为、首
官、常务董事、董事长和资深副董事长、
董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业首官的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命首官。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金首官的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的首官。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命一名首官。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金首官兼总裁及所有与会人员举
了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/首官。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请任将本决定转送全球环境基金首
官/
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金首席执行官核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展基金会管首席执行官。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或首席执行官)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首席执行官是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位首席执行官也希望其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金首席执行官兼席伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之前,临时任命了一位首席执行官。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首席执行官。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台首席执行官都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共行政学院的院长和首席执行官。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌首席执行官埃里克·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业首席执行官的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该两性平等事务机构任命首席执行官。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金首席执行官的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成大公司的首席执行官。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来联合国实体任命一名首席执行官。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金首席执行官兼总裁及所有与会人员举行了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/首席执行官。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请执行任将本决定转送全球环境基金首席执行官/
席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金首核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展基金会管首
。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或首
)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位首也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金首兼
伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之前,临时任命了一位首。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台首都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共政学院的院长和首
。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌首埃里克·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为、首
、常务董事、董事长和资深副董事长、
董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业首的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命首。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金首的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的首。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命一名首。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金首兼总裁及所有与会人员举
了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/首。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请任将本决定转送全球环境基金首
/
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金行官核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展基金会管
行官。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或
行官)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼行官是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位行官也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金行官兼
伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细之前,临时任命了一位
行官。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任行官。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台行官都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共行政学院的院长和行官。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌行官埃里克·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为、
行官、常务董事、董事长和资深副董事长、
行董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业行官的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命行官。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金行官的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的行官。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命一名行官。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金行官兼总裁及所有与会人员举行了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/行官。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请行
任将本决
转送全球环境基金
行官/
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。